background image

Information sur la garantie
Informações sobre a garantia

Warranty Information
Información de garantía

8

Esta garantia não cobre danos resultando de acidentes, uso equivocado, abuso, ou 
falta de cuidado razoável.

Limitação de responsabilidade

 Exceto onde proibido por lei, a 3M e o vendedor 

não serão responsáveis por qualquer perda ou dano resultante deste produto da 
3M, quer direto ou indireto, específi co, incidental ou indireto, independentemente 
da teoria legal utilizada, incluindo garantia, contrato, negligência, ou 
responsabilidade estrita.

O idioma da Garantia Limitada de Cinco Anos, Garantia Limitada de Um Ano, e 
Limitação de Responsabilidade anteriores pode ser mudado somente por um acordo 
por escrito assinado pelos agentes autorizados da 3M e do revendedor.

Privilégio de Devolução

 Este produto é vendido sujeito à Garantia Limitada de 

Cinco Anos, Garantia Limita de Um Ano, e Limitação de Responsabilidade anteriores.
Caso você não queira comprar o produto sujeito à essas condições, então você 
poderá devolver o produto à 3M para um reembolso total de seu preço de compra 
em até dez (10) dias após a data de compra. Ligue para 1-800-332-7483 para 
obter instruções para devolução.

332-7483

We

,

re easy to reach:

Pour nous joindre! Rien de plus facile!
Comuníquese con nosotros:
Comunique-se conosco, é fácil:

http://www.3M.com/ergo
e-mail / courriel / correo electrónico
endereço eletrônico:  innovation@mmm.com

1- 800-

Offi ce Supplies Division

Division des fournitures de bureau
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:

3M MÉXICO S.A. DE C.V.

AVENIDA SANTA FE 190
COL. SANTA FE, C.P. 01210
DEL. ALVARO OBREGÓN
MÉXICO, D.F. MÉXICO
R.F.C. TMM - 720509 PYA
CENTRO DE ATENCIÓN TELEFÓNICA: 52 70 20 60
DEL INTERIOR: 01 800 716 04 49

Imported in Canada by 3M:
Importé au Canada par 3M :

3M Offi ce Markets, Canada
Division des fournitures de bureau 3M

P.O. Box/C.P. 5757 London,Ontario N6A 4T1

© 3M 2009
All Rights Reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
Todos os direitos reservados.

3M, Command and Precise are trademarks of 3M. Used under license in Canada.
3M, Command y Precise son marcas de comercio de 3M. 
3M, Command et Precise sont des marques de commerce de 3M. Utilisées sous 
licence au Canada.
3M, Command e Precise são marcas comerciais da 3M. 

34-8702-8154-9

Téc. Resp. Miriam B. Tambascia CRQ IV 04313144
Importado da Coréia do Sul

3M do Brasil Ltda.

Via Anhangüera, Km 110, Sumaré - SP
CNPJ 45.985.371/0001-08
Indústria Brasileira
Ligue Grátis: 0800-132333
Válido até: Dez/2.005

Importado y distribuido en la Argentina:
RFC TMM-720509-PYA

3M Argentina

 S.A.C.I.F.I.A.

Los Arboles 842
1686 Hurlingham
Provincia de Buenos Aires Argentina
Tel: 4469-8200

3M Chile S.A.

Santa Isabel 1001, Providencia
Santiago, Chile
Te. (56-2) 600-300-3636

10094SA120409KF

Summary of Contents for KD95CG

Page 1: ...yboard Drawer Compartimiento para Teclado Tiroir pour dessus de bureau Bandeja de teclado retrátil OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DO PROPRIETÁRIO KD95CG KD85CG KD95CG KD85CG ...

Page 2: ... Information sur la garantie Informações sobre a garantia 3 4 6 INTENDED USE This product has been designed and tested as a support for keyboard and mouse WARNING To reduce the risks associated with choking dispose of all unused small parts after assembly CAUTION To reduce the risks associated with falling the monitor striking you or damaging the monitor do not lean or sit on this product It is no...

Page 3: ...clavier et le clavier lorsque ce dernier se trouve dans sa position d utilisation NE PAS utiliser de bandes adhésives Command pour suspendre des antiquités des objets de famille ou tout autre article de valeur ou irremplaçable USO PRETENDIDO Este produto foi feito e testado com um apoio para teclado e mouse ATENÇÃO Para reduzir os riscos associados com engasgamento Descarte todas as peça pequenas ...

Page 4: ... 1 or o ou ou 4 Attaching Mousepad Left or Right Para colocar la almohadilla del ratón Izquierda o derecha Attacher le tapis de souris Gauche ou droite Fixação do mousepad Esquerda ou direita Attaching Wrist Rest Para colocar el apoya muñecas Attacher l appui poignets Fixação do descanso de pulso ...

Page 5: ...raçadeira firmemente por 30 segundos 4 Espere 1 hora Guarde as instruções para remoção futura ou acesse www commandstrips com NOTE NOTA REMARQUE NOTA 50ºF 10ºC 105ºF 40ºC 1 To prevent bracket from snapping your fingers hold bracket as shown DO NOT press bracket against surface 2 NEVER pull strip out at an angle Strip could break or damage surface SLOWLY slide tab STRAIGHT AGAINST SURFACE stretching ...

Page 6: ...oir pour clavier KD95CG seulement Roteamento de cabos somente KD95CG Attaching Rubber Grippers to Keyboard Cómo Anexar las Agarraderas de Goma al Teclado Fixation des ventouses en caoutchouc au clavier Conexão dos fixadores de borracha ao teclado Adjusting Tilt KD95CG only Cómo Ajustar la Elevación KD95CG solamente Réglage de l inclinaison Pour le tiroir pour clavier KD95CG seulement Ajuste da incl...

Page 7: ...r el idioma pueden cambiar sólo ante un acuerdo por escrito firmado por el personal autorizado de 3M y el vendedor Privilegio de Devolución Se vende este producto sujeto a las precedentes Garantía Limitada por Cinco Años Garantía Limitada por Un Año y Limitación de Responsabilidades Si no desea comprar el producto sujeto a estas condiciones puede devolver el producto a 3M y obtener un reembolso com...

Page 8: ...munique seconosco éfácil http www 3M com ergo e mail courriel correoelectrónico endereçoeletrônico innovation mmm com 1 800 Office Supplies Division Division des fournitures de bureau 3M Center St Paul MN 55144 1000 IMPORTADO Y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR 3M MÉXICO S A DE C V AVENIDA SANTA FE 190 COL SANTA FE C P 01210 DEL ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F MÉXICO R F C TMM 720509 PYA CENTRO DE ATENCIÓN TELEF...

Reviews: