106
107
SI
3.2 Ponovno polnjenje baterij
Pod rob sponke vstavite topo orodje in potegnite navzven ali navzgor. Odstranite baterijo in jo polnite ločeno ali pa jo
pustite na mestu in jo polnite v zaščitnih glušnikih.
3.3 Vklop in izklop slušalk
Slušalke vklopite in izklopite tako, da dve sekundi držite pritisnjen gumb On/Off/Mode (A:10). Vklop in izklop enote sta
potrjena z glasovnim sporočilom. Ko vklopite enoto, začne utripati gumb. Ob izklopu slušalk se shrani zadnja nastavitev.
Opomba! Čas samodejnega izklopa po 2 urah (tovarniška nastavitev) lahko prilagodite v nastavitvenem meniju.
Samodejni izklop označuje glasovno sporočilo »automatic power off« (samodejni izklop), nato se 10 sekund predvajajo
kratki toni, nato pa se enota izklopi.
3.4 Pomikanje po meniju
Za pomikanje po meniju kratko pritisnite gumb On/Off/Mode (A:10). Vsak korak je potrjen z glasovnim sporočilom.
3.5 Surround volume (funkcija za regulacijo glasnosti za okoljski zvok)
Za nastavitev glasnosti okoljskega zvoka pritisnite gumb + (A:11) ali – (A:12). Vsaka sprememba je potrjena z glasovnim
sporočilom. Izbirate lahko med 6 ravnmi glasnosti; 6. raven omogoča največjo glasnost 82 dB.
Za izklop funkcije dve sekundi držite pritisnjen gumb – (A:12). Izklop funkcije je potrjen z glasovnim sporočilom »surround
volume off« (glasnost okoljskega zvoka izklopljena). Za ponovni vklop funkcije pritisnite gumb + (A:11).
Opomba! Ko je ta funkcija izklopljena, ne slišite okoljskega zvoka, kar je lahko nevarno.
3.6 Radio volume (glasnost vgrajene komunikacijske postaje)
Za nastavitev ravni glasnosti pritisnite gumb + (A:11) ali – (A:12). Vsaka sprememba je potrjena z glasovnim sporočilom.
Izbirate lahko med 6 ravnmi glasnosti. Za izklop funkcije dve sekundi držite pritisnjen gumb – (A:12). Izklop funkcije je
potrjen z glasovnim sporočilom »radio volume off« (glasnost radia izklopljena).
Za ponovni vklop funkcije pritisnite gumb + (A:11).
Opomba! Ko je glasnost izklopljena, ne morete slišati radijske komunikacije.
Opomba! Ko je glasnost izklopljena, so skriti vsi ustrezni meniji.
3.7 Channel (radijska frekvenca)
Za prilagoditev kanala pritisnite gumb + (A:11) ali – (A:12). Vsaka sprememba je potrjena z glasovnim sporočilom. Koliko
radijskih kanalov je mogoče uporabiti, je odvisno od izdelka. MT7H7*4410-EU = 8 kanalov, oglejte si preglednico F:1,
Frekvence radijskih kanalov (PMR). MT7H7*4310-EU = 69 kanalov, oglejte si preglednico F:2, Frekvence radijskih kanalov
(LPD).
3.8 VOX (Voice-operated transmission) (Glasovno upravljani prenos)
VOX omogoča samodejni prenos enote LiteCom Plus, ko mikrofon doseže zvok nad določeno ravnjo. To omogoča radijski
prenos brez pritiska gumba PTT (A:15).
Za prilagoditev občutljivosti glasovno upravljanega prenosa pritisnite gumb + (A:11) ali – (A:12). Vsaka sprememba je
potrjena z glasovnim sporočilom. Izbirate lahko med petimi ravnmi ali pa izklopite funkcijo. Pri nižji ravni je prenos lažji.
Za izklop funkcije dve sekundi držite pritisnjen gumb – (A:12). To je potrjeno s sporočilom »VOX off« (VOX izklopljen). Za
prenos morate zdaj uporabiti gumb PTT (A:15). Za ponovni vklop funkcije pritisnite gumb + (A:11). Glasovno upravljani
prenos lahko izmenično vklapljate in izklapljate z dvojnim kratkim pritiskom gumba PTT. Trenutna nastavitev funkcije VOX
je potrjena z glasovnim sporočilom.
Radio ima funkcijo BCLO (Busy Channel Lock Out) (Blokada zasedenega kanala), ki preprečuje delovanje funkcije VOX,
če se kanal uporablja za drug prenos. Če je kanal že v uporabi, zaslišite ton.
Opomba! Za aktiviranje funkcije VOX morate imeti mikrofon za govor (A:9) zelo blizu ust, 1–3 mm (slika G). Ko radio
prenaša, se v slušalkah sliši uporabnikov glas.
3.9 Sub menu
Nudi dostop do nastavitev, ki jih samo občasno prilagajate. Za dostop do podmenija istočasno za 1 sekundo pritisnite
gumba + (A:11) in – (A:12). Za vrnitev v glavni meni znova hkrati pridržite gumba + (A:11) in – (A:12) ali 10 sekund ne
pritisnite nobenega gumba, da se samodejno vrnete v glavni meni.
3.9.1 Squelch (odpravljanje šumov)