background image

14

6:2 Explication des tableaux des données d’atténuation (Fig. G)

1. Désignation du modèle

2. Fréquence (Hz)

3. Atténuation moyenne (dB)

4. Écart type (dB)

5. Protection supposée (dB)

6. Poids (g)

6:3 Explication du tableau du niveau de l’entrée audio électrique

Tableau H:1 : produit éteint.

Tableau H:2 : produit sous tension, volume maximum, sensibilité d’entrée externe en mode 

moyen.

1. Niveau de signal d’entrée U (mV, RMS)

2. Niveau de pression sonore moyen (dB (A))

3. Écart type de pression sonore (dB)

4. Niveau de signal d’entrée pour lequel la valeur moyenne plus un écart type est égal à 

82  dB (A) 

Les valeurs du tableau K:2, avec une sensibilité d’entrée externe en mode élevé (volume 

maximum) : +8,75 dB, et en mode bas : -12,75 dB.

6:4 Explication du tableau des valeurs références H-M-L (Tableau I)

La valeur référence correspond au niveau de pression sonore en dB (A) du bruit 

environnant correspondant à 85 dB (A) effectifs à l’oreille en tenant compte du port des 

protections auditives. Trois différents niveaux de référence sont définis en fonction de la 

teneur en fréquence du bruit. H = niveau de référence pour les hautes fréquences.  

M = niveau de référence pour les moyennes fréquences. L = niveau de référence pour les 

basses fréquences

7. PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES

3M™ PELTOR™ HY68 SV Kit d’hygiène

Kit d’hygiène remplaçable. À remplacer tous les six mois au moins pour assurer un niveau 

constant d’atténuation, d’hygiène et de confort.

3M™ PELTOR™ HY100A Protection à usage unique

Protection à usage unique qui se fixe facilement sur les anneaux d’étanchéité.

3M™ PELTOR™ HYM1000 Protection du microphone

Protection hygiénique étanche au vent et à l’humidité. Protège le microphone . 

3M™ PELTOR™ M41/2 Protection antivent pour microphones

Protection antivent pour microphones.

3M™ PELTOR™ HY450/1 Coussin

À utiliser avec les petites tailles de serre-tête pliable.

Remarque importante

3M ne pourra en aucun cas être tenu responsable, de manière directe ou indirecte, de 

tout dommage (incluant, sans s’y limiter, toute perte de profits, d’affaire et/ou de bonne 

réputation) résultant de la confiance accordée aux informations fournies dans le présent 

document. L’utilisateur doit s’assurer de l’adéquation des produits avec leur mise en 

œuvre. Aucun élément de la présente déclaration ne pourra exclure ou restreindre la 

responsabilité de 3M en cas de décès ou de blessure résultant d’une négligence.

FR

Summary of Contents for PELTOR ComTac XPI Series

Page 1: ...PELTOR ComTacXPI MT20H682FB MT20H682BB The Sound Solution...

Page 2: ...2 D C A B 1 B 2 B 3 C 1 D 1 D 2 C 3 B 4 C 2 B A 15 A 12 A 11 A 9 A 10 A 14 A 13 A 4 A 5 A 6 A 1 A 2 A 3 A 8 A 13 A 10 A 7...

Page 3: ...8 2 3 2 2 2 1 3 2 2 9 3 2 Assumed Protection Value dB 5 14 8 14 5 25 2 30 0 29 9 30 1 32 9 SNR 28 dB H 31 dB M 25 dB L 18 dB 6 308 g G Attenuation Values H 112 dB A M 96 dB A L 92 dB A Input mV 1 SPL...

Page 4: ...10 14 DE CH AT 15 19 IT CH 20 24 ES 25 29 NL BE 30 34 SE 35 39 DK 40 44 NO 45 49 IS 50 54 FI 55 59 PT 60 64 PL 65 69 HU 70 74 CZ 75 79 SK 80 84 SL 85 89 EE 90 94 LV 95 99 LT 100 104 RO 105 109 RS 110...

Page 5: ...3 Adjust the height of the cups by sliding them up or down while holding the head band in place B 4 The headband should be positioned across the top of your head 2 2 Neckband Fig C C 1 Place the cups...

Page 6: ...udes the additional settings described in 3 9 3 14 The advance settings menu steps are added to the normal menu steps when activated It is automatically de activated when returning from the menu 3 9 R...

Page 7: ...ar muffs will be severely impaired This product may be adversely affected by certain chemical substances Further information should be sought from the manufacturer Ear muffs and in particular ear cush...

Page 8: ...ries and accumulators must be disposed of according to local law by the use of available return and collection systems 6 TECHNICAL DATA 6 1 Standard and approval 3MSvenskaABherebydeclaresthatComTacXPI...

Page 9: ...ant attenuation hygiene and comfort 3M PELTOR HY100A Single use protectors Single use protector that is easy to fit to the ear cushions 3M PELTOR HYM1000 Microphone protector Moisture and wind resista...

Page 10: ...ieur en tournant leur partie sup rieure vers l ext rieur le cordon devant tre l ext rieur du serre t te B 3 R glez la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas tout en m...

Page 11: ...irmer r initialisation d usine 3 8 Advanced settings param tres avanc s Le menu des param tres avanc s comprend les param tres suppl mentaires d crits sous 3 9 3 14 Les tapes du menu des param tres av...

Page 12: ...t port es r gl es et entretenues selon les instructions du fabricant Les protections auditives sont toujours port es dans des environnements bruyants L aptitude l usage des protections auditives est r...

Page 13: ...nf rieure 40 C N utilisez pas la protection auditive dans des endroits o la temp rature peut d passer 55 C ou descendre en dessous de 20 C 5 4 Protection du microphone Pour prot ger le microphone de l...

Page 14: ...pour les hautes fr quences M niveau de r f rence pour les moyennes fr quences L niveau de r f rence pour les basses fr quences 7 PI CES DE RECHANGE ACCESSOIRES 3M PELTOR HY68 SV Kit d hygi ne Kit d h...

Page 15: ......

Page 16: ...0 370 65 65 65 Fax 46 0 370 65 65 99 Email peltorcommunications mmm com Internet www 3M EU CommunicationSolutions FP3752 Rev a 3M Peltor are trademarks of 3M Corporation St Paul MN 55144 1000 USA Plea...

Reviews: