background image

6

3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset

MRX21A2WS6-NA, MRX21P3E2WS6-NA

INTRODUCCIÓN

¡Felicidades y gracias por elegir soluciones de comunicación 

3M™ PELTOR™! ¡Bienvenido a la siguiente generación  

de comunicación protectora!

USO PREVISTO

Estas orejeras 3M™ PELTOR™ tienen por objeto

proporcionar a los trabajadores protección contra niveles

de ruido dañinos y sonidos fuertes, al mismo tiempo que

permiten al usuario comunicarse mediante tecnología

Bluetooth® integrada, escuchar a su alrededor mediante los 

micrófonos ambientales y escuchar radio FM. Todos los 

usuarios deben leer y comprender las instrucciones de 

empleo proporcionadas y estar familiarizados con el uso de 

este aparato.

¡IMPORTANTE!

Le rogamos que antes de usar la orejera lea, comprenda y 

siga toda la información de seguridad de estas instrucciones. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura. Para 

más información y consultas, contacte con el servicio técnico 

de 3M (los datos de contacto están en la última página).

!

 ¡ADVERTENCIA!

Este protector auditivo ayuda a reducir la exposición a ruido 

peligroso y otros sonidos fuertes. 

Si los protectores 

auditivos se usan incorrectamente o si no se usan 

siempre que se está expuesto a ruido peligroso, existe 

riesgo de pérdida auditiva o lesiones en el oído.

 Para el 

uso correcto, consultar con el supervisor, el manual de 

instrucciones, o llamar al servicio técnico de 3M. Si el oído 

parece atenuado o si se oye un pitido o zumbido durante  

o después de la exposición al ruido (incluso disparos),  

o si por cualquier otro motivo se sospecha la existencia de 

un problema auditivo, abandonar inmediatamente el lugar 

ruidoso y consultar a un médico y/o al supervisor.

La inobservancia de estas instrucciones comporta riesgo 

de daños personales y peligro de muerte:

a. Escuchar música u otra comunicación por radio puede 

reducir la percepción de la situación y la capacidad de 

escuchar señales de advertencia. Permanecer alerta y regular 

el volumen de audio al nivel más bajo aceptable. 

b. Para reducir los riesgos de incendio y explosión, no usar 

este producto en atmósferas potencialmente explosivas.

La inobservancia de estas instrucciones puede reducir  

la protección proporcionada por las orejeras y comporta 

riesgo de pérdida auditiva:

a. 3M recomienda encarecidamente probar el encaje de los 

protectores auditivos. Si se usa NRR para estimar una 

protección típica en lugar de trabajo, 3M recomienda bajar el 

valor de reducción en un 50 % o según la normativa aplicable.

b. Comprobar que el protector auditivo se selecciona, 

encaja, ajusta y mantiene correctamente. Un encaje 

inadecuado de este aparato reducirá su eficacia atenuadora 

 

de ruido. Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje 

adecuado.

c. Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada 

uso. Si el protector auditivo se daña, elegir un protector 

auditivo en perfecto estado o evitar el entorno ruidoso.

d. Cuando es necesario usar equipo de protección individual 

adicional (p.ej., lentes protectores, máscaras respiratorias, 

etc.), usar patillas o cintas flexibles de perfil bajo para 

minimizar la interferencia con la almohadilla de la orejera. 

Quitar todos los artículos innecesarios (p.ej., cabello, 

sombrero, joyas, auriculares, cubiertas higiénicas, etc.) que 

puedan interferir con el sello de la almohadilla de la orejera  

y reducir la protección de la misma.

e. No doblar ni cambiar la forma de la diadema, y asegurar 

que haya fuerza suficiente para retener la orejera firmemente 

colocada.

f. La orejera, y especialmente las almohadillas, pueden 

deteriorarse con el uso y deben revisarse con frecuencia para 

ver si tienen grietas y fugas. Cuando la orejera se usa 

regularmente, cambiar los aros de sellado y los revestimientos 

de espuma por lo menos dos veces al año para mantener una 

protección, higiene y comodidad constantes.

g. Si no se siguen estas recomendaciones, la protección  

de la orejera puede resultar gravemente perjudicada.

PRECAUCIÓN

Para reducir los riesgos de incendio, explosión y 

quemaduras que si no se evitan comportan riesgo  

de daños personales pequeños o moderados o daños 

materiales:

a. Con pilas recargables 3M™ PELTOR™ LR6NM, usar sólo 

el cargador 3M™ PELTOR™ USB FR09 y el adaptador de 

pared 3M™ PELTOR™ USB FR08. 

b. Las pilas no se deben cargar si la temperatura ambiente 

sob113 °F (45 °C).

PRECAUCIÓN

Para entornos ruidosos en que predominan frecuencias de

menos de 500 Hz debería usarse el nivel de ruido ambiental

con ponderación C.

PRECAUCIÓN:

Riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por unas  

de tipo incorrecto.

NOTA:

• Este protector auditivo, cuando se usa según el manual  

de instrucciones, ayuda a reducir la exposición a ruidos 

continuos como ruidos industriales, ruido de vehículos  

y aviones y ruidos impulsivos muy fuertes. Es difícil 

pronosticar la protección auditiva necesaria y/o real 

obtenida durante la exposición a ruidos impulsivos.  

El rendimiento se verá afectado por la selección adecuada, 

colocación y uso del protector auditivo, el cuidado adecuado 

del mismo y otros factores. Para más información sobre 

protección auditiva contra ruido impulsivo,  

ES

Summary of Contents for PELTOR WS ALERT XP MRX21A2WS6-NA

Page 1: ...3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6 NA MRX21P3E2WS6 NA The Sound Solution ...

Page 2: ...e 1 2 1 2 3 4 5 2 s 1 s 1 s Bluetooth pairing on Pairing complete Connected fig 5 2s 1 2 1 2 x1 1s 3 1s 1 2 3 Menu Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 4 5 Power on off Radio Surround Music Bluetooth volume Bluetooth pairing ...

Page 3: ... 1s x3 Or 1 2 3 4 1s Store station 2s Confirmed 1 2 3 1s x2 Or 1s Preset station 1 2 fig 10 2s Menu 1s Bluetooth pairing Bass boost Surround balance Surround equalizer Sidetone volume Battery type Reset to factory default 1 2 3 Or 1s 1 2 ...

Page 4: ...fig 11 2s Menu 1 2 3 x7 4 Reset complete Power off Hold menu button to confirm Reset to factory default Reset to factory default D 9 D 1 D 2 D 12 D 11 D 8 D 10 D 5 D 4 D 3 D 7 D 6 1s 1s 2s ...

Page 5: ... E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 F 1 F 2 F 3 G 1 E 8 ...

Page 6: ...19 9 28 5 32 6 34 1 37 7 39 3 38 8 39 3 23 A 3 Standard deviation dB sf 2 9 2 2 2 3 2 7 3 2 2 5 2 9 2 4 3 0 A MRX21P3E2WS6 NA ANSI S3 19 1974 A 1 Frequency Hz ƒ 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR CSA Class A 2 Mean attenuation dB Mf 15 4 19 8 29 5 33 3 34 9 37 0 39 0 38 3 38 5 24 A 3 Standard deviation dB sf 1 9 2 8 2 3 2 6 2 9 2 9 3 8 4 6 5 4 A ...

Page 7: ...EN 1 5 ES 6 11 FR 12 17 3M PELTOR WS ALERT XP Headset ...

Page 8: ...pect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g safety glasses respirators etc select flexible low profile temples or straps to minimize interference with the earmuff cushion Remove all other unnecessary articles e g hair hats jewelry headphones hygiene covers...

Page 9: ...he slot on the hard hat and snap it into place E 5 E 6 Ventilation mode To switch the unit from work mode to ventilation mode pull outward on the ear cups until you hear a click E 7 E 8 Avoid placing the cups against the hard hat as this prevents ventilation OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING AND REPLACING THE BATTERIES fig 1 1 Detach the latch on the left cup with your fingers 2 Open the cup 3 Inser...

Page 10: ...d device fig 5 See Configuring your headset Make sure that Bluetooth communication is activated on your Bluetooth device Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device A voice message confirms when the pairing is complete Pairing complete and Connected NOTE You can always stop the pairing process by long press 2 s the Bluetooth button fig 6 NOTE The headset only supports two way radio with...

Page 11: ...ge will guide you TROUBLESHOOTING I have problem with the FM radio reception Check that the batteries are new or fully charged Radio reception depends on topography and the environment you are in If the reception is poor try to change area I have Bluetooth connection problem 1 Check that the batteries are new or fully charged 2 Remove all Bluetooth devices that are synchronized to your phone 3 Reb...

Page 12: ...defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products upon timely notification of the issue by you and substantiation that the product has been stored maintained and used in accordance with 3M s written ins...

Page 13: ...ón en un 50 o según la normativa aplicable b Comprobar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado de este aparato reducirá su eficacia atenuadora de ruido Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado c Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada uso Si el protector auditivo se daña elegir un protector auditivo en pe...

Page 14: ... Fijación de casco casco de seguridad MRX21P3E2WS6 NA D 12 Brazo de soporte de copa acero inoxidable INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Diadema E 1 Abrir las copas e inclinar hacia fuera la parte superior de la carcasa para que el cable quede en el exterior de la diadema E 2 Ajustar la altura de las copas moviéndolas hacia arriba o abajo manteniendo inmóvil la diadema E 3 La diadema debe atravesar la par...

Page 15: ...do 2 seg el botón de menú M para guardar la emisora Un mensaje de voz confirma Confirmed confirmado Programar emisora fig 9 Pulsar brevemente 1 seg dos veces el botón de menú M para entrar en el modo de programación de emisora Un mensaje de voz confirma Preset station programar emisora Pulsar brevemente 1 seg el botón o para examinar y seleccionar programar emisora Emparejamiento de un dispositivo...

Page 16: ...Pulsar brevemente 1 seg el botón para detener el emparejamiento Un mensaje de voz confirma Pairing off emparejamiento desactivado 2 Bass boost Reforzador de bajos El reforzador de bajos amplifica los bajos de la retransmisión de música estéreo Pulsar brevemente 1 seg el botón o para activar desactivar el reforzador de bajos 3 Surround balance Balance de sonido ambiental Pulsar brevemente 1 seg el ...

Page 17: ... dos veces al año para garantizar una atenuación higiene y comodidad constantes 3M PELTOR HY100A Protectores auditivos monouso Protector auditivo monouso fácil de colocar en los aros de sellado 3M PELTOR HYM1000 Protector de micrófono 3M PELTOR M995 2 Protección contra viento para micrófono de habla 3M PELTOR FR08 Fuente de alimentación con conector USB NOTA Usar sólo el cargador de pilas FR09 3M ...

Page 18: ...negligencia o uso incorrecto LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LEY 3M NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O CONSECUENCIALES INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS SURGIDOS DE ESTE PRODUCTO INDEPENDIENTEMENTE DE LA DOCTRINA LEGAL AFIRMADA LOS REMEDIOS EXPUESTOS AQUÍ SON EXCLUSIVOS MODIFICACIONES NO AUTORIZ...

Page 19: ...otecteur auditif et peut entraîner une perte auditive a 3M recommande fortement un test de réglage individuel des protections auditives Si l indice de bruit NRR est utilisé pour estimer la protection typique sur le lieu de travail 3M recommande de réduire le taux de réduction du brui de 50 ou en fonction de la réglementation applicable b Assurez vous que la protection auditive est montée ajustée e...

Page 20: ...3 Le niveau de bruit entrant dans l oreille est à peu près de 69dB A Serre tête MRX21A2WS6 NA D 1 Serre tête PVC PA D 2 Arceau du serre tête acier inox D 3 Fixation bipoints POM D 4 Coussinet d oreille feuille de PVC et mousse PUR D 5 Doublure mousse mousse PUR D 6 Coquille ABS D 7 Microphone dépendant du niveau pour écoute du son ambiant mousse PUR D 8 Microphone vocal ABS PA D 9 Antenne PE ABS T...

Page 21: ... appuyez brièvement 1 s sur le bouton Menu M vous démarrez toujours la radio FM REMARQUE La réception radio dépend de la topographie et de l environnement dans lequel vous vous trouvez Si la réception est mauvaise essayez si possible de changer d endroit Mémoriser une station fig 8 Appuyez brièvement 1 s trois fois sur le bouton Menu M message vocal Store station Mémoriser station Appuyez brièveme...

Page 22: ...ier différentes configurations Les options suivantes sont disponibles dans le menu de configuration 1 Bluetooth pairing Appairage Bluetooth fig 5 Lorsque le message vocal indique Bluetooth pairing appuyez brièvement 1 s sur le bouton pour lancer l appairage Appuyez brièvement 1 s sur le bouton pour interrompre l appairage Un message vocal confirme Bluetooth pairing on Appairage Bluetooth activé Re...

Page 23: ...uit Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit où la température peut dépasser 131 F 55 C comme sur le tableau de bord d un véhicule ou derrière une fenêtre ou être inférieure à 4 F 20 C Ne pas utiliser les protections auditives à des températures inférieures à 131 F 55 C ou supérieures à 4 F 20 C PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 3M PELTOR HY82 Kit d hygiène Kit d hygiène facileme...

Page 24: ...ence ou mauvaise utilisation LIMITATION DE RESPONSABILITÉ SAUF SI LA LOI L INTERDIT 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS DU FAIT DU PRODUIT QUEL QUE SOIT L ARGUMENT JURIDIQUE AVANCÉ LES RECOURS LÉGAUX DÉFINIS PAR LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS AUCUNE MODIFICATION Les modifications apportée...

Page 25: ...benhavn S 45 43 48 01 00 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti OÜ Pärnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Corniche El Nil St 19th Floor Maadi Cairo Egypt 202 525 9007 3M España S L C Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 321 6281 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex 33 0810 331300 3M Gulf...

Page 26: ...Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 121614 Moscow 7 495 784 7474 3M Sanayi ve TicaretA S Sehit Sinan Eroglu Cad Akel Is Merkezi No 6 ABlok Kavacik Beykoz 34805 Istanbul Turkei 90 216 538 07 77 3M SchweizAG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Singapore Pte Ltd 1 YishunAvenue 7 Singap...

Page 27: ... Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M is under license Please recycle Printed in Sweden 3M Personal Safety Division products are occupational use only 3M Personal Safety Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com PELTOR FOR MORE INFORMATION In United States contact Technical Service 1 800 665 2942 peltor comms mmm com ...

Reviews: