background image

39

16.1.3.  EMBOUTS DE COMMUNICATION SKULL 

SCREW

MC

 3M

MC

 ET EMBOUTS CCC-GRM-25 

PELTOR

MC

 3M

MC

•  Nettoyez-les avec un chiffon sec et propre. 
•  Remplacez l’embout si ce dernier est endommagé.
•  Remplacez l’embout s’il est détaché de la tige.
• 

Remplacez l’embout si ce dernier n’est pas souple et flexible.

16.1.4.  SCU

•  Nettoyez la SCU avec un chiffon légèrement humide.

REMARQUE : 

Ne pas immerger dans l’eau.

•  Pour assurer l’étanchéité à l’eau, le joint entourant les contacts 

de la pile doit être maintenu exempt de saleté et d’autres 

résidus qui risquent d’empêcher un contact de surface correct 

de la pile.

16.2.  ÉTALONNAGE

Le cycle d’étalonnage de deux ans commence la première fois que 

le casque d’écoute PIC-100 est branché à la SCU et mis sous 

tension. Il vous sera rappelé de remplacer votre casque par un 

nouveau casque étalonné 90 jours avant son expiration et ensuite 

de manière périodique. Pour savoir à quelle date un nouveau 

casque étalonné est prévu, consultez le chapitre 12.13. Version 

logicielle.

17.  ACCESSOIRES

Numéro de 

produit

Nom

PIC-100HD

Casque d’écoute de rechange 

PELTOR

MC

 3M

MC

PIC-100BA

Pile de rechange PELTOR

MC

 3M

MC

PIC-100CL

Pince de rechange PELTOR

MC

 3M

MC

PIC-100CS

Chargeur PELTOR

MC

 3M

MC

, PIC-100CS

370-TEPL-25

Embouts de communication de 

rechange UltraFit

MC

 3M

MC

, grands, 25 

paires

370-TEPM-25

Embouts de communication de 

rechange UltraFit

MC

 3M

MC

, moyens, 25 

paires

370-TEPS-25

Embouts de communication de 

rechange UltraFit

MC

 3M

MC

, petits, 25 

paires

CCC-GRM-25

Embouts de communication 

CCC-GRM-25 PELTOR

MC

 3M

MC

, 25 

paires

370-1019-10

Embouts de communication, Skull 

Screw

MC

 3M

MC

, 10 paires 

MSC-YLM-25

Embouts de communication, Skull 

Screw

MC

 3M

MC

 en métal détectable,  

25 paires

FLX2-214 FLX2 

CABLE PIC-100

Câble FLX2 PELTOR

MC

 3M

MC

 à 

PIC-100, FLX2-214, correspond aux 

casques d’écoute -111, 120/boîte

FR

18.  GARANTIE ET LIMITATION DE 

RESPONSABILITÉ

18.1.  GARANTIE 

Dans le cas où tout produit de 3M Personal Safety Division est jugé 

défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication, ou non 

conforme à toute garantie expresse concernant une utilisation 

spécifique, la seule obligation de 3M et votre seul recours exclusif 

est, à la discrétion de 3M, la réparation, le remplacement ou le 

remboursement du prix d’achat des pièces ou des produits 

concernés, selon la notification effectuée par vous en temps 

opportun et la justification que le produit a été stocké, entretenu et 

utilisé conformément aux instructions écrites de 3M. 
SAUF SI LA LOI L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST 

EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE  

OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ 

MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER 

POUR AUTRE GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ, OU DE 

CELLES DÉCOULANT D’UNE TRANSACTION, D’UNE 

UTILISATION OU D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE, À 

L’EXCEPTION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA 

VIOLATION DU BREVET. 
Dans le cadre de cette garantie, 3M n’a aucune obligation en cas 

de produits défectueux par suite d’un stockage, d’une 

manipulation ou d’un entretien inadéquat ou inapproprié; en cas 

de non-application des instructions relatives aux produits; de 

modification ou de dommage causé au produit par accident, 

négligence ou mauvaise utilisation.

18.2.  LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

SAUF SI LA LOI L’INTERDIT, 3M NE SERA EN AUCUN CAS 

TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES 

DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS (Y 

COMPRIS LES PERTES DE PROFITS) DU FAIT DU PRODUIT, 

QUEL QUE SOIT L’ARGUMENT JURIDIQUE AVANCÉ. LES 

RECOURS LÉGAUX DÉFINIS PAR LE PRÉSENT DOCUMENT 

SONT EXCLUSIFS.

18.3.  AUCUNE MODIFICATION AUTORISÉE

Les modifications apportées à ce dispositif ne doivent pas être 

faites sans le consentement écrit de 3M Company. Les 

modifications non autorisées peuvent annuler l’autorisation 

accordée en vertu des règlements sur la communication permettant 

le fonctionnement de ce dispositif. 

FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022-08-24.indd   39

FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022-08-24.indd   39

2022-08-24   08:30:33

2022-08-24   08:30:33

Summary of Contents for PELTOR PIC-100 NA

Page 1: ...écoute pour communication intra auriculaire professionnelle PELTORMC 3MMC PIC 100 NA EN 1 19 FR 20 39 ES 40 59 FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 9 FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 9 2022 08 24 08 30 25 2022 08 24 08 30 25 ...

Page 2: ...FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 10 FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 10 2022 08 24 08 30 25 2022 08 24 08 30 25 ...

Page 3: ...ed with igniting an explosion do not use this product in a potentially explosive atmosphere Failure to follow these instructions may reduce the protection provided by the earplug and may result in hearing loss U S EPA specifies the NRR as the measure of hearing protector noise reduction However 3M makes no warranties as to the suitability of the NRR for this purpose 3M strongly recommends personal...

Page 4: ...pproximated by the difference between the A weighted environmental noise level and the NRR Example 1 The environmental noise level as measured at the ear is 92 dB A 2 The NRR is 21 decibels dB 3 The level of noise entering the ear is approximately equal to 71 dB A CAUTION For noise environments dominated by frequencies below 500 Hz the C weighted environmental noise level should be used 3 FCC AND ...

Page 5: ...years H Recommended periodic verification procedure Daily check procedure recommended prior to conducting fit test I Fit Test Output User receives audio voice prompt providing PAR84 eartip style Connected app display provides PAR50 and uncertainty value J Listener requirements No requirements All listeners can participate regardless of hearing ability 5 LABORATORY ATTENUATION 5 1 EXPLANATION OF LA...

Page 6: ...ndicates current channel volume level and fit result J Bluetooth button K In ear headset connector L Headset socket connection M Battery status indicator LED N USB C socket for battery charging O Removable battery with integrated USB C charging port P SCU clip Q Battery grip EN FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 4 FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd...

Page 7: ...lect and fit appropriate eartips Connect the headset to the SCU Attach the SCU Fit the earplugs and adjust earhooks Adjust the cable Power on the SCU Carry out a real time fit test 8 2 BATTERY 8 2 1 GENERAL The figure below shows battery pack removed from the SCU The PIC 100 Battery should be charged before first use The product will indicate low battery status with an audio message low battery wh...

Page 8: ...re is a moderate amount of noise in the vicinity during the daily check Examples are cafeteria or break room where several people are talking a single person speaking into the earpieces from at least one meter approximately 3 ft away music from a radio car audio or loudspeaker machinery sounds heard from a safe distance not requiring hearing protection sound of cars traveling on a busy street Unsu...

Page 9: ... the noisy environment 10 1 PREPARE THE EARPLUGS Select the correct size of the eartip The packaging includes 3 sizes of 3M UltraFit Communication Eartips small medium and large 1 pair of 3M Skull Screw Communication Eartips and 1 pair of 3M PELTOR CCC GRM 25 Communication Eartips A B A B 3M UltraFit Communication Eartips 1 To choose the appropriate 3M UltraFit eartip size begin with the medium si...

Page 10: ...PLUGS AND ADJUST EARHOOKS 1 10 4 FIT THE EARPLUGS AND ADJUST EARHOOKS NOTE Make sure the eartips are clean and without damage before inserting them into the ear canal 1 Select a proper eartip size for your ear canal Refer to chapter 10 1 PREPARE THE EARPLUGS on page 7 2 Hold the earplugs so the cables are positioned on one of your shoulders as shown in the illustration below 3 Grab the left and ri...

Page 11: ... rounded eartip into ear canal while pulling the ear outward away from the head and upward with the opposite hand TWIST while inserting for best noise reduction CAUTION Hearing protection and radio communication performance of the device depends on the proper insertion of the earplugs into the correct ear 6 Mold the earhook gently around the back of your ear until it feels comfortable and secure I...

Page 12: ...ow twisting motion to gradually break the seal The PIC 100 headset features an in ear speech microphone and thus eliminates the need for a traditional boom microphone NOTE Outbound radio transmissions may be degraded if the selected eartip is not correctly fitted in the ear canal 11 INSTRUCTIONS FOR OPERATION 11 1 OPERATING TEMPERATURE 20 C 4 F to 45 C 113 F 11 2 POWER ON AND OFF 1 To power on the...

Page 13: ... can be observed by the white channel light indicators as described below LED indicators Description What to do Real time fit test is running Audio message Fit test in progress No action required LED indicators Description What to do A and B White Real time fit test successful Able to report a result for both ears Audio message PAR value eartip type Audio message when headset calibration has expir...

Page 14: ... communications are active Adjust the volume as described below Each quick press adjusts volume by one step 0 6 steps where 0 is off 1 Make sure the product is on 2 Press the button to increase environmental volume and the button to decrease environmental volume The volume change is indicated with the volume indicators 1 1 Volume level for environmental listening is indicated with green color When...

Page 15: ...ct transmissions are played back in both ears In Bluetooth operation incoming calls are played back in both ears If a close connect transmission comes in during an active Bluetooth phone call the playback will be split the right earpiece will playback Bluetooth communications while the left earpiece will playback incoming close connect transmissions The right ear microphone is always used for Blue...

Page 16: ...ced Settings you will not hear the audio message for that menu item when you toggle through the menu 1 MENU STRUCTURE 8 VOX sensitivity 9 Delete all paired devices 10 Automatic power off 11 Language 12 Reset default menu 1 Environmental volume 2 Radio volume 3 Bluetooth Call volume 5 Battery status 6 Eartip selection 7 Bluetooth pairing 12 1 ENVIRONMENTAL VOLUME Determines default setting of the e...

Page 17: ...udio messages report ea This setting is used by the SCU when the real time fit test is performed Audio message Indicators Eartip model None 12 7 BLUETOOTH PAIRING Use and buttons to turn pairing on or off Pairing is started when pairing mode is on and SCU serial number is selected from within the phone s or Bluetooth radio s menu settings Thereupon the Bluetooth device is paired and also connected...

Page 18: ...it test will say PAR value eartip type calibration expired You can also check the status of the calibrated headset via the PIC 100 Connected App NOTE You may be required to replace your calibrated headset sooner than 2 years if the headset is damaged and or the earpieces are unable to pass the daily check 12 15 ADVANCED SETTINGS BLUETOOTH CALL Access to the advanced settings options are enabled by...

Page 19: ...he battery in the SCU is fully charged and connected to a headset Poor battery Replace the battery I can t get the fit test to give me a PAR Conduct a daily check to check the integrity of the headset microphones and wires If the earpieces pass follow the fit test procedures and try again Headset unable to pass the daily check Ensure the conditions are suitable for conducting the daily check If ea...

Page 20: ...posal regulations Use the local recycling system for electronic equipment 15 2 1 BATTERY DISPOSAL Many rechargeable batteries are required to be recycled by local state province and national laws To properly recycle dispose of the battery or battery pack always follow local solid waste disposal regulations Additionally in the United States and Canada 3M Company is partnering with Call2Recycle RBRC...

Page 21: ...duct has been stored maintained and used in accordance with 3M s written instructions EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY FITNESS OR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHER WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY OR THOSE ARISING FROM A COURSE OF DEALING CUSTOM OR USAGE OF TRADE EXCEPT OF TITLE AND AGAINST PATEN...

Page 22: ...clenchement d une explosion ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère potentiellement explosive Le non respect de ces instructions peut réduire la protection fournie par le bouchon d oreille et peut entraîner une perte auditive L U S EPA Agence de protection de l environnement des États Unis indique le NRR l indice de réduction du bruit IRB comme mesure de réduction du bruit du protecteur aud...

Page 23: ...it auquel est exposée l oreille d une personne portant un protecteur auditif conformément aux instructions est sensiblement égal à la différence entre le niveau de bruit ambiant pondéré A et le NRR Exemple 1 Le niveau de bruit ambiant mesuré à l oreille est de 92 dB A 2 Le NRR est de 21 décibels dB 3 Le niveau de bruit entrant dans l oreille est à peu près de 71 dB A ATTENTION Pour les environneme...

Page 24: ...fichage de l application connectée indique le IAP50 et une valeur d incertitude J Exigences pour l auditeur Aucune Tous les auditeurs peuvent participer quelle que soit leur capacité auditive 5 AFFAIBLISSEMENT EN LABORATOIRE 5 1 EXPLICATION DES TABLEAUX D AFFAIBLISSEMENT EN LABORATOIRE A A Skull ScrewMC 3MMC Embouts de communication Embouts de communication en métal détectable Skull ScrewMC 3MMC A...

Page 25: ...usse d uréthane J Embout Embout UltrafitMC SEBS TPE K Embout Embout CCC mousse d uréthane L Connecteur pour l unité de commande REMARQUE Lorsqu une oreillette est entièrement assemblée avec les embouts elle sera désignée sous le nom de bouchon d oreille Lorsque l oreillette ne comporte pas d embouts elle sera désignée sous le nom d oreillette FR FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 ...

Page 26: ...que le canal actuel le niveau de volume et le résultat de l ajustement J Bouton Bluetooth FR K Connecteur du casque intra auriculaire L Prise du casque d écoute M Voyant d état de la pile DEL N Prise USB C pour le chargement de la pile O Pile amovible avec port de chargement USB C intégré P Pince de la SCU Q Prise de la pile FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 24 FP3881REVA...

Page 27: ...z les bouchons d oreille Sélectionnez et ajustez les embouts appropriés Connectez le casque d écoute à la SCU Fixez la SCU Ajustez les bouchons d oreille et les crochets d oreille Ajustez le câble Mettez le SCU sous tension Effectuez un test d ajustement en temps réel 8 2 PILE 8 2 1 GÉNÉRALITÉS La figure ci dessous montre la pile retirée de la SCU FR La pile du PIC 100 doit être rechargée avant la...

Page 28: ...odérée de bruit à proximité pendant la vérification quotidienne Exemples cafétéria ou salle de repos où plusieurs personnes parlent une seule personne parlant dans les oreillettes à au moins un mètre environ 3 pieds de distance la musique d une radio d une radio d auto ou d un haut parleur les sons des machines entendus à une distance sécuritaire ne nécessitant pas de protecteur auditif le son de ...

Page 29: ...z un protecteur en bon état ou évitez tout environnement bruyant A B A B 10 1 PRÉPARER LES BOUCHONS D OREILLE Choisissez la bonne taille de l embout L emballage comprend 3 tailles d embouts de communication UltraFitMC 3MMC petit moyen et grand 1 paire d embouts de communication Skull ScrewMC 3MMC et 1 paire d embouts de communication CCC GRM 25 PELTORMC 3MMC Embouts de communication 3MMC UltraFitM...

Page 30: ...ROCHETS D OREILLE 1 10 4 AJUSTER LES BOUCHONS D OREILLES ET LES CROCHETS D OREILLE REMARQUE Assurez vous que les embouts sont propres et intacts avant de les insérer dans le conduit auditif 1 Choisissez une taille d embout adaptée au conduit auditif Consultez le chapitre 10 1 PRÉPARER LES BOUCHONS D OREILLE on page 27 2 Tenez les bouchons d oreille de manière à ce que les câbles soient positionnés...

Page 31: ...ndi dans le conduit auditif tout en tirant légèrement la partie supérieure de votre oreille avec l autre main FAITES PIVOTER tout en l insérant dans l oreille pour une meilleure réduction du bruit ATTENTION L efficacité de la protection de l ouïe et des performances de communication radio du dispositif dépendent de l insertion correcte des bouchons dans la bonne oreille 6 Ajustez délicatement le c...

Page 32: ...un mouvement de torsion lent pour briser progressivement le joint Le casque d écoute PIC 100 dispose d un microphone de communication intra auriculaire et élimine ainsi le besoin d un microphone sur tige traditionnel REMARQUE La transmission sortante en aval peut être dégradée si l embout sélectionné n est pas correctement ajusté dans le conduit auditif 11 INSTRUCTIONS D UTILISATION 11 1 TEMPÉRATU...

