background image

2

Height Range
Rango de altura
Portée de la hauteur
Amplitude de altura

5"

(12,7 cm)

Tilt Range

 Back/Forward

Rango de inclinación 

Adelante/Atrás

Inclinez vers 

L’arrière/L’avant

Amplitude de oscilação 

Para frente para trás

+25º / -5º

Pan Range

 Left/Right

Rango de giro 

Izquierda/Derecha

Pivotez vers 

La gauche/Droite

Amplitude de deslocamento 

Para a esquerda e para a direita

270º

  WA R N I N G

Dispose of all unused small parts after assembly.

  C A U T I O N

Extend the Monitor Stand to its full height before picking it up off the desk or 
before removing the monitor from the stand. Do not exceed recommended 
monitor weight.

  A D V E RT E N C I A

Deseche todas las piezas pequeñas no utilizadas después de armado.

  A D V E RT E N C I A S

Extienda la Base del monitor hasta su altura máxima antes de levantarla del 
escritorio o antes de retirar el monitor de la base. No exceda el peso recomen-
dado para el monitor.

  AV E RT I S S E M E N T

Débarrassez-vous de toutes les petites pièces non utilisées une fois 
l’assemblage terminé.

  AV E RT I S S E M E N T

Allongez le support du moniteur à sa pleine hauteur avant de le déplacer 
ou avant de retirer le moniteur de son socle. N’excédez pas le poids de 
moniteur recommandé.

  AT E N Ç Ã O

Descarte todas as peça pequenas não utilizadas após a montagem.

  C U I D A D O

Estenda o suporte de monitor a toda sua altura antes de removê-lo da 
escrivaninha ou antes de remover o monitor do suporte. Não exceda o peso de 
monitor recomendado.

S p e c i f i c a t i o n s
E s p e c i f i c a c i o n e s
S p é c i f i c a t i o n s
E s p e c i f i c a ç õ e s

S a f e t y   I n f o r m a t i o n
I n f o r m a c i ó n   d e   s e g u r i d a d
C o n s i g n e s   d e   s é c u r i t é
I n f o r m a ç õ e s   d e   s e g u r a n ç a

P a r t s   L i s t
L i s t a   d e   p i e z a s
L i s t e   d e s   p i è c e s
L i s t a   d e   p e ç a s

A s s e m b l y   I n s t r u c t i o n s
I n s t r u c c i o n e s   d e   a r m a d o
I n s t r u c t i o n s   d ’ a s s e m b l a g e
I n s t r u ç õ e s   d e   m o n t a g e m

Tr o u b l e s h o o t i n g
S o l u c i ó n   d e   p r o b l e m a s
D é p a n n a g e
R e s o l u ç ã o   d e   p r o b l e m a s

Wa r r a n t y   I n f o r m a t i o n
I n f o r m a c i ó n   d e   g a r a n t í a
I n f o r m a t i o n   s u r   l a   g a r a n t i e
I n f o r m a ç õ e s   s o b r e   a   g a r a n t i a

2

6

3

3

5

2

7

6

Weight Capacity
Capacidad de peso
Capacité pondérale
Capacidade de peso

6 – 16 lbs

(2,7 – 7,3 kg)

Warranty 

Years

Garantía 

Años

Garantie 

Années

Garantia 

Anos

3

Contents
Contenidos

Contenu
Índice

Specifications
Especificaciones

Spécifications
Especificações

Safety Information
Información de seguridad

Consignes de sécurité
Informações de segurança

Summary of Contents for MS110

Page 1: ...Monitor Stand Base del monitor Support de moniteur Suporte de monitor OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DO PROPRIETÁRIO MS110 ...

Page 2: ...teur à sa pleine hauteur avant de le déplacer ou avant de retirer le moniteur de son socle N excédez pas le poids de moniteur recommandé ATENÇÃO Descarte todas as peça pequenas não utilizadas após a montagem CUIDADO Estenda o suporte de monitor a toda sua altura antes de removê lo da escrivaninha ou antes de remover o monitor do suporte Não exceda o peso de monitor recomendado Specifications Espec...

Page 3: ... adjuntar la base Fixer la base Anexação da base 2 9 x 2 9 75 mm x 75 mm Attaching Monitor Cómo adjuntar el monitor Fixer le moniteur Anexação do monitor Do not use thumb screws for 75 mm x 75 mm No utilice tornillos de mariposa para 75 mm x 75 mm N utilisez pas de vis de serrage pour 75 x 75 mm Não use parafusos borboleta para 75 mm x 75 mm Liste des pièces Lista de peças Parts List Lista de piez...

Page 4: ... 9 100 mm x 100 mm Recessed Mounting Monitor retraído Montage encastré Montagem rebaixada 2 9 x 2 9 75 mm x 75 mm Do not use thumb screws for 75 mm x 75 mm No utilice tornillos de mariposa para 75 mm x 75 mm N utilisez pas de vis de serrage pour 75 x 75 mm Não use parafusos borboleta para 75 mm x 75 mm Instructions d assemblage Instruções de montagem Assembly Instructions Instrucciones de armado ...

Page 5: ...ant et vers l arrière Si l angle ne reste pas en place ou s il est difficile de le bouger vous devez ajuster la tension Ajustez jusqu à ce que vous trouviez un juste milieu Ajuste de balaço Para frente e para trás Caso o ângulo não pare ou o movimento seja duro a tensão precisa de ajuste Ajuste até que o movimente esteja igual Rotating Portrait Landscape Rotar Retrato Paisaje Rotation Vertical Hor...

Page 6: ...ÍA NI CONDICIÓN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS QUE INCLUYAN ENTRE OTRAS COSAS NINGUNA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO Si en un período de tres años de la fecha de compra el producto presentara defectos o de biera ser sometido a servicio técnico su única vía de recurso y la única obligación de 3M y el vendedor será a discreción de 3M la reparació...

Page 7: ...rietário deste novo produto que ele está livre de defeitos de material e produção sob uso e serviço normal por três anos a partir da data original de compra A ga rantia não inclui o desgaste e uso normais ou falhas devido a uso incorreto do operador falta de cuidado ou qualquer causa acidental A 3M NÃO OFERECE NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÕES EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A...

Reviews: