background image

46

2

3

4

1

2

3

4

1

8

5

9

7

6

8

5

9

7

6

Se, mihin NIB-ryhmään kuulut, riippuu siitä, missä oma ja muut 

NIB-headsetit sijaitsevat.

NIB toimii, kun ympäristön melutaso ylittää noin 80 dB ja melu 

jatkuu noin 1 sekunnin ajan. 

NIB toimii myös alle 80 dB melussa, jos käyttäjä painaa  

PTT-painiketta joko PTT- tai VOX-tilassa.

NIB:n aktivointi (Kuva 7)

Paina nopeasti PTT-painiketta siirtyäksesi tilojen NIB PTT ON/

NIB OFF/NIB VOX ON välillä.

NIB PTT -painikkeen pitäminen alaspainettuna mahdollistaa 

viestinnän 10 metrin säteellä tiloissa NIB VOX ON ja  

NIB PTT ON.

NIB VOX ON - Tässä tilassa korkeat melutasot aktivoivat NIB-

radion ja mahdollistavat VOX-viestinnän jopa neljän käyttäjän 

välillä. PTT-painikkeen painaminen tilassa VOX ON mahdollistaa 

viestinnän myös hiljaisuudessa. 

Kun headsetia käytetään meluisassa ympäristössä, melu voi 

aktivoida NIB VOX -tilan useita kertoja. Tässä tapauksessa voit 

käyttää tilaa NIB PTT ON. 

NIB PTT ON - Tässä tilassa lähetettäessä on painettava  

PTT-painiketta. 

NIB OFF - Tämä tila KYTKEE POIS PÄÄLTÄ NIB-radion. Tilassa 

NIB OFF ei NIB-radio lähetä RF-signaalia.

Push-to-talk (Paina-ja-puhu) NIB-teknologiassa (Kuva 8)

Paina ja pidä vasemman kuvun PTT-painike alaspainettuna 

lähettääksesi NIB-tilassa. 

Siirtyminen valikkoon (Kuva 4)

1. Siirtyäksesi valikkoon paina painikkeita [+] ja [–] ja pidä ne 

alaspainettuina. Ääniviesti vahvistaa toiminnon.

2. Paina [–]-painiketta lyhyesti askeltaaksesi eteenpäin valikossa. 

Valikon toiminnot on lueteltu alla.

3. Käytä [+]-painiketta muuttaaksesi asetusta ja selataksesi 

mahdollisesti käytettävissä olevia asetuksia. Ääniviesti 

vahvistaa jokaisen toiminnon ja voimassa olevan asetuksen. 

Myös muutokset vahvistetaan ääniviestillä. Jos mitään ei tehdä 

muutamaan sekuntiin, valikko palautuu äänenvoimakkuustilaan. 

Painamalla painikkeita [+] ja [–] äänenvoimakkuusasetukseen 

voidaan siirtyä välittömästi kaikkialta valikosta.

Ambient/Environmental listening mode (Ympäristöäänten 

kuuntelutila)

Ympäristöäänten kuuntelutila on käytettävissä tavallisessa 

ja lisäasetustilassa. Tavallisessa tilassa voit säätää 

äänenvoimakkuuden neljälle eri tasolle nostamalla tai alentamalla 

ympäristöäänten kuuntelun äänitasoa. Lisäasetustilassa on neljä 

valmista asetusta erilaisten ääniprofiilien optimoimiseksi.

Asetus

Käyttötarkoitus

Lisäasetustila 1

(Mukavuus)

Käyttömukavuuden varmistamiseksi erittäin 

meluisassa ympäristössä.

Lisäasetustila 2

(Keskustelu)

Luonnollisen kuuntelukokemuksen 

varmistamiseksi ympäristössä, jossa kuulo on 

suojattava äkilliseltä melulta. 

Lisäasetustila 3

(Partiointi)

Suurta valppautta vaativiin tilanteisiin 

ympäristöissä, joissa melutasot ovat matalia.

Lisäasetustila 4

(Valvonta)

Erittäin suurta valppautta vaativiin tilanteisiin 

hiljaisessa ympäristössä.

Battery (Paristo)

Valitse headsetissasi käytettävän pariston tyyppi, alkali tai 

ladattava.

Wireless input (Langaton tulo)

1. Noudata 3M™ PELTOR™ TEP-LOOP-* -induktiosilmukan 

asetusohjetta.

2. Siirry headsetin valikkoon ja säädä langattoman yhteyden tulo 

ja herkkyys yhdistetylle induktiosilmukalle sopiviksi. Valitse Off/

Low/Medium/High (Pois/Pieni/Keskisuuri/Suuri).

3. Säädä tarvittaessa ulkoisen radion äänenvoimakkuutta.

HUOM:

 Äänenvoimakkuus voi vaihdella riippuen headsetin ja 

induktiosilmukan välisestä etäisyydestä.

Wired input (Langallinen tulo)

Säädä langallisen yhteyden tulo ja herkkyys langallista laitetta 

vastaavaksi. Valitse Low/High (Pieni/Suuri).

Balance (Tasapaino)

Tasapainoasetus säätää äänenvoimakkuuden tasapainoa oikean 

ja vasemman korvan välillä. Säätötasoja on seitsemän: Center, 

Left 1, Left 2, Max left, Max right, Right 2, Right 1. (Keski, Vasen 

1, Vasen 2, Max vasen, Max oikea, Oikea 2, Oikea 1)

Warning signals (Varoitusäänimerkit)

Varoitusäänimerkkiasetus kytkee varoitusäänimerkit pois/

päälle ”low battery” (heikko paristo) ja ”automatic power off” 

(automaattinen virrankatkaisu). Pois kytketyssä tilassa näitä 

varoitusäänimerkkejä ei kuulla.

Automatic power off (Automaattinen virrankatkaisu)

Automaattinen virrankatkaisu kytkee pois/päälle automaattisen 

virrankatkaisutoiminnon.

NIB frequency (NIB-taajuus)

Pohjois-Amerikassa, Australiassa ja Uudessa-Seelannissa  

NIB-taajuus on 915 MHz.

FI

Summary of Contents for MT20H682BB-38N

Page 1: ...TM ComTac VI NIB Headset MT20H682 N ...

Page 2: ...Quick guide Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 2 2 3 3 4 1 1 Power on off 2s Menu 1s NIB PTT On NIB Off NIB VOX On Fig 7 Fig 8 ...

Page 3: ...Fig 9 Press Keypad C 13 and C 14 ...

Page 4: ...ernal input level A 7 NIB EN352 6 External input level A 8 Input mV A 9 SPL dB A A 10 Standard deviation dB A 8 Input mV A 9 SPL dB A A 8 Input mV A 9 SPL dB A 15 72 1 1 9 21 3 70 0 7 70 26 77 1 1 9 28 8 75 1 2 75 47 82 1 2 0 48 5 80 2 3 80 84 87 1 1 9 80 1 85 4 3 85 149 90 3 0 9 223 9 90 7 5 90 A 11 Cable The electrical input level for which the sound pressure level is equal to 82 dB A 36 7 mV A ...

Page 5: ...3mm G 1 F G F 1 F 2 E C D C 11 C 13 C 14 C 12 C 9 C 15 C 4 C 5 C 6 C 1 C 2 C 3 C 8 C 10 C 9 C 7 D 1 D 2 D 3 E 1 E 2 D 4 D 5 G 2 G 4 G 3 G 5 D 6 ...

Page 6: ...DE 19 24 DK 25 30 EE 31 36 ES 37 42 FI 43 48 FR 49 54 GR 55 60 HR 61 66 HU 67 72 IS 73 78 IT 79 84 KZ 85 90 LT 91 96 LV 97 102 NL 103 108 NO 109 114 PL 115 120 PT 121 126 RO 127 132 RS 133 138 RU 139 146 SE 147 152 SI 153 158 SK 159 164 TR 165 170 UA 171 176 ...

Page 7: ... Ensure the hearing protector is properly selected fit adjusted and maintained Improper fit of this device will reduce its effectiveness in attenuating noise Consult the enclosed instructions for proper fit c Inspect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g ...

Page 8: ...01 A1 2005 EN 352 6 2002 A copy of the DoC and additional information required in the Directives can also be obtained by contacting 3M in the country of purchase For contact information see last pages of this user instruction This product contains electrical and electronic components and must not be disposed of using standard refuse collection Please consult local directives for disposal of electr...

Page 9: ...pproximately 2 seconds to switch the headset on or off A voice guide will confirm The current setting is always saved when the headset is switched off The headset is automatically powered off after two hours of inactivity This is indicated by a voice message during the last minute before the headset switches off Press the or button to reset the two hour timeout period Adjusting Volume Fig 3 Press ...

Page 10: ...t Environmental listening mode The ambient environmental listening mode is available in classic mode and advanced mode Classic mode allows you to adjust the volume in four steps by increasing or decreasing the sound level of the ambient environmental listening Advanced mode includes four preset settings optimized for different sound profiles Setting Intended use Advanced mode 1 Comfort For comfort...

Page 11: ...ophone from humidity and dirt use microphone protector HYM1000 Attaching the protector Fig G G 1 Use a pair of scissors to cut 100 mm of mike protector tape Remove the protective paper G 2 Place the microphone in the end of the tape as shown in the picture G 3 Fold the protecor tape and make sure that the microphone is covered G 4 Press tighly to seal the protector tape G 5 The microphone is now r...

Page 12: ...H HEREIN ARE EXCLUSIVE NO MODIFICATION Modifications to this device shall not be made without the written consent of 3M Company Unauthorized modifications may void the warranty and the user s authority to operate the device NOTE Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard or rechargeable batteries To properly dispose of the battery follow local solid waste disposal regulations On...

Page 13: ...е потребителите може да получат по малко намаляване на шума от посочената ите върху опаковката стойност и на заглушаване поради различието при поставяне уменията за поставяне и мотивацията на потребителя Направете справка с приложимите регламенти за напътствия относно интерпретирането на стойностите на етикета и пресмятането на заглушаването Освен това 3M силно препоръчва тестване чрез поставяне н...

Page 14: ...enska AB декларира че радиокомуникацията отговаря на Директивата 2014 53 EС и на други съответстващи директиви за изпълнение на изискванията за маркировката CE 3M Svenska AB декларира също че слушалките от типа ЛПС отговарят на Регламент ЕС 2016 425 или Директивата на общността 89 686 ЕИО Приложимото законодателство може да се определи като прегледате Декларацията за съответствие DoC на www 3M com...

Page 15: ...акрепете здраво на място D 6 Лентата за глава трябва да бъде поставена в горната част на главата Ви E 1 E 2 Позициониране на микрофона за провеждане на разговор За подобряване на работата на микрофона в шумна среда разположете микрофона много близо до устата си на по малко от 3 mm или 1 8 инча ЗАБЕЛЕЖКА При употреба при голяма надморска височина или в авиацията околното налягане може бързо да се п...

Page 16: ...ункционира когато шума на околната среда е над прибл 80 dB и когато продължителността на шума е прибл 1 секунда Също така NIB функционира и при шум по малък от 80 dB когато потребителят натисне PTT в PTT режим или VOX режим Активиране на NIB фиг 7 Бързо двойно натискане на PTT превключва между NIB PTT ON NIB OFF NIB VOX ON Като натиснете и задържите бутона NIB PTT ще имате възможност за комуникаци...

Page 17: ...ройката на баланса регулира баланса на силата на звука между дясното и лявото ухо Има седем нива на настройки Център Ляво 1 Ляво 2 Макс ляво Макс дясно Дясно 2 Дясно 1 Center Left 1 Left 2 Max left Max right Right 2 Right 1 Warning signals Предупредителни сигнали Настройката за предупредителни сигнали дезактивира активира предупредителните сигнали low battery изтощена батерия и automatic power off...

Page 18: ...ELTOR HY450 1 Подложка за глава За използване при поставяне на малък размер сгъваема лента за глава 3M PELTOR LR03NM Батерия AAA NiMH BG ГАРАНЦИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА ГАРАНЦИЯ В случай че някой продукт на отдела за лична безопасност на 3M се окаже дефектен като материали изработка или в несъответствие с каквато и да било изрична гаранция за определена цел единственото задължение на 3M и ...

Page 19: ...najdete v příslušných nařízeních Společnost 3M také důrazně doporučuje funkci ochrany sluchu vyzkoušet b Zajistěte výběr vhodného typu ochrany sluchu její správné přizpůsobení a udržování Nesprávný způsob aplikace tohoto zařízení snižuje účinnost tlumení hluku Správný postup aplikace popisují přiložené pokyny c Před každým použitím ochranu sluchu pečlivě prohlédněte Pokud zjistíte poškození použij...

Page 20: ...válení úřadem Finnish Institute of Occupational Health oznámený subjekt č 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinky Finsko Produkt byl testován a schválen v souladu s normami EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Kopii prohlášení o shodě a další informace vyžadované směrnicemi můžete získat také tak že kontaktujete společnost 3M v zemi nákupu Kontaktní informace naleznete na poslední...

Page 21: ... zprávou low battery nízká úroveň nabití baterie Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy obr 2 Náhlavní soupravu zapnete nebo vypnete tak že na dobu přibližně 2 sekund podržíte stisknuté tlačítko nebo Uslyšíte hlasovou zprávu pro potvrzení Při vypnutí náhlavní soupravy se vždy uloží aktuální nastavení Po dvou hodinách nečinnosti se náhlavní souprava automaticky vypne To je indikováno hlasovou zprávou ...

Page 22: ...tí do režimu hlasitosti Stisknutím tlačítka a lze v jakékoli fázi nabídky okamžitě otevřít nastavení hlasitosti Ambient Environmental listening mode Režim poslechu okolí prostředí Režim poslechu okolí prostředí je dostupný v klasickém režimu a pokročilém režimu Klasický režim umožňuje nastavení hlasitosti ve čtyřech krocích pomocí zvyšování nebo snižování hladiny zvuku poslechu okolí prostředí Pok...

Page 23: ... nebo jinak poškozené Při pravidelném používání doporučuje společnost 3M vyměnit pěnové vložky a náušníky minimálně dvakrát ročně abyste zajistili stálé tlumení hygienu a pohodlí Je li náušník poškozený je nutné jej vyměnit Viz níže uvedený seznam náhradních dílů SEJMUTÍ A VÝMĚNA NÁUŠNÍKŮ F 1 Chcete li náušník sejmout zasuňte prsty pod okraj polstrování náušníků a vytáhněte jej směrem ven F 2 Vyjm...

Page 24: ... výrobku vzniklou nesprávným skladováním manipulací nebo údržbou nedodržením pokynů nebo úpravami výrobku nebo za poškození výrobku vzniklé nehodou zanedbáním nebo nesprávným použitím OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI NENÍ LI TAK ZAKÁZÁNO ZÁKONEM NEPŘIJÍMÁ SPOLEČNOST 3M V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ NEPŘÍMÉ ZVLÁŠTNÍ NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU ZPŮSOBENÉ TÍMTO PR...

Page 25: ...Nichtbeachtung dieser Anleitung kann die vom Gehörschutz gebotene Schutzwirkung verringern und zu Gehörverlusten führen a Untersuchungen weisen darauf hin dass die Schalldämmung aufgrund der Passgenauigkeit Anpassungsfähigkeit und Motivierung der Benutzer für die Benutzer geringer ausfallen kann als der die auf der Packung angegebene n Schalldämmwert e Für die Anpassung der angegebenen Werte und d...

Page 26: ... g Lebensdauer 5 Jahre außer Batterien ZULASSUNGEN 3M Svenska AB erklärt hiermit dass das Sprechfunkgerät mit der Richtlinie 2014 53 EU und anderen anwendbaren Richtlinien übereinstimmt und somit die Anforderungen für die CE Kennzeichnung erfüllt 3M Svenska AB erklärt auch dass das Headset vom PPE Typ mit der Verordnung EU 2016 425 oder der Gemeinschaftsrichtlinie 89 686 EWG übereinstimmt Die anwe...

Page 27: ... verlaufen E 1 E 2 Anlegen des Sprechmikrofons Um die Leistung des Sprechmikrofons in lauten Umgebungen zu maximieren darf das Mikrofon nur wenige Millimeter weniger als 3 mm oder 1 8 inch vom Mundwinkel entfernt sein HINWEIS Bei Verwendung in hohen Höhen beim Fliegen kann sich zum Beispiel beim Hubschrauberaufstieg der Umgebungsdruck schnell verringern und die Mikrofonempfindlichkeit beeinflussen...

Page 28: ...lpegel in der Umgebung etwa 80 dB übersteigt und wenn das Geräusch etwa 1 Sekunde anhält NIB arbeitet auch bei weniger als 80 dB wenn der Nutzer im PTT Modus oder im VOX Modus die PTT Taste drückt Aktivierung von NIB Abb 7 Durch schnelles zweifaches Drücken der PTT Taste wird zwischen NIB PTT ON NIB OFF NIB VOX ON umgeschaltet Drücken und Halten der NIB PTT Taste ermöglicht im NIB VOX ON Modus und...

Page 29: ...ks 2 Max left maximal Links Max right maximal rechts Right 2 Rechts 2 Right 1 Rechts 1 Warning signals Warnsignale Durch die Warnsignaleinstellung werden die Warnsignale low battery schwache Batterie und automatic power off automatische Abschaltung deaktiviert aktiviert Im ausgeschalteten Zustand ist keines dieser Warnsignale zu hören Automatic power off Automatische Abschaltung Die Einstellung fü...

Page 30: ...AA NiMH GARANTIE UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG GARANTIE Für den Fall dass ein Produkt der 3M Personal Safety Division Material oder Verarbeitungsmängel aufweist oder eine ausdrückliche Zusage für einen bestimmten Zweck nicht erfüllt besteht die einzige Verpflichtung von 3M und Ihr einziger Anspruch darin dass 3M unter freier Entscheidung von 3M solche Teile und Produkte repariert oder austauscht oder d...

Page 31: ...nte regler for vejledning om hvordan man justerer labelværdierne og estimerer dæmpningen Endvidere anbefaler 3M på det kraftigste individuel test af tilpasning af høreværn b Det skal sikres at høreværnet er korrekt valgt tilpasset justeret og vedligeholdt Mangelfuld tilpasning af udstyret vil gøre støjdæmpningen mindre effektiv Se vedlagte brugsanvisning for korrekt tilpasning c Undersøg høreværne...

Page 32: ...e billede PPE produkterne kontrolleres årligt hvis det er kategori III produkter og typegodkendes af Finnish Institute of Occupational Health Notificeret organ nr 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finland Produktet er blevet testet og godkendt i overensstemmelse med EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 og EN 352 6 2002 En kopi af DoC samt yderligere oplysninger som måtte være krævet i dir...

Page 33: ...res med en talemeddelelse low battery lav batteristatus der gentages Sådan tændes og slukkes headsettet Fig 2 Tryk på eller knappen og hold den inde i cirka 2 sekunder for at tænde eller slukke headsettet En talemeddelelse vil bekræfte Den senest benyttede indstilling gemmes altid når headsettet slukkes Headsettet slukker automatisk efter to timer uden aktivitet Dette markeres af en talemeddelelse...

Page 34: ...lelse Efter et par sekunder uden aktivitet returnerer menuen til lydstyrke tilstand Ved at trykke på og kommer man direkte til lydstyrkeindstillingen fra alle trin i menuen Ambient Environmental listening mode Medhør omgivelseslyd tilstand Medhør omgivelseslyd tilstanden findes i en klassisk tilstand og en avanceret tilstand Klassisk tilstand gør det muligt at justere lydstyrke i fire trin ved at ...

Page 35: ... beskadiget bør den udskiftes Se afsnittet om reservedele nedenfor FJERNELSE OG UDSKIFTNING AF TÆTNINGSRINGENE F 1 Tætningsringen fjernes ved at lade fingeren glide ind under tætningsringens kant og trække tætningsringen vinkelret ud F 2 Fjern eksisterende fór og sæt nyt fór i F 3 Anbring den ene side af tætningsringen i rillen på ørekoppen og tryk derefter på den modsatte side til tætningsringen ...

Page 36: ...ed eller misbrug BEGRÆNSNING AF FORPLIGTELSE MED MINDRE DETTE ER I MODSTRID MED LOVGIVNINGEN ER 3M UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR HVERKEN DIREKTE INDIREKTE SÆRLIGE UTILSIGTEDE ELLER HERAF FØLGENDE TAB ELLER SKADER HERUNDER TAB AF INDTÆGT SOM MÅTTE SKYLDES DETTE PRODUKT UANSET PÅSTÅET LOVPRAKSIS DE HERI ANFØRTE RETTIGHEDER ER EKSKLUSIVE INGEN MODIFIKATIONER Modifikationer af dette udstyr ...

Page 37: ...rtusi saavutada ja summutust hinnata vaadake kohalduvaid eeskirju Lisaks soovitab 3M tungivalt proovida kuulmiskaitsevahendi sobivust b Veenduge et kuulmiskaitsevahend oleks õigesti valitud reguleeritud ja hooldatud ning istuks hästi Seadme valesti kandmine vähendab selle tõhusust müra summutamisel Õige kandmise suuniseid vaadake komplekti kuuluvast juhendist c Kontrollige kuulmiskaitsevahendit ho...

Page 38: ...opeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Soome Toodet on testitud ja see on heaks kiidetud vastavalt standarditele EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 ja EN 352 6 2002 Vastavusdeklaratsiooni koopia ja direktiivides nõutava lisateabe saamiseks võite võtta ühendust ka 3M iga riigis kus toode osteti Kontaktteabe leiate selle kasutusjuhendi viimastelt lehekülgedelt Toode sisaldab elektrilisi ja elektroon...

Page 39: ...lekti sisse ja väljalülitamine joonis 2 Hoidke nuppu või umbes kaks sekundit all et lülitada peakomplekt sisse või välja Kõlab kinnitav häälteade Peakomplekti väljalülitamisel salvestatakse alati kehtiv seadistus Kui peakomplekt seisab kaks tundi kasutuseta lülitub see automaatselt välja Sellest antakse viimasel minutil märku häälteatega seejärel lülitub peakomplekt välja Nuppude või vajutamine lä...

Page 40: ...evuse režiimi Vajutades nuppe ja saate siseneda mis tahes menüütasemelt kohe helitugevuse seadistamise režiimi Ambient Environmental listening mode Ümbritsevate keskkonna helide kuulamise režiim Ümbritsevate keskkonna helide kuulamise režiim on saadaval klassikalise ja täpsema režiimina Klassikaline režiim võimaldab teil reguleerida helitugevust nelja sammuga tõstes või langetades ümbritsevate kes...

Page 41: ...der ning laske neil enne uuesti kokkupanekut kuivada Kõrvapolstrite ja vahtmaterjalist voodrite kvaliteet võib kasutamise käigus halveneda ja seetõttu tuleb neid võimalike pragude või muude kahjustuste suhtes sageli kontrollida Regulaarsel kasutamisel soovitab 3M vahtmaterjalist voodrid ja kõrvapolstrid vähemalt kaks korda aastas välja vahetada et tagada pidev summutus hügieenilisus ja mugavus Kui...

Page 42: ...garantii raames toodete eest mille kahjustus on tekkinud ebapiisavate või valede hoiustamistingimuste vale käitlemise või hooldamise või suuniste eiramise tõttu või toote õnnetusest hooletusest või väärkasutusest tingitud muudatuste või kahjustuste tõttu VASTUTUSE PIIRANG VÄLJAARVATUD JUHUL KUI SEE ON SEADUSEGA KEELATUD EI VASTUTA 3M MINGISUGUSTEL ASJAOLUDEL ÜHEGI OTSESE KAUDSE SPETSIIFILISE JUHUS...

Page 43: ...os usuarios Consultar la normativa aplicable para guía sobre el ajuste de valores nominales y para estimar la atenuación Además 3M recomienda encarecidamente probar el encaje de los protectores auditivos b Asegurar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado de este aparato reducirá su eficacia atenuadora de ruido Consultar las instrucciones ...

Page 44: ...leta Ver el ejemplo en la imagen abajo Este producto EPI es auditado anualmente productos de categoría III y recibe la aprobación de tipo del Finnish Institute of Occupational Health organismo notificado número 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finlandia El producto ha sido probado y homologado de conformidad con las normas EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 y EN 352 6 2002 Para obtener...

Page 45: ...igura 1 1 2 Quitar las tapas de compartimento de pilas e insertar las pilas 2 x AAA 3 La polaridad de las pilas debe corresponder a la marca en el compartimento de las mismas 4 Las tapas deben presionarse completamente hacia abajo para garantizar un buen sellado El nivel de carga baja de las pilas es indicado por el mensaje de voz low battery pilas descargadas repetidamente Encendido y apagado de ...

Page 46: ...en el menú Un mensaje de voz confirma 2 Pulsar brevemente el botón para desplazarse en el menú Los pasos de menú están alistados abajo 3 Usar el botón para cambiar el ajuste y si corresponde desplazarse por los ajustes disponibles Un mensaje de voz confirma cada paso seguido del ajuste actual Los cambios también son confirmados por un mensaje de voz Después de unos segundos de inactividad el menú ...

Page 47: ...diadema y los aros de sellado NOTA NO sumergir el protector auditivo en agua Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor abrir las cazoletas y quitar los aros de sellado y los revestimientos de espuma y dejar que se sequen antes de volver a colocarlos Los aros de sellado y los revestimientos de espuma pueden deteriorarse con el uso y deben revisarse a intervalos regulares para ver si tiene...

Page 48: ...IDAD O AQUELLAS QUE PUDIERAN SURGIR DE UN ACUERDO COSTUMBRE O USO COMERCIAL EXCEPTO DE TÍTULO Y CONTRA VIOLACIÓN DE PATENTE 3M bajo esta garantía no tiene ninguna obligación con respecto a ningún producto que haya fallado debido a almacenaje manipulación o mantenimiento inadecuado o impropio incumplimiento de instrucciones del producto o alteración o daño del producto a causa de accidente negligen...

Page 49: ...tehdään oikein Tämän laitteen virheellinen sovitus heikentää sen melunvaimennustehoa Katso oikea sovitus oheisista ohjeista c Tarkasta kuulonsuojain aina ennen käyttöä Jos se on vioittunut valitse vahingoittumaton kuulonsuojain tai vältä oleskelua meluisassa ympäristössä d Lisäsuojaimia esim suojalaseja hengityssuojaimia jne tarvittaessa valitse joustavat matalaprofiiliset sangat tai kiinnitysnauh...

Page 50: ... testattu ja hyväksytty seuraavien standardien mukaisesti EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Kopion vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta ja direktiiveissä vaadituista lisätiedoista voi hankkia myös ottamalla yhteyden ostomaan 3M edustajaan Yhteystiedot on annettu tämän käyttöohjeen viimeisillä sivuilla Tämä tuote sisältää sähkö ja elektroniikkaosia eikä sitä saa hävittää tavallisen tal...

Page 51: ...n 2 sekuntia kytkeäksesi headsetin päälle tai pois Ääniviesti vahvistaa toiminnon Nykyinen asetus tallentuu aina muistiin kun headsetin virta katkaistaan Headsetin virta katkaistaan automaattisesti kahden tunnin käyttämättömyyden jälkeen Tämä ilmaistaan ääniviestillä viimeisen minuutin aikana ennen kuin headsetin virta katkaistaan Paina painiketta tai nollataksesi kahden tunnin aikakatkaisuajan Ää...

Page 52: ...uuntelutila on käytettävissä tavallisessa ja lisäasetustilassa Tavallisessa tilassa voit säätää äänenvoimakkuuden neljälle eri tasolle nostamalla tai alentamalla ympäristöäänten kuuntelun äänitasoa Lisäasetustilassa on neljä valmista asetusta erilaisten ääniprofiilien optimoimiseksi Asetus Käyttötarkoitus Lisäasetustila 1 Mukavuus Käyttömukavuuden varmistamiseksi erittäin meluisassa ympäristössä L...

Page 53: ...isterenkaan toinen reuna kuvun uraan ja paina tiivisterengasta vastakkaiselta puolelta niin että se napsahtaa paikalleen MIKROFONIN SUOJATEIPIN KIINNITYS Suojaa varrellinen puhemikrofoni kosteudelta ja lialta käyttämällä mikrofonisuojaa HYM1000 Suojateipin kiinnitys Kuva G G 1 Leikkaa saksilla 100 mm pala mikrofonin suojateippiä Poista suojapaperi G 2 Aseta mikrofoni teipin päähän kuvan osoittamal...

Page 54: ...IEN RIIPPUMATTA SOVELLETUSTA LAKIPERUSTEESTA TÄSSÄ ESITETYT KORJAUSTOIMET OVAT AINOAT MAHDOLLISET EI MUUTOKSIA Tähän laitteeseen ei saa tehdä muutoksia ilman 3M Companyn kirjallista lupaa Luvattomat muutokset voivat johtaa takuun raukeamiseen ja laitteen käyttöoikeuden menettämiseen HUOM Älä käytä vanhoja ja uusi paristoja yhdessä Älä käytä alkali vakio tai ladattavia paristoja yhdessä Hävitä pari...

Page 55: ... du bruit que ce qui est indiqué par la les valeur s d atténuation sur l emballage en raison de la variation de l ajustement de l aptitude à fixer le casque et de la motivation de l utilisateur Reportez vous à la réglementation applicable pour savoir comment ajuster les valeurs indiquées sur l étiquette et estimer l atténuation Par ailleurs 3M recommande un test de réglage individuel des protectio...

Page 56: ...glement UE 2016 425 ou à la directive communautaire 89 686 CEE La législation applicable peut être déterminée en consultant la déclaration de conformité DoC sur www 3M com peltor doc La DoC indiquera également si d autres types d approbation sont également applicables Lors de la récupération de votre DoC veuillez localiser votre numéro de référence Le numéro de référence de votre protection auditi...

Page 57: ...ARQUE Lorsque vous utilisez le produit en altitude dans un avion la pression ambiante peut être réduite rapidement et affecter la sensibilité du microphone par exemple lors de montée en hélicoptère Si cela se produit rapprochez le microphone et ou parlez plus fort pour augmenter la pression sur la membrane du microphone MODE D EMPLOI Remplacement des piles Fig 1 1 2 Retirez les couvercles du compa...

Page 58: ... dans un environnement avec un bruit intermittent le bruit peut activer NIB VOX à plusieurs reprises Dans cette situation vous pouvez utiliser NIB PTT ON NIB PTT ON Dans ce mode vous devez appuyer sur le bouton PTT pour émettre NIB OFF Ce mode DÉSACTIVE la radio NIB En mode NIB OFF aucun signal RF n est émis par la radio NIB Push to talk bouton appuyer pour parler pour NIB Fig 8 Appuyez et mainten...

Page 59: ... lors de la transmission Canal NIB occupé par quatre personnes Attendez une place disponible Le casque émet un signal sonore lors de la transmission Aucun autre casque dans le périmètre Assurez vous qu un autre casque est utilisé dans le périmètre Impossible d entendre ou de communiquer avec les autres Vous n utilisez pas la fréquence NIB correcte pour la région dans laquelle vous évoluez Choisiss...

Page 60: ... produit a été stocké entretenu et utilisé conformément aux instructions écrites de 3M SAUF SI LA LOI L INTERDIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DÉCOULANT D UNE TRANSACTION D UNE UTILISATION OU D UNE PRATIQUE COMMERCIALE À L EXCEPTION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA VIOLATION D...

Page 61: ...προκύπτει ότι οι χρήστες ενδέχεται να δέχονται μικρότερη μείωση θορύβου σε σχέση με αυτήν που επισημαίνεται από την ή τις τιμές εξασθένησης που δηλώνονται στη συσκευασία εξαιτίας αποκλίσεων στην εφαρμογή την επιδεξιότητα κατά την τοποθέτηση και τα κίνητρα του χρήστη Για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης των τιμών ετικέτας και την εκτίμηση της εξασθένησης ανατρέξτε στους ισχύοντες κανονισμούς Ε...

Page 62: ...γία 2014 53 ΕΕ και άλλες αντίστοιχες οδηγίες έτσι ώστε να εκπληρώνει τις απαιτήσεις για τη σήμανση CE Η 3M Svenska AB δηλώνει επίσης ότι το σετ μικροφώνου ακουστικών τύπου ΜΑΠ συμμορφώνεται με τον κανονισμό 2016 425 της ΕΕ ή με την οδηγία 89 686 ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η ισχύουσα νομοθεσία μπορεί να προσδιοριστεί με έλεγχο της Δήλωσης συμμόρφωσης στον ιστότοπο www 3M com peltor doc Η δήλωση ...

Page 63: ...το πάνω μέρος του κεφαλιού σας E 1 E 2 Εφαρμογή του μικροφώνου ομιλίας Για να μεγιστοποιηθεί η απόδοση του μικροφώνου ομιλίας σε θορυβώδεις περιοχές τοποθετείτε το μικρόφωνο ομιλίας πολύ κοντά στο στόμα σας λιγότερο από 3 mm ή 1 8 της ίντσας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν χρησιμοποιηθεί σε μεγάλο υψόμετρο στην αεροπλοΐα η εξωτερική πίεση μπορεί να μειωθεί γρήγορα και να επηρεαστεί η ευαισθησία του μικροφώνου για παρ...

Page 64: ...εχνολογία NIB λειτουργεί όταν η στάθμη περιβαλλοντικού θορύβου υπερβαίνει τα 80 dB περίπου και όταν ο θόρυβος είναι συνεχής για 1 δευτερόλεπτο περίπου Η τεχνολογία NIB λειτουργεί και με λιγότερο από 80 dB αν ο χρήστης πατήσει το κουμπί PTT στη λειτουργία PTT ή στη λειτουργία VOX Ενεργοποίηση NIB Εικ 7 Αν διπλοπατήσετε γρήγορα το κουμπί PTT θα γίνει εναλλαγή μεταξύ NIB PTT ON NIB OFF NIB VOX ON Το ...

Page 65: ... Η ρύθμιση της ισορροπίας καθορίζει την ισορροπία balance της έντασης μεταξύ δεξιού και αριστερού αυτιού Υπάρχουν επτά επίπεδα ρύθμισης Center Κεντρικά Left 1 Αριστερά 1 Left 2 Αριστερά 2 Max left Τέρμα αριστερά Max right Τέρμα δεξιά Right 2 Δεξιά 2 Right 1 Δεξιά 1 Warning signals Προειδοποιητικά σήματα Η ρύθμιση προειδοποιητικών σημάτων απενεργοποιεί ενεργοποιεί τα προειδοποιητικά σήματα low batt...

Page 66: ...ον άνεμο 3M PELTOR M60 2 Προστατευτικό ανέμου για μικρόφωνα GR γύρω χώρου 3M PELTOR HY450 1 Προστατευτικό κεφαλιού Χρησιμοποιείται για την εφαρμογή αναδιπλούμενων τόξων στήριξης με μικρό μέγεθος 3M PELTOR LR03NM Μπαταρία NiMH τύπου AAA ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Σε περίπτωση που οποιοδήποτε προϊόν του Τμήματος Προσωπικής Ασφάλειας 3M διαπιστωθεί ότι είναι ελαττωματικό ως προς το υλικό...

Page 67: ...no ispitivanje veličine zaštitnih slušalica b Pazite na pravilan odabir pristajanje prilagodbu i održavanje zaštitnih slušalica Uređaj nepravilne veličine manje je učinkovit u prigušivanju buke Za odabir odgovarajuće veličine proučite priložene upute c Zaštitne slušalice pažljivo pregledajte prije svake upotrebe Ako su oštećene uzmite neoštećene slušalice ili izbjegavajte bučno okruženje d Ako je ...

Page 68: ...cijskog tijela 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finska Ovaj je proizvod testiran i odobren u skladu s normama EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Kopiju Izjave o sukladnosti i dodatne potrebne informacije navedene u direktivama također možete dobiti kontaktiranjem tvrtke 3M u državi u kojoj ste kupili proizvod Informacije za kontakt potražite na posljednjim stranicama ovih...

Page 69: ...ja označava se ponavljanjem glasovne poruke low battery niska napunjenost baterije Uključivanje i isključivanje slušalica sl 2 Pritisnite i približno dvije sekunde zadržite gumb ili kako biste uključili ili isključili slušalice Oglašava se potvrdno glasovno navođenje Prilikom isključivanja slušalica uvijek se pohranjuje trenutna postavka Slušalice se automatski isključuju nakon dva sata neaktivnos...

Page 70: ...orukom Nakon nekoliko sekundi bez aktivnosti izbornik se vraća na glasnoću Ako pritisnete i odmah možete pristupiti postavkama za glasnoću iz bilo kojeg koraka u izborniku Ambient Environmental listening mode Način rada za slušanje ambijenta okoline Način rada za slušanje ambijenta okoline dostupan je u klasičnom i naprednom načinu rada U klasičnom načinu rada jačinu zvuka možete podešavati u četi...

Page 71: ... 3M preporučuje zamjenu pjenastih obruba i jastučića za uši najmanje dva puta godišnje kako biste zadržali predviđeno prigušivanje higijenu i udobnost Ako je jastučić za uši oštećen treba ga se zamijeniti Pogledajte odjeljak Rezervni dijelovi u nastavku UKLANJANJE I ZAMJENA JASTUČIĆA ZA UŠI F 1 Za uklanjanje jastučića za uši postavite prste ispod unutarnjeg ruba jastučića za uši i potegnite ravno ...

Page 72: ...ladištenja rukovanja ili održavanja nepridržavanja uputa za korištenje proizvoda ili promjene ili oštećenja proizvoda zbog nezgode nemara ili nepropisnog korištenja ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI OSIM AKO TO NIJE ZABRANJENO ZAKONOM TVRTKA 3M NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KAKVU IZRAVNU NEIZRAVNU POSEBNU SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU ILI GUBITAK UKLJUČUJUĆI GUBITAK ZARADE KOJI SU POVEZA...

Page 73: ...illapítástól A címkén feltüntetett értékek és a becsült zajcsillapítás megállapításának módjáról tájékozódjon a helyileg hatályos rendeletekből A 3M emellett nyomatékosan javasolja a hallásvédő illeszkedési tesztjének elvégzését is b Gondoskodni kell a hallásvédő helyes megválasztásáról illeszkedéséről beállításáról és karbantartásáról A tökéletlen illeszkedés csökkenti a készülék hangerő csillapí...

Page 74: ... cikkszámot A fülvédő cikkszáma az egyik fültok alján található meg Erre az alábbi képen látható példa Ezeket a személyi védőfelszereléseket évente felülvizsgálja III termékkategória esetén és típusengedélyezi a Finn Munkaegészségügyi Intézet Finnish Institute of Occupational Health 0403 számú testület Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finnország A terméket az alábbi szabványok szerint bevizs...

Page 75: ... Ilyen esetben a mikrofon membránját érő nyomás fokozása érdekében helyezze szájához közelebb a mikrofont illetőleg beszéljen hangosabban ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ Telepcsere 1 ábra 1 2 Vegye le a teleptartó fedelét majd helyezze be a telepeket 2 db AAA 3 A telepeket csak a teleptartó jelölésnek megfelelő polaritással szabad behelyezni 4 A megfelelő tömítés érdekében a fedelet egésze le kell nyomni A ...

Page 76: ...lévő PTT gombot Belépés a menübe 4 ábra 1 A menü megjelenítéséhez tartsa lenyomva a és gombot Ekkor megszólal egy nyugtázó beszédhangüzenet 2 A gomb rövid megnyomásával haladhat át a menün A menüelemeket alább ismertetjük 3 A gombbal módosítható a beállítás illetve léptethetők ez esetleges rendelkezésre álló beállítások Minden léptetést hangüzenet nyugtáz amelyet az aktuális beállítás bejelentése ...

Page 77: ... vízbe meríteni Az esőtől vagy izzadságtól átnedvesedett hallásvédő fültokjait kifelé kell fordítani azokról a fülpárnát és a szivacsbetétet el kell távolítani majd a készülék száradását ilyen állapotban kell megvárni A fülpárnák és a szivacsbetétek elhasználódhatnak ezért rendszeresen meg kell vizsgálni hogy nem keletkezett e azokon például repedés vagy egyéb károsodás Rendszeres használat esetén...

Page 78: ...LMI JOGOK MEGSÉRTÉSÉT KIVÉVE A 3M a jelen garancia értelmében nem vállal semmilyen kötelezettséget az olyan esetekben amikor a termékhibát helytelen tárolás kezelés vagy karbantartás illetve a termék útmutatójának be nem tartása a termék módosítása továbbá baleset hanyagság vagy rendeltetésszerűtlen használat okozta FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA AMENNYIBEN EZT TÖRVÉNY NEM TILTJA A 3M MINDEN ESETBEN ELUTA...

Page 79: ...M mælir auk þess eindregið með því að kanna hvort heyrnarhlífar passa b Gættu þess að réttar heyrnarhlífar séu valdar þeim komið fyrir þær aðfelldar og haldið við Sé búnaðinum komið fyrir á ófullnægjandi hátt dregur það úr getu hans til þess að deyfa hávaða Kynntu þér meðfylgjandi upplýsingar um rétta notkun c Skoðaðu heyrnarhlífarnar fyrir hverja notkun Séu þær skemmdar veldu þér óskaddaðar heyrn...

Page 80: ...ottuð í samræmi við EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 og EN 352 6 2002 Hægt er að fá send afrit af samræmisyfirlýsingu og viðbótarupplýsingum sem krafist er í tilskipununum með því að hafa samband við 3M í því landi sem varan var keypt Upplýsingar um tengiliði má finna aftast í þessum notendaleiðbeiningum Varan inniheldur bæði rafeinda og rafmagnsbúnað og því má ekki farga henni með venjulegu so...

Page 81: ... sekúndur til að kveikja eða slökkva á heyrnartólunum Raddskilaboð staðfesta Gildandi stilling vistast alltaf þegar slökkt er á heyrnartólunum Það slokknar sjálfkrafa á heyrnartækjunum eftir tvo tíma án virkni Raddskilaboð gefa það til kynna síðustu mínútuna áður en það slokknar á heyrnartólunum Þrýstu á eða hnappinn til að endurstilla tveggja tíma biðtímann Að stilla hljóðstyrk 3 mynd Þrýstu á eð...

Page 82: ...legur hamur Hefðbundinn hamur gefur kost á fjögurra þrepa styrkstillingu með því að hækka eða lækka hljóðstyrk umhverfishlustunar Ýtarlegur hamur býður upp á fjórar forstillingar fínstilltar fyrir mismunandi hljóðsnið Stilling Ætluð notkun Ýtarlegur hamur 1 Þægilegt Tryggir þægindi í mjög hávaðasömu umhverfi Ýtarlegur hamur 2 Samtal Fyrir eðlilega hlustun þar sem þörf er fyrir vernd gegn skyndileg...

Page 83: ...mann gegn raka og óhreinindum Að festa hlífina mynd G G 1 notaðu skæri til að klippa 100 mm langan hljóðnemahlífarbút Fjarlægðu verndarrenninginn G 2 Settu hljóðnemann á enda límbandsins eins og sýnt er á myndinni G 3 Brettu hljóðnemalímbandið og gættu þess að það þeki hljóðnemann G 4 Þrýstu vel á svo hlífðarlímbandið grípi vel G 5 Hljóðneminn er nú tilbúinn til notkunar VARAHLUTIR OG FYLGIHLUTIR ...

Page 84: ... FRÁ ENGAR BREYTINGAR Ekki skal gera neinar breytingar á tæki þessu nema með skriflegu samþykki 3M fyrirtækisins Óheimilar breytingar gætu ógilt ábyrgð og heimild notanda til þess að nota tækið ATHUGASEMD Ekki nota saman gamlar og nýjar rafhlöður Ekki nota saman alkaline venjulegar eða hleðslurafhlöður Farðu eftir reglum á hverjum stað um förgun fastra efna til að farga rafhlöðum á ábyrgan hátt No...

Page 85: ...ferimento ai regolamenti applicabili per ulteriori indicazioni su come adattare i valori riportati e stimare il livello di attenuazione Inoltre 3M raccomanda di verificare sempre l aderenza delle protezioni acustiche prima dell uso b Accertarsi che la protezione acustica sia stata scelta indossata regolata e sottoposta a manutenzione correttamente L inserimento errato del dispositivo riduce l effi...

Page 86: ...iferimento al numero di particolare del prodotto Il numero di particolare delle cuffie è riportato sotto una delle coppe come illustrato di seguito Questo DPI è soggetto a revisione annuale per i prodotti di Categoria III ed esame del tipo da parte di Finnish Institute of Occupational Health Organismo notificato numero 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finlandia Il prodotto è stato testa...

Page 87: ...omanda di avvicinare il microfono e o parlare a voce più alta per aumentare la pressione sulla membrana del microfono ISTRUZIONI PER L USO Sostituzione delle batterie Fig 1 1 2 Rimuovere i copribatterie e inserire le batterie 2xAAA 3 Le polarità della batteria devono corrispondere a quelle riportate all interno del vano batterie 4 I copribatterie devono essere premuti a fondo per assicurare la mas...

Page 88: ...lità NIB VOX ripetutamente In tal caso è possibile utilizzare la modalità NIB PTT ON NIB PTT ON In questa modalità per trasmettere deve essere premuto il pulsante PTT NIB OFF In questa modalità la radio NIB è DISATTIVATA In modalità NIB OFF la radio NIB non emette alcun segnale RF Pulsante PTT Push to talk per NIB Fig 8 Tenere premuto il pulsante PTT sulla coppa sinistra per trasmettere mediante N...

Page 89: ...L headset emette dei bip durante la trasmissione Nessun altro headset nel peri metro Accertarsi che sia presente un altro headset in uso nel perimetro È impossibile ascoltare o comunicare con gli altri Accertarsi che sia stata impostata la frequenza NIB corretta per la regione corrispondente Selezionare la frequenza NIB corretta nel menu Vedere Frequenza NIB È impossibile ascoltare o comunicare co...

Page 90: ...e per iscritto da 3M A ECCEZIONE DEI PAESI IN CUI È PROIBITO PER LEGGE LA PRESENTE GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO NONCHÉ ALTRE GARANZIE DI QUALITÀ O DERIVANTI DA TRATTATIVE CONSUETUDINI O CONVENZIONI COMMERCIALI ESCLUSE QUELLE DI TITOLO E CONTRO LA VIOLAZIONE DEI BREVETTI Nell ambito di tale gar...

Page 91: ...н екендігін көрсетті Ұйым құндылықтарын реттеу және төмендеуді бағалау туралы нұсқаулықты қолданыстағы ережелерден қараңыз Сонымен қатар 3M ұйымы есту протекторларының бүтіндігін тексеруді ұсынады b Есту протекторы дұрыс таңдалғанын тағылғанын реттелгенін және сақталғанын тексеріңіз Осы құрылғыны дұрыс тақпау шуды төмендету тиімділігін азайтады Дұрыс тағу бойынша берілген нұсқауларды қараңыз c Пай...

Page 92: ...з Құлаққаптардың бөлшек нөмірін бір стакан астынан таба аласыз Төмендегі суреттен мысалды көруге болады PPE өнімдерін жыл сайын егер III санат өнімдері болса және Финляндияның еңбек гигиенасы институты Finnish Institute of Occupational Health Хабарлаушы орган 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finland тексереді және растайды Өнім сыналып EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 және EN 352 6 2...

Page 93: ...ндағы қысымды арттыру үшін микрофонды жақындатып қойыңыз және немесе қаттырақ сөйлеңіз ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ Батареяларды ауыстыру 1 сурет 1 2 Батарея ұясының қақпақтарын ашып батареяларды 2xAAA салыңыз 3 Батарея полярлығы батарея ұясындағы белгіге сай болуы тиіс 4 Тығыздықты жақсарту үшін қақпақтарды төмен қарай барынша басу керек Батарея зарядының төмендігі қайталанбалы Батарея деңгейі төмен дыбы...

Page 94: ...мүмкіндік береді Гарнитура шуыл үзік үзік шығатын ортада жұмыс істегенде шуыл NIB VOX функциясын бірнеше рет іске қосып отырады Бұл жағдайда NIB PTT ON Қосулы режимін пайдалана аласыз NIB PTT ON Қосулы Бұл режимде сигнал тарату үшін PTT түймесі басылуы керек NIB OFF Өшірулі бұл режим NIB радиосын ӨШІРЕДІ NIB OFF Өшірулі режимінде NIB радиосынан ешбір РЖ сигналы шықпайды NIB мүмкіндігіне арналған б...

Page 95: ...стілген кезде түймесін басу арқылы растау қажет NIB БОЙЫНША АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Проблема Ықтимал себептері Ұсыныс Сигнал тарату кезінде гарнитура дыбысты сигнал шығарады NIB арнасына төрт адам қосылған Қолжетімді орынды күтіңіз Сигнал тарату кезінде гарнитура дыбысты сигнал шығарады Периметрде басқа гарнитура жоқ Периметрде қолданылып жатқан басқа гарнитураның бар жоғын тексеріңіз Басқаларды ести алм...

Page 96: ...ұсқауларына сәйкес сақталғанда қызмет көрсетілгенде және пайдаланылғанда осындай бөлшектердің немесе өнімдердің сатып алу бағасын өтеуге немесе ауыстыруға міндетті және сіз 3M компаниясынан талап етуге құқылысыз ЗАҢМЕН ТЫЙЫМ САЛЫНҒАН ЖАҒДАЙДЫ ЖӘНЕ АТ ПЕН ПАТЕНТ БҰЗУШЫЛЫҚТЫ ЕСКЕРМЕГЕНДЕ ОСЫ КЕПІЛДІК ЕРЕКШЕ ӘРІ КОММЕРЦИЯЛЫҚ САПА КЕПІЛДІГІ БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТҚА ЖАРАМДЫЛЫҒЫ НЕМЕСЕ ІСКЕРЛЕСУ НӘТИЖЕСІНДЕ...

Page 97: ...ų tinkamumo bandymus b Įsitikinkite kad klausos apsaugos priemonė tinkamai pasirinkta pritaikyta sureguliuota ir prižiūrima Jei šis prietaisas netinkamai pritaikytas naudotojui sumažėja triukšmo slopinimo efektyvumas Pridėtose instrukcijose nurodyta kaip gaminį tinkamai pritaikyti naudotojui c Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite klausos apsaugos priemonę Jei ji pažeista naudokite kitą kla...

Page 98: ...pą Gaminys buvo išbandytas ir patvirtinta kad jis atitinka EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Atitikties deklaracijos kopiją ir papildomą informaciją kurios reikalaujama direktyvose taip pat galima gauti susisiekus su 3M atstovu įsigijimo šalyje Kontaktinė informacija pateikiama paskutiniuose šios naudojimo instrukcijos puslapiuose Šiame gaminyje yra elektros ir elektroninių kompone...

Page 99: ...i atitikti maitinimo elementų skyriaus ženklus 4 Kad būtų užtikrintas sandarumas dangteliai turi būti nuspausti iki galo Žemą maitinimo elementų įkrovos lygį nurodo kartojamas balso pranešimas low battery maitinimo elementai senka Ausinių įjungimas ir išjungimas 2 pav Norėdami ausines įjungti arba išjungti paspauskite ir maždaug 2 sekundes laikykite nuspaudę mygtuką arba Pasigirs patvirtinantis ba...

Page 100: ... neveikimo sekundžių meniu pakeičia garsumo režimas Spaudžiant ir garsumo nuostatą galima iš karto pasiekti bet kurioje meniu vietoje Ambient Environmental listening mode Aplinkos garsų režimas Aplinkos garsų režimas gali būti dviejų variantų klasikinio ir išplėstinio Klasikinis režimas suteikia galimybę reguliuoti garsumą keturiais etapais didinant arba mažinant aplinkos garsų lygį Išplėstinis re...

Page 101: ...lvėlės vidinio krašto ir stipriai patraukite F 2 Išimkite esamus įdėklus ir įdėkite naujus putplasčio įdėklus F 3 Vieną ausies pagalvėlės pusę įstatykite į ausies kaušelio griovelį ir spauskite priešingą pusę kol ausies pagalvėlė užsifiksuos MIKROFONO APSAUGINĖS JUOSTELĖS NAUDOJIMAS Kad pokalbių mikrofoną su strypu apsaugotumėte nuo drėgmės ir purvo naudokite mikrofono apsaugos priemonę HYM1000 Ka...

Page 102: ...TIESIOGINIUS SPECIALIUOSIUS ATSITIKTINIUS AR NEATSITIKTINIUS NUOSTOLIUS ARBA ŽALĄ ĮSKAITANT PRARASTĄ PELNĄ PATIRTĄ NAUDOJANT ŠĮ GAMINĮ NEPAISANT TEISĖS TEORIJOS ČIA NUSTATYTOS TEISIŲ GYNIMO PRIEMONĖS YRA IŠSKIRTINĖS MODIFIKUOTI DRAUDŽIAMA Neturint rašytinio 3M įmonės sutikimo negalima atlikti jokių šio prietaiso modifikacijų Dėl neteisėtų modifikacijų garantija gali nustoti galioti ir naudotojas g...

Page 103: ...ingri iesaka pārbaudīt dzirdes aizsargierīču izmēra piemērotību b Pārliecinieties vai ir izvēlēts atbilstošs dzirdes aizsarglīdzeklis vai tā izmērs ir piemērots vai tas ir pareizi noregulēts un apkopts Nepareizi lietojot šo aizsarglīdzekli samazināsies trokšņa slāpēšanas efektivitāte Iepazīstieties ar pievienotajām norādēm lai uzzinātu par pareizu lietošanu c Pārbaudiet dzirdes aizsargierīci pirms...

Page 104: ...stiprina Somijas Arodveselības institūts Finnish Institute of Occupational Health pilnvarotā iestāde Nr 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Somija Izstrādājums ir pārbaudīts un apstiprināts saskaņā ar EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Lai iegūtu DoC kopiju un papildinformāciju par direktīvu prasībām varat arī sazināties ar 3M pārstāvi izstrādājuma iegādes valstī Kontaktinfo...

Page 105: ...sāciju Par zemu bateriju akumulatora uzlādes līmeni liecina atkārtots balss ziņojums Low battery Zems bateriju akumulatora uzlādes līmenis Austiņu ieslēgšana un izslēgšana 2 att Nospiediet un aptuveni 2 sekundes turiet nospiestu vai pogu lai ieslēgtu vai izslēgtu austiņas Atskanēs apstiprinājuma balss ziņojums Izslēdzot austiņas vienmēr tiek saglabāts esošais iestatījums Austiņas automātiski tiek ...

Page 106: ...nvironmental listening mode Apkārtējo vides skaņu klausīšanās režīms Apkārtējo vides skaņu klausīšanās režīms ir pieejams klasiskajā režīmā un papildu režīmā Klasiskajā režīmā var palielināt un samazināt apkārtējo vides skaņu skaļumu četros līmeņos Papildu režīmā ir iekļauti četri iestatījumi kas pielāgoti dažādām situācijām Iestatījums Paredzētais lietošanas veids 1 papildu režīms komforts Nodroš...

Page 107: ...iktņus un ievietojiet jaunus putu ieliktņus F 3 Vienu spilventiņa pusi ievietojiet apvalka rievā un piespiediet otru pusi tā lai spilventiņš tiktu fiksēts MIKROFONA AIZSARGLENTES LIETOŠANA Lai aizsargātu runas mikrofonu ar izvirzījumu pret mitrumu un netīrumiem izmantojiet mikrofona aizsargu HYM1000 Aizsarga uzstādīšana G att G 1 Ar šķērēm nogrieziet 100 mm mikrofona aizsarglentes Noņemiet aizsarg...

Page 108: ...M NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI KAITĒJUMIEM TOSTARP NEGŪTO PEĻŅU KAS RADUŠIES ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA DĒĻ NESKATOTIES UZ JURIDISKO PAMATOJUMU ŠEIT MINĒTIE ATLĪDZINĀŠANAS GADĪJUMI IR EKSKLUZĪVI NEKĀDU PĀRVEIDOJUMU Šo ierīci nedrīkst pārveidot bez rakstiskas uzņēmuma 3M atļaujas Nepilnvarotu pārveidojumu gadījumā var tikt anulēta garantija un lietotāja pilnvaras ierīci izmantot PIEZĪME Neizmanto...

Page 109: ... worden aangepast en hoe u de ruisonderdrukking kunt inschatten Hiernaast raadt 3M ten zeerste aan om de pasvorm van uw gehoorbeschermer te testen b Zorg ervoor dat u de juiste gehoorbeschermer kiest dat de pasvorm correct is en dat het apparaat degelijk is onderhouden Wanneer u dit apparaat verkeerd opzet neemt de ruisonderdrukking af Raadpleeg de ingesloten instructies in verband met de correcte...

Page 110: ...ormity DoC Conformiteitsverklaring De DoC conformiteitsverklaring laat tevens zien of ook andere type certificaties van toepassing zijn Zoek uw productnummer op voordat u uw conformiteitsverklaring ophaalt Het productnummer van uw gehoorbeschermer is te vinden aan de onderzijde van een van de kappen Zie onderstaande afbeelding Deze PBM wordt voor zover het betreft producten van categorie III jaarl...

Page 111: ...el teruglopen wat gevolgen kan hebben voor de gevoeligheid van de microfoon bijvoorbeeld tijdens het opstijgen van een helikopter Als dit zich voordoet plaatst u de microfoon dichter bij uw mond en of spreekt u luider om de druk op het microfoonmembraan te verhogen GEBRUIKSINSTRUCTIES Batterijen vervangen Afb 1 1 2 Maak het batterijenvak open en vervang de batterijen 2xAAA 3 De polariteit van de b...

Page 112: ...oort gevallen gebruik van NIB PTT ON NIB PTT ON In deze modus moet de PTT toets worden ingedrukt om te zenden NIB OFF De modus SCHAKELT de NIB radio uit In de NIB OFF modus wordt er geen RF signaal verzonden door de NIB radio Push to talk voor NIB Afb 8 Houd de PTT toets op de linkerkap ingedrukt om te zenden via NIB Menu openen Afb 4 1 Om het menu te openen houdt u de en toets ingedrukt Dit wordt...

Page 113: ...ier personen Wacht op een beschikbare plek Probleem Mogelijke oorzaken Suggestie De headset piept bij het zenden Er bevindt zich geen andere headset in buurt Controleer of er in de buurt een andere headset in gebruik is Kan anderen niet horen of ermee communiceren U gebruikt niet de juiste NIB frequentie voor de regio waarin u zich bevindt Kies de juiste NIB frequentie in het menu Zie NIB frequent...

Page 114: ...lijke instructies van 3M TENZIJ BIJ WET VERBODEN IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ENIGE ANDERE KWALITEITSGARANTIE OF ENIGE GARANTIE DIE VOORTVLOEIT UIT EEN TRANSACTIE GEBRUIKELIJKHEID OF HANDEL MET UITZONDERING VAN INBREUK OP NAAMEIGENDOM OF OCTROOI 3M heeft in verband met deze ...

Page 115: ...ng om hvordan du justerer de angitte verdiene og anslår dempningen Dessuten anbefaler 3M sterkt at man tester tilpasningen av hørselvernet b Sørg for at det velges riktig hørselvern og at det tilpasses justeres og vedlikeholdes som påkrevd Feil tilpasning av hørselvernet vil gjøre det mindre effektivt når det gjelder å dempe støy Se de vedlagte instruksjonene for riktig tilpasning c Inspiser hørse...

Page 116: ... Institute of Occupational Health bemyndiget organ nr 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsingfors Finland Produktet er blitt testet og godkjent i samsvar med EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Du kan få et eksemplar av samsvarserklæringen og annen påkrevd informasjon i direktivene ved å kontakte 3M i det landet der du kjøpte produktet For kontaktinformasjon se de siste sidene i d...

Page 117: ...dingen low battery lavt batterinivå Meldingen gjentas Slå headsetet på og av Fig 2 Trykk og hold inne knappen eller i ca 2 sekunder for å slå på eller av headsetet En talemelding bekrefter dette Gjeldende innstilling lagres alltid når du slår av headsetet Headsetet slår seg av automatisk etter 2 timer dersom ingen funksjoner har vært brukt Dette indikeres med en talemelding det siste minuttet før ...

Page 118: ...tilbake til volummodus Ved å trykke på og kan du umiddelbart gå til voluminnstillingen fra et hvilket som helst sted i menyen Ambient Environmental listening mode modus for lytting til omgivelsene Modusen for lytting til omgivelsene er tilgjengelig i klassisk og avansert modus Med klassisk modus kan du justere volumet i fire trinn ved å øke eller minske nivået på lyden fra omgivelsene Avansert mod...

Page 119: ...n skiftes ut Se avsnittet om reservedeler nedenfor TA AV OG SKIFTE UT ØREPUTENE F 1 Når du skal ta av øreputen fører du fingrene under den innvendige kanten av øreputen og trekker rett ut F 2 Fjern eksisterende fôringer og sett inn nye skumfôringer F 3 Deretter plasserer du den ene siden av øreputen i sporet på ørekoppene og trykker på motsatt side inntil øreputen smekker på plass BRUKE BESKYTTELS...

Page 120: ...I HENHOLD TIL LOVEN SKAL 3M UNDER INGEN OMSTENDIGHETER KUNNE HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE INDIREKTE SPESIELLE TILFELDIGE ELLER SEKUNDÆRE TAP ELLER SKADER INKLUDERT TAPT FORTJENESTE SOM FØLGE AV BRUKEN AV DETTE PRODUKTET UAVHENGIG AV HVILKEN RETTSTEORI SOM FORFEKTES FORPLIKTELSENE SOM ER ANGITT HER GJELDER EKSKLUSIVT MODIFIKASJON IKKE TILLATT Det må ikke utføres modifikasjoner på denne enheten uten...

Page 121: ...dczuwana przez użytkowników ochrona przed hałasem może być słabsza niż sugerują wartości tłumienia wskazane na opakowaniu ze względu na różnice w dopasowaniu sprzętu różne umiejętności w zakresie dopasowywania oraz motywację użytkownika Aby dowiedzieć się jak zmieniać wartości parametrów i oszacowywać odpowiednią dla użytkownika wartość tłumienia należy odnieść się do właściwych przepisów Ponadto ...

Page 122: ...ia kryteriów oznakowania CE Firma 3M Svenska AB niniejszym oświadcza że zestaw sprzętu ochrony osobistej jest zgodny z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2016 425 oraz dyrektywą 89 686 EWG Obowiązujące ustawodawstwo zostało określone w Deklaracji zgodności dostępnej pod adresem www 3M com peltor doc Deklaracja zgodności zawiera również informacje dotyczące innych akcesoriów zatwier...

Page 123: ... pozycji zapnij ciasno pasek pałąka na szczycie głowy D 6 Pasek pałąka powinien przebiegać w poprzek czubka głowy E 1 E 2 Dopasowanie mikrofonu W celu optymalizacji działania mikrofonu w środowisku o wysokim natężeniu hałasu mikrofon należy umieścić w bliskiej odległości od ust mniejszej niż 3 mm lub 1 8 cala UWAGA W przypadku użytkowania na wysokich wysokościach podczas lotu ciśnienie na zewnątrz...

Page 124: ...żone w funkcję NIB Funkcja NIB działa przy hałasie przekraczającym 80 dB oraz wówczas gdy jest to hałas ciągły trwający przynajmniej 1 sekundę Funkcję NIB można również włączyć przy hałasie o natężeniu niższym niż 80 dB jeśli użytkownik naciśnie przycisk PTT w trybie PTT lub trybie VOX Aktywacja funkcji NIB Rys 7 Przełączanie pomiędzy ustawieniami NIB PTT ON NIB OFF NIB VOX ON jest możliwe za pomo...

Page 125: ... 2 Max left Lewy maks Max right Prawy maks Right 2 Prawy 2 Right 1 Prawy 1 Warning signals Sygnały ostrzegawcze Ustawienie sygnału ostrzegawczego umożliwia aktywację dezaktywację sygnałów ostrzegawczych low battery niski poziom naładowania baterii oraz automatic power off automatyczne wyłączanie Dezaktywacja opcji oznacza że żaden z powyższych sygnałów ostrzegawczych nie będzie aktywny Automatic p...

Page 126: ...ZIALNOŚCI GWARANCJA Jeśli jakikolwiek produkt 3M Personal Safety Division zostanie uznany jako posiadający wady materiałowe lub wykonawcze lub jako niespełniający warunków przyznanej gwarancji jedynym obowiązkiem i wyłącznym środkiem prawnym leżącym po stronie firmy 3M może być naprawa wymiana lub zwrot kosztów zakupu części lub produktów poprzedzone terminowym zgłoszeniem szkody przez nabywcę ora...

Page 127: ...ivação do utilizador Consulte os regulamentos aplicáveis para orientação sobre como ajustar os valores da etiqueta e estimar a atenuação Para além disso a 3M recomenda fortemente que sejam feitos testes de prova dos protetores auriculares b Assegurar que o protetor auricular foi selecionado provado e ajustado adequadamente e que foi feita a manutenção apropriada Um ajustamento inadequado deste apa...

Page 128: ...o artigo que pretende O número de artigo do seu protetor auricular encontra se no fundo de uma das taças Pode ver um exemplo na figura abaixo Estes produtos EPI são fiscalizados anualmente no caso dos produtos da categoria III e o seu tipo é aprovado pelo Finnish Institute of Occupational Health organismo notificado nº 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsínquia Finlândia O produto foi testado e...

Page 129: ...exemplo durante uma descida em helicóptero Se isto acontecer aproxime o microfone e ou fale mais alto para aumentar a pressão na membrana do microfone INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Substituir as baterias Fig 1 1 2 Remover a tampas do compartimento e inserir as baterias 2xAAA 3 A polaridade da bateria deve corresponder às marcas do compartimento da bateria 4 As tampas devem ser premidas até ao fundo para ...

Page 130: ...1 Manter premido o botão e para aceder ao menu É confirmado por uma voz 2 Premir o botão rapidamente para navegar no menu Os passos do menu estão listados abaixo 3 Usar o botão para alterar uma definição e caso esteja disponível navegar entre as definições disponíveis Uma mensagem de voz confirma cada passo seguido da definição atual As alterações são também confirmadas por uma mensagem de voz Dep...

Page 131: ...os ouvidos NOTA NÃO mergulhar o protetor auricular em água Se o protetor auricular ficar molhado pela chuva ou por transpiração rodar as almofadas dos ouvidos para fora removê las junto com os forros da espuma e deixar secar antes de voltar a montar As almofadas e forros da espuma podem deteriorar se com o uso e devem por isso ser examinadas regularmente para ver se têm rachas ou outros danos Se u...

Page 132: ...ÇÃO TRADIÇÃO OU USO DE COMÉRCIO EXCETO NO TÍTULO E CONTRA INFRAÇÕES DA PATENTE Sob esta garantia a 3M não tem obrigação no que respeita a qualquer produto que tenha falhado devido a armazenagem manuseamento ou manutenção inadequados ou inapropriados o não cumprimento das instruções do produto ou alteração ou danos ao produto causados por acidente negligência ou utilização indevida LIMITE DA RESPON...

Page 133: ...uarea estimată În plus 3M recomandă insistent probarea protecţiilor auditive pentru a verifica dacă se potrivesc b Protecţia pentru auz trebuie aleasă fixată reglată şi întreţinută corespunzător Fixarea incorectă a acestui dispozitiv îi reduce capacitatea de a atenua zgomotul Consultaţi instrucţiunile care îl însoţesc pentru a afla cum trebuie să îl fixaţi c Inspectaţi protecţia pentru auz înainte...

Page 134: ...ificată prin consultarea Declaraţiei de conformitate la www 3M com peltor doc Declaraţia de conformitate va indica dacă alte aprobări tip sunt de asemenea aplicabile Când salvaţi Declaraţia de conformitate localizaţi codul piesei Codul de piesă al adaptoarelor auriculare poate fi găsit pe partea inferioară a uneia dintre calote Un exemplu este ilustrat în imaginea de mai jos PPE este auditat anual...

Page 135: ...i pentru voce în zone zgomotoase acesta trebuie poziţionat foarte aproape de gură sub 3 mm sau 1 8 inchi NOTĂ Atunci când este utilizat la altitudini înalte în aviaţie presiunea ambientală poate fi redusă rapid şi poate afecta sensibilitatea microfonului de exemplu în timpul ascensiunii elicopterului Dacă se întâmplă acest lucru poziţionaţi microfonul mai aproape şi sau vorbiţi mai tare pentru a c...

Page 136: ...B OPRIT Acest mod OPREŞTE radio ul NIB În modul NIB OPRIT nu sunt emise semnale RF de la radio NIB Push To Talk apăsaţi pentru a vorbi NIB Fig 8 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PTT de pe calota stângă pentru a transmite prin NIB Accesarea meniului Fig 4 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul şi pentru a accesa meniul Un mesaj vocal va confirma 2 Apăsaţi scurt butonul pentru a parcurge meniul Tr...

Page 137: ...nea dumneavoastră Alegeţi frecvenţa NIB corespunzătoa re din meniu Consultaţi Frecvenţa NIB Nu se aude sau nu se poate comunica cu alte persoane NIB nu este activat Comutaţi între diferite moduri cu ajutorul butonului PTT Consultaţi Activarea NIB CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Utilizaţi o lavetă umezită cu apă caldă şi săpun pentru a curăţa carcasa exterioară banda pentru cap şi pernuţele pentru urechi N...

Page 138: ...NŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ DE VANDABILITATE SAU COMPATIBILITATE CU O ANUMITĂ UTILIZARE SAU ALTĂ GARANŢIE DE CALITATE SAU PE CELE CARE REZULTĂ DIN DERULAREA NORMALĂ A ACTIVITĂŢII COMERCIALE DIN PRACTICI OBIŞNUITE SAU COMERŢ CU EXCEPŢIA DREPTULUI ŞI ÎMPOTRIVA ÎNCĂLCĂRII DREPTURILOR ASIGURATE DE BREVETE 3M nu are nicio obligaţie prin această garanţie pentru niciun produs care se defectează din cauz...

Page 139: ...sno izabere naleže postavi i održava Nepravilno naleganje uređaja će umanjiti efikasnost prigušivanja buke Pogledajte priloženo uputstvo za pravilno postavljanje c Pregledajte štitnik za uši pre svakog korišćenja Ako je štitnik za uši oštećen izaberite drugi ili izbegavajte bučno okruženje d Kada je neophodno koristiti dodatnu ličnu zaštitnu opremu npr zaštitne naočare respiratore itd izaberite on...

Page 140: ...žete se obratiti i predstavništvu preduzeća 3M u zemlji u kojoj ste kupili proizvod Informacije za kontakt ćete naći na poslednjoj strani ovog uputstva Ovaj proizvod sadrži električne i elektronske komponente i ne sme se odlagati sa otpadom iz domaćinstva Proučite lokalne propise za odlaganje električne i elektronske opreme PRIGUŠIVANJE U LABORATORIJSKIM USLOVIMA Stepen prigušivanja buke SNR dobij...

Page 141: ...o biste uključili ili isključili slušalice Glasovni vodič će potvrditi Prilikom isključivanja slušalica uvek će se sačuvati trenutna postavka Slušalice se automatski isključuju nakon dva sata neaktivnosti To se označava glasovnim porukama tokom poslednjeg minuta pre nego što se slušalice isključe Pritisnite dugme ili da biste resetovali period isteka vremena od dva sata Podešavanje jačine zvuka sl...

Page 142: ...m režimu Klasični režim omogućava podešavanje jačine zvuka u četiri koraka povećavanjem ili smanjenjem nivoa jačine zvuka iz okruženja Napredni režim sadrži četiri memorisane postavke optimizovane za različite profile zvuka Postavka Namena Napredni režim 1 Komfor Za komfor u veoma bučnom okruženju Napredni režim 2 Razgovor Za prirodni doživljaj zvuka kada je zaštita od iznenadne buke neophodna Nap...

Page 143: ...stojeće obloge i umetnite nove obloge od pene F 3 Postavite jednu stranu jastuka za uši u žleb školjke i pritisnite jastuk sa suprotne strane dok ne legne na mesto POSTAVLJANJE TRAKE ZA ZAŠTITU MIKROFONA Da biste zaštitili mikrofon za govor od vlage i prljavštine koristite štitnik za mikrofon HYM1000 Postavljanje štitnika sl G G 1 Isecite makazama 100 mm trake za zaštitu mikrofona Uklonite zaštitn...

Page 144: ...ANIČENJE ODGOVORNOSTI OSIM GDE JE ZABRANJENO ZAKONOM PREDUZEĆE 3M NI U KOM SLUČAJU NE ODGOVARA ZA NEPOSREDAN POSREDAN POSEBAN SLUČAJAN ILI POSLEDIČAN GUBITAK ILI ŠTETU UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA KOJU IZAZOVE OVAJ PROIZVOD BEZ OBZIRA NA VAŽEĆU TEORIJU PRAVA OVDE IZLOŽENI PRAVNI LEKOVI SU ISKLJUČIVI ZABRANJENE SU PREPRAVKE Ovaj uređaj ne sme da se prepravlja bez prethodnog pismenog odobrenja preduz...

Page 145: ...опасной интенсивности При этом наушники позволяют слышать окружающие звуки через предназначенные для этого микрофоны а также использовать подключенные источники звукового сигнала Помимо этого наушники дают возможность в условиях сильного шума постоянной интенсивности общаться с находящимися рядом собеседниками с помощью встроенной радиостанции малого радиуса действия т н технология естественного о...

Page 146: ...изнашиваться в процессе использования Необходимо регулярно и достаточно часто осматривать их на предмет отсутствия трещин щелей и других повреждений При регулярном использовании наушников для обеспечения надежной защиты органов слуха а также гигиены и комфорта необходимо заменять звукоизоляционные прокладки и обтюраторы не реже двух раз в год g Звук из динамиков устройства может иметь интенсивност...

Page 147: ...al Health номер нотифицированного органа 0403 адрес Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finland Устройство было испытано и сертифицировано согласно требованиям стандартов EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Копия декларации соответствия устройства и копии прочих документов необходимых согласно соответствующим директивам также могут быть получены в офисе компании 3M в стране в кото...

Page 148: ...у пользователя на расстоянии менее 3 мм ПРИМЕЧАНИЕ При использовании изделия на большой высоте и в салоне воздушного судна возможно резкое снижение атмосферного давления приводящее к уменьшению чувствительности микрофона Данный эффект в частности может наблюдаться при взлете вертолета В таких случаях необходимо увеличить звуковое давление на мембрану микрофона для чего расположить микрофон ближе к...

Page 149: ...нь шума превышает приблизительно 80 дБ а его продолжительность приблизительно одну секунду Помимо этого в условиях шума меньшей интенсивности предусмотрена возможность принудительного включения радиостанции пользователем Для этого следует нажать кнопку радиопередачи PTT Принудительное включение возможно как в обычном режиме кнопочного включения радиопередачи PTT так и в режиме голосового включения...

Page 150: ...чение 1 Настроить устройство 3M PELTOR TEP LOOP согласно указаниям в руководстве по его эксплуатации 2 С помощью данного пункта меню наушников выбрать RU чувствительность беспроводного подключения в соответствии с подключенным устройством 3M PELTOR TEP LOOP Предусмотрены следующие значения чувствительности Off Выкл Low Низкая Medium Средняя High Высокая 3 При необходимости отрегулировать громкость...

Page 151: ...ные прокладки и обтюраторы не реже двух раз в год В случае повреждения обтюраторов они должны быть заменены См ниже раздел Запасные части и дополнительные принадлежности СНЯТИЕ И ЗАМЕНА ОБТЮРАТОРОВ F 1 Для снятия обтюратора подцепить пальцами его внутренний край и с усилием вытянуть обтюратор из паза F 2 Удалить имеющуюся звукоизоляционную прокладку прокладки и установить новую новые F 3 Вставить ...

Page 152: ...йные обязательства компании 3М не распространяются на изделия вышедшие из строя вследствие ненадлежащих эксплуатации технического обслуживания и хранения несоблюдения указаний руководства по эксплуатации внесения изменений в конструкцию устройства а также вследствие несчастных случаев халатности и использования изделия не по назначению ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕ...

Page 153: ...ekommenderar också att du provar passformen för detta hörselskydd b Försäkra dig om att du väljer korrekt hörselskydd och att du använder justerar och underhåller detta på korrekt sätt Felaktig passform för denna produkt reducerar dess förmåga att dämpa buller Se bifogade anvisningar om korrekt passform c Undersök hörselskyddet noggrant före varje användning Om hörselskyddet är skadat byter du det...

Page 154: ...ute of Occupational Health anmält organ nummer 0403 Topeliusgatan 41 B FI 00250 Helsingfors Finland Denna produkt har testats och godkänts enligt EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 Du kan också kontakta 3M i inköpslandet om du behöver en kopia av försäkran om överensstämmelse och ytterligare information som krävs enligt direktiven Kontaktinformation finns på de sista sidorna av denn...

Page 155: ...röstmeddelandet low battery låg batteriladdning Sätta på och stänga av headsetet bild 2 Håll inne någon av knapparna eller i cirka 2 sekunder för att starta eller stänga av headsetet Ett röstmeddelande bekräftar åtgärden Den aktuella inställningen sparas när headset stängs av Headsetet stängs av automatiskt efter 2 timmar om det inte används Detta indikeras med ett röstmeddelande under den sista m...

Page 156: ...ge Tryck på och från vilket menysteg som helst för att öppna volyminställningen Ambient Environmental listening mode Läge för omgivningsljud Läge för omgivningsljud finns i standardläge och avancerat läge I standardläge kan du justera volymen i fyra steg genom att reglera ljudnivån för omgivningsljudet Avancerat läge har fyra förinställda inställningar som är optimerade för olika ljudprofiler Inst...

Page 157: ...arna och dra rakt ut F 2 Avlägsna de befintliga skuminsatserna och sätt i nya F 3 Sätt i tätningsringens ena sida i skåran på kåpan och tryck på motsatt sida tills tätningsringen snäpper på plats APPLICERA MIKROFONSKYDDSTEJP Skydda talmikrofonen mot fukt och smuts med HYM1000 Mikrofonskydd Applicera mikrofonskydd bild G G 1 Klipp av 100 mm mikrofonskydd med en sax Avlägsna allt skyddspapper G 2 Pl...

Page 158: ...UKT OAVSETT VILKEN RÄTTSLIG TEORI SOM GÖRS GÄLLANDE ERSÄTTNINGEN SOM ANGES HÄR ÄR EXKLUSIV MODIFIERINGAR ÄR INTE TILLÅTNA Modifieringar av denna enhet får utföras endast efter skriftligt tillstånd från 3M Om modifieringar utförs utan godkännande från 3M leder detta till att garantin upphör att gälla och till att användaren förlorar rätten att använda utrustningen OBS Blanda inte ihop nya och gamla...

Page 159: ...nosti ich nasadenia a motivácii používateľa k menšiemu zníženiu hlučnosti ako sú hodnoty tlmenia uvedené na obale Vysvetlenie ako upraviť hodnoty uvedené na štítkoch a odhadované tlmenie sú uvedené v príslušných predpisoch Okrem toho spoločnosť 3M dôrazne odporúča aby ste si otestovali ako vám chrániče sluchu sedia b Zaistite správny výber sedenie nastavenie a údržbu chráničov sluchu Nesprávne vlo...

Page 160: ...šich slúchadiel je uvedené na dne jedného slúchadla Príklad vidieť na obrázku nižšie Výrobok OOP sa každoročne kontroluje ak ide o výrobky kategórie III a ich typ schvaľuje Finnish Institute of Occupational Health Fínsky inštitút pre ochranu zdravia pri práci číslo notifikovaného orgánu 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Fínsko Výrobok bol testovaný a schválený v súlade s normami EN 352 1...

Page 161: ...optéry V takom prípade umiestnite mikrofón bližšie a alebo hovorte hlasnejšie aby ste zvýšili tlak na membránu mikrofónu PREVÁDZKOVÉ POKYNY Výmena batérií obr 1 1 2 Snímte kryty oddelenia na batérie a vložte batérie 2 xAAA 3 Polarita batérií musí zodpovedať značkám v oddelení na batérie 4 Kryty sa musia po celej ploche pritlačiť aby dobre dosadli Nízku úroveň nabitia batérií opakovane oznámi hlaso...

Page 162: ...če a hovor pre NIB obr 8 Stlačením a podržaním tlačidla PTT na ľavom slúchadle vykonajte prenos prostredníctvom funkcie NIB Otvorenie ponuky obr 4 1 Ponuku otvoríte stlačením a podržaním tlačidla a Zaznie potvrdzujúca hlasová správa 2 Krátkym stlačením tlačidla možno prechádzať po ponuke Kroky v ponuke sú uvedené nižšie 3 Tlačidlom možno zmeniť nastavenie a prechádzať po dostupných nastaveniach ak...

Page 163: ...v slúchadiel používajte tkaninu navlhčenú teplou vodou s mydlom POZNÁMKA NEPONÁRAJTE chrániče sluchu do vody Ak chrániče sluchu navlhnú od dažďa alebo potu otočte slúchadlá von vyberte vankúšiky slúchadiel a penové vložky nechajte ich vyschnúť a potom vráťte na miesto Vankúšiky slúchadiel a penové vložky sa počas používania môžu poškodiť preto je potrebné pravidelne kontrolovať či nie sú prasknuté...

Page 164: ...OKREM NÁZVU A ZÁSAHU DO PATENTOVÉHO PRÁVA Spoločnosť 3M nemá žiadny záväzok v rámci tejto záruky s ohľadom na ľubovoľný výrobok ktorý zlyhal kvôli neadekvátnemu alebo nesprávnemu skladovaniu manipulácii alebo údržbe v dôsledku nedodržania návodu na používanie alebo zmene alebo poškodeniu výrobku v dôsledku nehody zanedbania alebo nesprávneho použitia OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI OKREM SITUÁCIE KDE JE ...

Page 165: ...lagoditev in vzdrževanje naušnikov Če naprave ne boste pravilno namestili bo manj učinkovito pridušila hrup Za informacije o pravilni namestitvi si oglejte priložena navodila c Naušnike pred vsako uporabo preglejte Če so naušniki poškodovani izberite nepoškodovane ali pa se izogibajte hrupnemu okolju d Če je potrebna dodatna osebna zaščitna oprema npr zaščitna očala respiratorji itd izberite prila...

Page 166: ...a zadnjih straneh teh navodil za uporabo V tem izdelku so električni in elektronski sestavni deli zato ga ni dovoljeno zavreči z običajnimi odpadki Preverite lokalne predpise o odlaganju električne in elektronske opreme LABORATORIJSKA PRIDUŠITEV Ocena pridušitve hrupa SNR je bila pridobljena pri izklopljeni napravi Obrazložitev preglednic s podatki o pridušitvi Evropski standard EN 352 Raziskava k...

Page 167: ...ekundi držite pritisnjen gumb ali V potrditev se predvaja glasovno sporočilo Ob izklopu slušalk se shrani trenutna nastavitev Slušalke se samodejno izklopijo po dveh urah nedejavnosti V zadnji minuti se predvaja glasovno sporočilo nato pa se slušalke izklopijo Pritisnite gumb ali da ponastavite dvourno časovno omejitev Prilagajanje glasnosti sl 3 Če želite prilagoditi glasnost poslušanja okoljskih...

Page 168: ...pnji menija lahko do nastavitve glasnosti takoj dostopite s pritiskom gumbov in Ambient Environmental listening mode Način poslušanja okoljskih zvokov Način poslušanja okoljskih zvokov je na voljo v klasičnem načinu in naprednem načinu Klasični način omogoča prilagajanje glasnosti v štirih korakih z višanjem ali nižanjem ravni zvoka poslušanja okoljskih zvokov Napredni način vključuje štiri predna...

Page 169: ...pri redni uporabi penasta vstavka in ušesni blazinici zamenjate vsaj dvakrat letno da ohranite stalno pridušitev hrupa higieno in udobje Poškodovani ušesni blazinici zamenjajte Glejte razdelek Nadomestni deli v nadaljevanju ODSTRANITEV IN ZAMENJAVA UŠESNIH BLAZINIC F 1 Ušesno blazinico odstranite tako da vstavite prste pod notranji rob ušesne blazinice in jo močno povlečete naravnost navzven F 2 O...

Page 170: ...osti glede katerega koli izdelka pri katerem je prišlo do napake zaradi nezadostnega ali neustreznega shranjevanja rokovanja ali vzdrževanja neupoštevanja navodil za izdelek ali zaradi spremembe ali poškodbe izdelka nastale zaradi nesreče malomarnosti ali zlorabe OMEJITEV ODGOVORNOSTI RAZEN KJER TO PREPOVEDUJE ZAKONODAJA 3M V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA NIKAKRŠNO NEPOSREDNO POSREDNO POSEBNO NA...

Page 171: ...erlerinin ayarlanması ve sönümleme tahmini konularında yardım almak için yürürlükteki yönetmeliklerinize başvurun 3M ayrıca ses önleme cihazlarında uyum testi gerçekleştirilmesini de önemle tavsiye eder b İşitme koruyucusunun gereken şekilde seçilmesine uyum göstermesine ayarlanmasına ve muhafaza edilmesine dikkat edin Bu cihazın hatalı şekilde takılması ses sönümlemedeki verimliliğini azaltacaktı...

Page 172: ...r ve tip Finnish Institute of Occupational Health Kurum Onay No 0403 Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finlandiya tarafından onaylanır Ürün EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 A1 2005 EN 352 6 2002 uyarınca test edilmiş ve onaylanmıştır DoC un Uygunluk Beyanı bir kopyası ve Yönetmeliklerde gerekli tüm ilave bilgiler ürünün satın alındığı ülkedeki 3M yetkilileriyle iletişim kurularak da elde edilebili...

Page 173: ...ine basın ve yaklaşık 2 saniye basılı tutun Sesli bir rehber bunu onaylayacaktır Kulak tıkacı modunda olduğu zamanlar dışında İki saat boyunca herhangi bir işlem yapılmadığı takdirde kulaklık otomatik olarak kapanır Bu kulaklık kapanmadan önceki son dakika içinde sesli bir mesajla belirtilir İki saatlik zaman aşımı süresini sıfırlamak için veya düğmesine basın Ses Seviyesini Ayarlama Şekil 3 Ortam...

Page 174: ... basılarak ses seviyesi ayarına derhal erişilebilir Ambient Environmental listening mode Ortam Çevre dinleme modu Ortam çevre dinleme modu klasik modda ve gelişmiş modda kullanılabilir Klasik mod ses seviyesini ortam çevre dinleme ses düzeyini artırarak veya azaltarak dört farklı adımda ayarlamanıza olanak sağlar Gelişmiş mod farklı ses profilleri için optimize edilerek önceden ayarlanmış dört aya...

Page 175: ...e kulak tamponlarının yılda en az iki kez yenilenmesini önermektedir Hasarlı kulak tamponları yenilenmelidir Aşağıda verilen Yedek Parça Bölümüne başvurun KULAK TAMPONLARINI ÇIKARMA VE DEĞİŞTİRME F 1 Kulak tamponunu çıkarmak için parmaklarınızı kulak tamponunun iç kenarının altına kaydırın ve düz bir şekilde sıkıca çekerek çıkarın F 2 Mevcut astar lar ı çıkarın ve yeni köpük astar lar ı takın F 3 ...

Page 176: ... değişiklik veya hasar nedeniyle arızalanmış herhangi bir ürüne ilişkin herhangi bir yükümlülüğü bulunmamaktadır YÜKÜMLÜLÜĞÜN SINIRLANDIRILMASI YASALARIN YASAKLADIĞI DURUMLAR DIŞINDA 3M BU ÜRÜNDEN DOĞRUDAN DOLAYLI ÖZEL TESADÜFİ VEYA NİHAİ OLARAK KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR KAYIP VEYA HASARDAN KÂR KAYBI DAHİL İLERİ SÜRÜLEN HUKUKİ TEORİ DİKKATE ALINMAKSIZIN HİÇBİR DURUMDA YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR BURADA BE...

Page 177: ...езпечують протишумні навушники і призвести до втрати слуху a Дослідження показують що в багатьох випадках зниження рівня шуму для користувачів може бути меншим ніж обіцяють показники послаблення зазначені на упаковці через різницю в припасуванні приладу навички припасовування та мотивацію користувача Отримати вказівки щодо коригування вказаних на етикетці значень та оцінки послаблення можна в заст...

Page 178: ... Строк зберігання 5 років за винятком батарей СХВАЛЕННЯ Цим компанія 3M Svenska AB заявляє що засіб радіозв язку відповідає Директиві 2014 53 EU та іншим відповідним директивам для виконання вимог щодо маркування СЕ Компанія 3M Svenska AB заявляє що ця гарнітура яка належить до ЗІЗ відповідає Регламенту Європейського Союзу EU 2016 425 або Директиві ЄЕС 89 686 ЕЕС Застосовні в даному випадку норми ...

Page 179: ... D 5 Тримайте чашки в потрібному положенні розташуйте головний ремінець на тімені та щільно зафіксуйте його в потрібному положенні D 6 Головний ремінець має бути розташований на верхній частині голови E 1 E 2 Встановлення мікрофона Щоб максимально підвищити ефективність роботи мікрофона в шумних місцях розташуйте його якомога ближче до рота менше 3 мм або дюйма ПРИМІТКА Під час використання виробу...

Page 180: ... навколишнього шуму перевищує прибл 80 дБ і коли шум триває довше ніж 1 секунда NIB також може працювати коли рівень шуму нижче 80 дБ якщо користувач натисне тангенту в режимі PTT або VOX Активація NIB рис 7 Подвійне швидке натискання тангенти здійснює перемикання між NIB PTT ON NIB PTT УВІМК NIB OFF NIB ВИМК NIB VOX ON NIB VOX УВІМК Натисканням та утриманням тангенти NIB PTT забезпечується зв язо...

Page 181: ... гучності між правим та лівим вухами Є сім рівнів налаштувань Center Центр Left 1 Лівий 1 Left 2 Лівий 2 Max left Макс лівий Max right Макс правий Right 2 Правий 2 Right 1 Правий 1 Warning signals Попереджувальні сигнали Налаштування попереджувальних сигналів вимикає вмикає попереджувальні сигнали Low battery Низький заряд батареї та Automatic power off Автоматичне вимкнення живлення Після вимкнен...

Page 182: ... малих розмірів UA Батарея AAA NiMH 3M PELTOR LR03NM ГАРАНТІЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ГАРАНТІЯ У випадку якщо будь який виріб відділення засобів індивідуального захисту компанії 3М визнаний таким що має дефекти матеріалу якості виготовлення або не відповідає будь якій прямій гарантії для конкретної мети єдиним обов язком 3М та вашим виключним засобом правового захисту буде за вибором компані...

Page 183: ...49 2131 14 26 04 Great Britain 3M United Kingdom PLC3M Centre Cain Road Bracknell RG12 8HT 44 870 60 800 60 Greece 3M Hellas Limited Κηφισίας 20151 25 Μαρούσι Αθήνα Μαρούσι 30 210 68 85 300 Hungary 3M Hungária Kft 1136 Budapest Váci út 140 36 1 270 7777 Ireland 3M Ireland 3M House Adelphi Centre Upper Georges Street Dun Loaghaire Co Dublin 353 1 800 320 500 Israel היהודם מדינת רח 3M בע מ ישראל הרצ...

Page 184: ... South Africa 3M South Africa 146a Kelvin Drive Woodmead Sandton 2128 Rivonia 27 011 806 2355 Spain 3M España S A Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 321 60 00 Singapore 3M Singapore Pte Ltd 3M Technologies Singapore Pte Ltd 1 Yishun Avenue 7 Singapore 768923 65 6450 8888 Yishun Sweden 3M Svenska AB Bollstanäsvägen 3 191 89 Sollentuna 46 8 92 21 00 Switzerland 3M Schweiz AG Eggstras...

Page 185: ...ed Please recycle 3M is a trademark of 3M Company used under license in Canada PELTOR is a trademark of of 3M Company used under license in Canada Patent www 3M com patent 3M Personal Safety Division products are for occupational use only ...

Reviews: