39
16.1.3. EMBOUTS DE COMMUNICATION SKULL
SCREW
MC
3M
MC
ET EMBOUTS CCC-GRM-25
PELTOR
MC
3M
MC
• Nettoyez-les avec un chiffon sec et propre.
• Remplacez l’embout si ce dernier est endommagé.
• Remplacez l’embout s’il est détaché de la tige.
•
Remplacez l’embout si ce dernier n’est pas souple et flexible.
16.1.4. SCU
• Nettoyez la SCU avec un chiffon légèrement humide.
REMARQUE :
Ne pas immerger dans l’eau.
• Pour assurer l’étanchéité à l’eau, le joint entourant les contacts
de la pile doit être maintenu exempt de saleté et d’autres
résidus qui risquent d’empêcher un contact de surface correct
de la pile.
16.2. ÉTALONNAGE
Le cycle d’étalonnage de deux ans commence la première fois que
le casque d’écoute PIC-100 est branché à la SCU et mis sous
tension. Il vous sera rappelé de remplacer votre casque par un
nouveau casque étalonné 90 jours avant son expiration et ensuite
de manière périodique. Pour savoir à quelle date un nouveau
casque étalonné est prévu, consultez le chapitre 12.13. Version
logicielle.
17. ACCESSOIRES
Numéro de
produit
Nom
PIC-100HD
Casque d’écoute de rechange
PELTOR
MC
3M
MC
PIC-100BA
Pile de rechange PELTOR
MC
3M
MC
PIC-100CL
Pince de rechange PELTOR
MC
3M
MC
PIC-100CS
Chargeur PELTOR
MC
3M
MC
, PIC-100CS
370-TEPL-25
Embouts de communication de
rechange UltraFit
MC
3M
MC
, grands, 25
paires
370-TEPM-25
Embouts de communication de
rechange UltraFit
MC
3M
MC
, moyens, 25
paires
370-TEPS-25
Embouts de communication de
rechange UltraFit
MC
3M
MC
, petits, 25
paires
CCC-GRM-25
Embouts de communication
CCC-GRM-25 PELTOR
MC
3M
MC
, 25
paires
370-1019-10
Embouts de communication, Skull
Screw
MC
3M
MC
, 10 paires
MSC-YLM-25
Embouts de communication, Skull
Screw
MC
3M
MC
en métal détectable,
25 paires
FLX2-214 FLX2
CABLE PIC-100
Câble FLX2 PELTOR
MC
3M
MC
à
PIC-100, FLX2-214, correspond aux
casques d’écoute -111, 120/boîte
FR
18. GARANTIE ET LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ
18.1. GARANTIE
Dans le cas où tout produit de 3M Personal Safety Division est jugé
défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication, ou non
conforme à toute garantie expresse concernant une utilisation
spécifique, la seule obligation de 3M et votre seul recours exclusif
est, à la discrétion de 3M, la réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d’achat des pièces ou des produits
concernés, selon la notification effectuée par vous en temps
opportun et la justification que le produit a été stocké, entretenu et
utilisé conformément aux instructions écrites de 3M.
SAUF SI LA LOI L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER
POUR AUTRE GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ, OU DE
CELLES DÉCOULANT D’UNE TRANSACTION, D’UNE
UTILISATION OU D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE, À
L’EXCEPTION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA
VIOLATION DU BREVET.
Dans le cadre de cette garantie, 3M n’a aucune obligation en cas
de produits défectueux par suite d’un stockage, d’une
manipulation ou d’un entretien inadéquat ou inapproprié; en cas
de non-application des instructions relatives aux produits; de
modification ou de dommage causé au produit par accident,
négligence ou mauvaise utilisation.
18.2. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SAUF SI LA LOI L’INTERDIT, 3M NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS (Y
COMPRIS LES PERTES DE PROFITS) DU FAIT DU PRODUIT,
QUEL QUE SOIT L’ARGUMENT JURIDIQUE AVANCÉ. LES
RECOURS LÉGAUX DÉFINIS PAR LE PRÉSENT DOCUMENT
SONT EXCLUSIFS.
18.3. AUCUNE MODIFICATION AUTORISÉE
Les modifications apportées à ce dispositif ne doivent pas être
faites sans le consentement écrit de 3M Company. Les
modifications non autorisées peuvent annuler l’autorisation
accordée en vertu des règlements sur la communication permettant
le fonctionnement de ce dispositif.
FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022-08-24.indd 39
FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022-08-24.indd 39
2022-08-24 08:30:33
2022-08-24 08:30:33