126
127
LT
Norėdami pasirinkti šią funkciją paspauskite „+“ mygtuką (A:11) arba „–“ mygtuką (A:12). Kiekvienas pakeitimas patvirtina
-
mas balso pranešimu.
Įspėjimas! Šios klausos apsaugos priemonės garso elektros grandinės galia gali viršyti dienos garso lygio apribojimą.
3.10.5 Microphone input (mikrofono tipas)
Standartiniame „LiteCom Plus“ komplekte yra dinaminis mikrofonas (MT7). Tačiau vietoje jo galite naudoti elektretinį
mikrofoną (MT53). Mikrofono nuostata keičiama čia. Taip pat galima išjungti mikrofoną ir ausines naudoti tik klausymuisi.
Norėdami pasirinkti reikiamą mikrofoną, paspauskite „+“ mygtuką (A:11) arba „–“ mygtuką (A:12). Kiekvienas pakeitimas
patvirtinamas balso pranešimu.
3.10.6 Microphone mute (išorinė išvestis)
Kai naudojamas PTT transliavimas ir įtaisytasis ryšio radijas, garsas iš pokalbių mikrofono nesiunčiamas į išorinę išvestį.
Šia meniu nuostata šią funkciją galima įjungti arba išjungti.
Norėdami išjungti arba įjungti šią funkciją, paspauskite „+“ mygtuką (A:11) arba „–“ mygtuką (A:12). Kiekvienas pakeitimas
patvirtinamas balso pranešimu.
3.10.7 External jack level control (Išorinio lizdo lygio valdymas)
Šia funkcija automatiškai reguliuojamas iš išorinio įrenginio gaunamo signalo lygis. Norėdami išjungti arba įjungti šią
funkciją, paspauskite „+“ mygtuką (A:11) arba „–“ mygtuką (A:12). Kiekvienas pakeitimas patvirtinamas balso pranešimu.
3.10.8 Menu return (grįžimas meniu)
Jei naudotojas 7 sekundes nepaspaudžia jokio mygtuko, ausinėse nustatomas pirmasis meniu lygis (erdvinis).
Šiame meniu šią funkciją galima įjungti arba išjungti. Norėdami pasirinkti norimą nuostatą, paspauskite „+“ mygtuką (A:11)
arba „–“ mygtuką (A:12). Kiekvienas pakeitimas patvirtinamas balso pranešimu.
3.10.9 Restore dealer defaults (atstata)
Norėdami atkurti numatytąsias gamyklos nuostatas, paspauskite ir 2 sekundes laikykite paspaudę papildomą PTT mygtuką
(A:16). Tai patvirtinama balso pranešimu „restored factory defaults“ (atkurti numatytąsias gamyklos nuostatas).
3.11 PTT (Push-To-Talk, „Paspauskite ir kalbėkite“)
Paspauskite ir laikykite paspaudę PTT mygtuką (A:15), kad transliavimas vyktų neautomatiniu būdu naudojant radiją. Kai
radijas transliuoja arba gauna signalą, mygtukas (A:10) greitai mirksi. PTT transliavimas vyksta visais atvejais, nepaisant
BCLO ir nuostatų (žr. 3.8 VOX ir 3.10.1 „VOX užimto kanalo blokavimas“).
4. SVARBI INFORMACIJA NAUDOTOJUI
Rekomenduojama, kad priemonės nešiotojas užtikrintų, jog:
• Ausinės yra tvirtinamos, reguliuojamos ir prižiūrimos laikantis gamintojo instrukcijų.
• Ausinės visada naudojamos triukšmingoje aplinkoje.
• Reguliariai tikrinama, ar ausinės tinkamos naudoti.
Įspėjimas!
Nesilaikant šių rekomendacijų ausinės neužtikrins reikiamos klausos apsaugos.
• Šiam gaminiui gali pakenkti tam tikros cheminės medžiagos. Išsamesnės informacijos teiraukitės gamintojo.
• Naudojamos ausinės, ypač pagalvėlės, gali susidėvėti, todėl reikia dažnai tikrinti, ar jos, pvz., neįtrūkusios ir nepraleidžia triukšmo.
• Uždėjus higienines pagalvėlių apmovas gali pablogėti akustinės ausinių savybės.
• Šios ausinės užtikrina nuo lygio priklausomą slopinimą. Prieš naudodamas priemonės nešiotojas turėtų patikrinti, ar
ji tinkamai veikia. Jei pastebi iškraipymą arba gedimą, priemonės nešiotojas turėtų perskaityti gamintojo nurodymus
apie priežiūrą ir maitinimo elementų keitimą.
Šios ausinės turi elektrinę garso įvestį. Prieš naudodamas priemonės nešiotojas turėtų patikrinti, ar ji tinkamai veikia.
Jei pastebi iškraipymą arba gedimą, priemonės nešiotojas patarimo turėtų kreiptis į gamintoją.
• Prižiūrėdami ir keisdami maitinimo elementus laikykitės šio vadovo nurodymų.
Įspėjimas!
Senkant maitinimo elementui ausinės gali prasčiau veikti. Naudojant gaminį be pertraukos ausinių maitinimo elemento
įkrovos turėtų pakakti 20 valandų.
Įspėjimas! Šios klausos apsaugos priemonės nuo lygio priklausomos elektros grandinės galia gali viršyti išorinį garso lygį.
Įspėjimas! Šios klausos apsaugos priemonės graso elektros grandinės galia gali viršyti dienos garso lygio apribojimą.