120
121
LV
3.10.5 Microphone input (mikrofona veids)
LiteCom Plus standarta komplektācijā ir iekļauts dinamisks mikrofons (MT7). Tā vietā var izmantot arī elektrētu mikrofonu
(MT53). Šeit var mainīt mikrofona iestatījumu. Mikrofonu var arī izslēgt un izmantot tikai austiņas klausīšanās vajadzībām.
Lai atlasītu attiecīgo mikrofonu, nosp pogu (A:11) vai – pogu (A:12). Katrā reizē izmaiņas tiek apstiprinātas ar balss
ziņojumu.
3.10.6 Microphone mute (ārējā izeja)
Kad izmantojat PPT pārraidi ar iebūvēto radiosakaru ierīci, runas mikrofona skaņa netiek sūtīta uz ārējo izeju. Šis izvēlnes
iestatījums ļauj ieslēgt un izslēgt šo funkciju.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo funkciju, nosp pogu (A:11) vai – pogu (A:12). Katrā reizē izmaiņas tiek apstiprinātas ar
balss ziņojumu.
3.10.7 External jack level control (Ārējā spraudņa līmeņa vadība)
Šī funkcija ļauj automātiski kontrolēt no ārējas ierīces ienākošā signāla līmeni. Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo funkciju, nos
-
p pogu (A:11) vai – pogu (A:12). Katrā reizē izmaiņas tiek apstiprinātas ar balss ziņojumu.
3.10.8 Menu return (Atgriešanās izvēlnē)
Ja lietotājs septiņu sekunžu laikā nav nospiedis nevienu pogu, austiņas atgriežas pirmā līmeņa izvēlnē (ieskaujošā skaņa).
Šo funkciju var ieslēgt vai izslēgt šajā izvēlnē. Lai izvēlētos vēlamo iestatījumu, nosp pogu (A:11) vai – pogu (A:12).
Darbību apstiprina balss ziņojums.
3.10.9 Restore dealer defaults (Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana, atiestatīšana)
Lai atjaunotu rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu PTT papildpogu (A:16).
Darbību apstiprina balss ziņojums “restored factory defaults” (atjaunoti rūpnīcas iestatījumi).
3.11 PTT Push-To-Talk (rācijsaziņas režīms)
Lai manuāli veiktu pārraidi, izmantojot radio, nospiediet un turiet nospiestu PTT pogu (A:15). Radiosignāla pārraides vai
uztveršanas laikā ātri mirgo poga (A:10). PTT pārraide darbojas visu laiku neatkarīgi no BCLO un iestatījumiem (sk. sadaļu
3.8 “VOX” un 3.10.1 “Aizņemtā kanāla bloķēšana”).
4. SVARĪGA INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM
Ierīces lietotājam ieteicams ievērot tālāk norādītos noteikumus.
• Austiņu uzstādīšana, regulēšana un tehniskā apkope jāveic saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
• Austiņas vienmēr jāvalkā trokšņainā vidē.
• Austiņu piemērotība lietošanai ir regulāri jāpārbauda.
Brīdinājums!
Ja augstāk norādītie ieteikumi netiek ievēroti, austiņu nodrošinātā aizsardzība var tikt būtiski ietekmēta.
• Šo izstrādājumu var negatīvi ietekmēt noteiktas ķīmiskās vielas. Papildinformāciju pieprasiet ražotājam.
• Austiņas un īpaši austiņu spilventiņi laika gaitā var nolietoties, un ir periodiski jāpārbauda, piemēram, vai tajos nav
radušās plaisas un vai nav skaņas noplūdes.
• Higiēnas pārvalku izmantošana spilventiņiem var ietekmēt austiņu skaņas kvalitāti.
• Šīs austiņas ir aprīkotas ar skaļuma līmeņa samazināšanas funkciju atkarībā no apkārtējās vides skaļuma.
Pirms lietošanas jāpārbauda, vai austiņas darbojas pareizi. Ja tiek konstatēti traucējumi vai kļūdaina darbība, jārīkojas
saskaņā ar ražotāja sniegto informāciju par ierīces uzturēšanu un bateriju nomaiņu.
Šajās austiņās ir nodrošināta elektriska audio ievade. Pirms lietošanas jāpārbauda, vai austiņas darbojas pareizi.
Ja tiek konstatēti traucējumi vai kļūdaina darbība, jārīkojas saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
• Ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus attiecībā uz bateriju tehnisko apkopi un nomaiņu.
Brīdinājums!
Baterijām izlādējoties, var samazināties darbības kvalitāte. Parastais austiņu bateriju nepārtrauktas izmantošanas laiks ir
20 stundas.
Brīdinājums! Šīs dzirdes aizsargierīces no līmeņa atkarīga kontūra izvade var pārsniegt ārējo skaņas līmeni.
Brīdinājums! Šīs dzirdes aizsargierīces elektriskās audio ķēdes izvade var pārsniegt ikdienā pieļaujamo skaņas skaļuma
līmeni.