Page 33: ...omme décrit ci dessous Voyants DEL Description Quoi faire Le test d ajustement en temps réel est en cours d exécution Message vocal Test d isolation en cours Aucune mesure requise Voyants DEL Description Quoi faire A et B Blancs Test d ajustement en temps réel réussi En mesure de rapporter un résultat pour les deux oreilles Message vocal Valeur PAR type d embout Message vocal lorsque l étalonnage ...

Page 34: ...lume et de SCU ajustent le volume d écoute ambiant si aucune autre diffusion ou communication n est active Ajustez le volume comme décrit ci dessous Chaque pression rapide ajuste le volume d un cran 0 à 6 crans où 0 est désactivé 1 Assurez vous que le produit est sous tension 2 Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume ambiant et sur le bouton pour le diminuer Le changement de volume est indi...

Page 35: ...e entrantes sont lues dans les deux oreilles En mode Bluetooth les appels entrants sont lus dans les deux oreilles Si une transmission de connexion rapprochée arrive pendant un appel téléphonique Bluetooth en cours la lecture sera divisée l écouteur droit lira les communications Bluetooth tandis que l écouteur gauche lira les transmissions de connexion rapprochée entrantes Le microphone de l oreil...

Page 36: ...vous n entendrez pas le message vocal pour cet élément de menu lorsque vous basculez dans le menu 1 STRUCTURE DU MENU 8 Sensibilité VOX 9 Supprimer tous les appareils associés 10 Extinction automatique 11 Langue 12 Réinitialiser le menu par défaut 1 Volume environmental 2 Volume de la radio 3 Volume des appels Bluetooth 5 Niveau de la batterie 6 Sélection d embout auriculaire 7 Association Bluetoo...

Page 37: ...e vocal Ce paramètre est utilisé par la SCU lors du test d ajustement en temps réel Message vocal Voyants Modèle d embout Aucun 12 7 ASSOCIATION BLUETOOTH Utilisez les boutons et pour activer ou désactiver l appariement L appariement démarre lorsque le mode d appariement est activé et que le numéro de série de la SCU est sélectionné dans les paramètres du menu du téléphone ou de la radio Bluetooth...

Page 38: ...mé pour la première fois Si le casque a expiré l invite audio pour un test d ajustement réussi indiquera Valeur PAR type d embout étalonnage expiré Vous pouvez également vérifier l état du casque étalonné via l application PIC 100 Connected REMARQUE Vous devrez peut être remplacer votre casque étalonné avant 2 ans si le casque est endommagé et ou si les oreillettes ne peuvent pas passer avec succè...

Page 39: ...pparié à une radio bidirectionnelle appuyez sur le PTT sur la radio pour transmettre 14 DÉPANNAGE Problème Mesure solution possible La SCU ne s allume pas Assurez vous que la SCU est complètement chargée et raccordée au casque Pile faible Remplacez la pile Je ne peux pas passer le test d ajustement pour obtenir un IAP Effectuez une vérification quotidienne pour vérifier l intégrité des microphones...

Page 40: ...nu La SCU devra probablement nécessiter un entretien pour remplacer le boîtier de piles défaillant Contactez l assistance technique de 3M pour du soutien 15 ENTREPOSAGE ET ÉLIMINATION 15 1 ENTREPOSAGE Rangez toujours le casque d écoute PIC 100 dans un endroit propre Nettoyez le produit avant de le ranger Examinez le produit en cas d usure ou de dommages Conservez le produit dans un endroit propre ...

Page 41: ...uit de 3M Personal Safety Division est jugé défectueux en raison d un vice de matière ou de fabrication ou non conforme à toute garantie expresse concernant une utilisation spécifique la seule obligation de 3M et votre seul recours exclusif est à la discrétion de 3M la réparation le remplacement ou le remboursement du prix d achat des pièces ou des produits concernés selon la notification effectué...

Page 42: ... Para reducir los riesgos de incendio y explosión no use este producto en ambientes potencialmente explosivos El incumplimiento de estas instrucciones puede reducir la protección brindada por el tapón auditivo y puede provocar la pérdida de la audición U S EPA define NRR valor de reducción de ruido como la medida de la reducción sonora del protector auditivo Sin embargo 3M no garantiza la idoneida...

Page 43: ...el de reducción de ruido NRR por sus siglas en inglés se basa en la atenuación del ruido continuo y podría no ser un indicador preciso de la posible protección contra ruido impulsivo como disparos de armas de fuego por ejemplo El nivel de ruido que entra en el oído de una persona cuando se usa un protector auditivo tal como está indicado es muy aproximado a la diferencia entre el nivel de ruido am...

Page 44: ...recomienda el procedimiento periódico de verificación Se recomienda el procedimiento de chequeo diario antes de realizar la prueba de ajuste I Resultado de la prueba de ajuste El usuario recibe una indicación de voz que proporciona el estilo PAR84 punta auricular La pantalla de la aplicación conectada proporciona el valor PAR50 y un valor incierto J Requisitos del oyente No hay requisitos Todos lo...

Page 45: ...e denominará tapón auditivo Cuando el dispositivo no tenga las puntas auriculares puestas se denominará auricular ES A Tapón auditivo B Auricular plástico PC ABS C Gancho SEBS TPE D Deslizador de cable E Pinza de cable F Micrófono ambiental G Poste de la punta auricular plástico ABS H Punta auricular puntas auriculares de comunicación Skull Screw espuma de uretano FP3881REVA_6sidedcover_32sidedins...

Page 46: ... Pinza de la SCU Q Agarre de la batería ES A Botón de canal prueba de ajuste B Botón C Botón de encendido menú D Botón E Bucle de sujeción F Botón de pulsar para hablar G Luz de estado estado de conexión cercana y estado VOX H Luces de canal Indican el canal actual el nivel de volumen y el resultado del ajuste J Botón de Bluetooth FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 44 FP38...

Page 47: ...ario Preparar los tapones auditivos Seleccionar y ajustar las puntas auriculares adecuadas Conectar los auriculares a la SCU Colocar la SCU Colocar los tapones auditivos y ajustar los ganchos Ajustar el cable Encender la SCU Realizar una prueba de ajuste en tiempo real 8 2 BATERÍA 8 2 1 GENERAL La imagen siguiente muestra la batería extraída de la SCU La PIC 100 Batería debe cargarse antes del pri...

Page 48: ...alrededores durante la revisión diaria Ejemplos comedor o área de descanso donde varias personas están hablando una sola persona hablando a los auriculares desde al menos un metro aproximadamente 3 pies de distancia música de un radio sonido de autos o altavoz sonidos de maquinaria escuchados desde una distancia segura que no requiera protección auditiva sonido de autos circulando en una calle con...

Page 49: ...auditivo en perfecto estado o evite el entorno ruidoso A B A B 10 1 PREPARACIÓN DE LOS TAPONES AUDITIVOS Seleccione el tamaño correcto de puntas auriculares El empaque contiene 3 tamaños de 3M UltraFit Puntas auriculares de comunicación pequeñas medianas y grandes 1 par de 3M Skull Screw Puntas auriculares de comunicación y 1 par de 3M PELTOR CCC GRM 25 Puntas auriculares de comunicación 3M UltraF...

Page 50: ...CHOS 1 10 4 COLOCAR LOS TAPONES AUDITIVOS Y AJUSTAR LOS GANCHOS NOTA Compruebe que las puntas auriculares están limpias y sin daños antes de insertarlas en el conducto auditivo 1 Seleccione un tamaño de punta auricular adecuado para el conducto auditivo Consulte el capítulo 10 1 PREPARACIÓN DE LOS TAPONES AUDITIVOS on page 47 2 Sostenga los tapones auditivos de manera que los cables descansen sobr...

Page 51: ...ar redondeada en el conducto auditivo tirando al mismo tiempo de la oreja hacia fuera y arriba con la otra mano GIRE mientras lo inserta para obtener una mejor reducción del ruido PRECAUCIÓN La protección auditiva y el rendimiento de las comunicaciones por radio del dispositivo dependen de la colocación adecuada de los tapones en el oído correcto 6 Moldee el gancho suavemente alrededor de la parte...

Page 52: ...as puntas auriculares de comunicación de tres bridas 3M UltraFit gire lentamente para romper el sello gradualmente Los PIC 100 auriculares tienen un micrófono de habla intrauditiva que elimina la necesidad de un micrófono de pértiga tradicional NOTA Las transmisiones de radio salientes pueden degradarse si la punta auricular no se coloca correctamente en el conducto auditivo 11 INSTRUCCIONES DE FU...

Page 53: ... ajuste en tiempo real está en proceso Mensaje de voz Prueba de ajuste en proceso No se requiere ninguna acción Indicadores LED Descripción Qué hacer A y B Blanco Éxito en la prueba de ajuste en tiempo real Es posible informar del resultado de ambos oídos Mensaje de voz Valor PAR tipo de punta auricular Mensaje de voz cuando la calibración de los auriculares ha caducado Valor PAR tipo de punta aur...

Page 54: ... transmisiones o comunicaciones activas Ajuste el volumen como se describe a continuación Cada vez que se presiona el botón rápidamente se ajusta el volumen en un nivel de 0 a 6 niveles donde 0 significa apagado 1 Comprobar que el aparato está encendido 2 Presione el botón para aumentar el volumen ambiental y el botón para disminuir el volumen ambiental El cambio de volumen se indica con los indic...

Page 55: ...os oídos En el caso de las operaciones con Bluetooth las llamadas entrantes se reproducen en ambos oídos Si entra una transmisión de conexión cercana durante una llamada telefónica por Bluetooth activa la reproducción se dividirá el auricular derecho reproducirá las comunicaciones por Bluetooth mientras que el izquierdo reproducirá las transmisiones de conexión cercana entrantes El micrófono del o...

Page 56: ...el menú Si algún elemento del menú está desactivado en la configuración avanzada no se escuchará el mensaje de audio de ese elemento cuando se cambie en el menú 1 ESTRUCTURA DEL MENÚ 8 Sensibilidad de VOX 9 Eliminar todos los dispositivos emparejados 10 Apagado automático 11 Idioma 12 Restablecer al menú predeterminado 1 Volumen ambiental 2 Volumen de radio 3 Volumen de llamada por Bluetooth 5 Niv...

Page 57: ...de advertencia de batería baja mientras el dispositivo funcione normalmente El mensaje se repetirá en intervalos Mensaje de voz Indicadores Nivel de batería xx Ninguno 12 6 SELECCIÓN DE PUNTA AURICULAR Este ajuste corresponderá a la punta auricular instalada en ese momento CCC UltraFit pequeño mediano y grande Skull Screw Utilice el botón para modificar el ajuste Informe de mensajes de audio en ca...

Page 58: ...0 días antes de la expiración y se repite en intervalos después hasta que se conecten nuevos auriculares calibrados a la SCU y arranque el sistema por primera vez Si los auriculares caducaron el mensaje de voz para la prueba de ajuste satisfactoria dirá Valor PAR tipo de punta auricular calibración caducada También puede comprobar el estado de los auriculares calibrados a través de la aplicación P...

Page 59: ...a batería de la SCU esté completamente cargada y conectada a los auriculares Batería defectuosa Reemplace la batería No consigo que la prueba de ajuste arroje un valor PAR Realice una revisión diaria para comprobar la integridad de los micrófonos y cables de los auriculares Si los auriculares pasan la prueba siga las instrucciones de la prueba de ajuste y vuelva a intentarlo Los auriculares no pas...

Page 60: ...técnica 3M para obtener ayuda 15 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 15 1 ALMACENAMIENTO Conserve siempre los PIC 100 auriculares en un lugar limpio Limpie el producto antes de almacenarlo Examine el producto para buscar desgaste o daños Conservar el producto en una zona limpia y seca menos de 90 de humedad con un rango de temperaturas de 20 C 4 F a 40 C 104 F El producto no debe estar expuesto a la luz ...

Page 61: ...LIDAD 18 1 GARANTÍA En caso de que cualquier producto de 3M Personal Safety Division tuviera defectos de material o fabricación o no fuera de conformidad con cualquier garantía expresa para una finalidad específica la única obligación de 3M y su remedio exclusivo será por decisión de 3M reparar sustituir o reembolsar el precio de compra de tales piezas o productos con su previa notificación oportu...

Page 62: ...FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 60 FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 60 2022 08 24 08 30 37 2022 08 24 08 30 37 ...

Page 63: ...FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 61 FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 61 2022 08 24 08 30 37 2022 08 24 08 30 37 ...

Page 64: ...FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 62 FP3881REVA_6sidedcover_32sidedinserts_4 x 6_2022 08 24 indd 62 2022 08 24 08 30 37 2022 08 24 08 30 37 ...

Reviews: