24
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO
Seguir las instrucciones de este folleto para la colocación, ajuste, limpieza y cuidado
del protector auditivo.
• La orejera está provista de la función de atenuación de dependencia de nivel. El
usuario debe verificar el funcionamiento correcto del protector antes de usarlo. Si
se detectan distorsiones o anomalías, el usuario debe remitirse a las indicaciones
del fabricante sobre el mantenimiento y la sustitución de las pilas.
• Para una protección óptima, usar permanentemente el equipo protector al perma
-
necer en entornos ruidosos.
• Determinadas substancias químicas pueden influir negativamente en este producto.
Si se desea información más detallada, dirigirse al fabricante.
• La orejera está provista de una entrada audio electrónica. El usuario debe verificar
el funcionamiento correcto del protector antes de usarlo. Si se detectan distorsiones
o anomalías, el usuario debe remitirse a las indicaciones del fabricante.
• Cuando aumenten las interferencias o el volumen sea demasiado débil, es hora de
sustituir las pilas. No sustituir ni instalar las pilas con el equipo encendido. Antes
de usar el equipo, comprobar que las pilas estén correctamente colocadas. Ver la
figura en la sección de CUIDADOS.
• No almacenar el producto con las pilas puestas.
• En condiciones de temperaturas muy bajas, calentar el protector auditivo antes
de usarlo.
• La parte interior de las orejeras, y en particular las almohadillas, se deterioran con
el uso y deben inspeccionarse con intervalos frecuentes para comprobar si tienen,
por ejemplo, fisuras y fugas.
• El encaje de los forros higiénicos en las almohadillas puede afectar el rendimiento
acústico de las partes interiores de las orejeras.
Nota: Si no se observan estas recomendaciones, la atenuación y otras funciones
pueden verse afectadas negativamente.
ADVERTENCIA: La potencia de salida del circuito con dependencia de nivel de este
protector auditivo podría sobrepasar el nivel sonoro del exterior.
Advertencia! La potencia de salida del circuito eléctrico audio de este protector auditivo
podría sobrepasar el nivel sonoro del exterior.
IMPORTANTE Para obtener una protección óptima, retirar el cabello de alrededor
de las orejas, para que las almohadillas queden bien apretadas contra la cabeza.
La montura de las gafas deben ser lo más delgadas posible y ajustarse bien a la
cabeza.
DATOS TÉCNICOS (B)
(B:1)
Valores de atenuación, SNR
Los valores de atenuación y los niveles sonoros del protector auditivo han sido pro
-
bados y aprobados conforme a la normativa EN 352-4 2001, EN 352-6 2002 y partes
aplicables de EN 352-1 2002. Certificación expedida por FIOH (número registrado
0403), Laajaniityntie 1, FI-01620 Vantaa, Finlandia.
1. Frecuencia
2. Atenuación media
3. Desviación estándar
4. Atenuación probable
(B:2)
Nivel de señal de entrada/tiempo de uso
Máxima señal audio permitida en relación con el tiempo de uso.
Para prevenir niveles sonoros perjudiciales, la señal de entrada no debe exceder los
valores de nivel establecidos (nivel de señal de percepción normal de habla). El nivel
del auricular para el valor habitual a largo plazo de música y habla se mide a un nivel
sonoro máximo equivalente a 82 dB (A), conforme a la directiva PPE.
1. Horas/día
2. Nivel medio/señal eléctrica X = 33 mV
(B:3)
Exposición sonora al usar la entrada auxiliar
1. Nivel debajo de la orejera [dB(A)]
2. Tensión de entrada [mVrms]
(B:4)
Nivel de referencia
El nivel de referencia es el ruido (medido como un nivel de presión sonora ponderado
A) en el exterior del protector auditivo que resulta en 85 dB(A) en el interior del protec
-
tor. El nivel exterior depende del tipo de ruido: H equivale a un ruido dominado por
una alta frecuencia, M a un ruido no dominado por ninguna determinada frecuencia
ES
Summary of Contents for PELTOR Tactical XP
Page 2: ...1a 2 3 4 9 7 8 8 6 1c 1b A 1e 1f 1d 5...
Page 11: ...B 4 A 85 dB A H M L C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11 C 12 C 13 D 2 balance BG...
Page 85: ...82 B 4 85 H M L C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 9 10 C 11 12 C 13 D 2 balance RU...
Page 104: ...FP 3588 Ver 2 Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel 040 500 580 20 www comhead de...