background image

12

3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset

MRX21A2WS6-NA, MRX21P3E2WS6-NA

INTRODUCTION

Félicitations et merci d’avoir choisi les solutions de 

communication 3M™ PELTOR™. Découvrez les protections 

auditives communicantes de nouvelle génération !

USAGE PRÉVU

Ces casques 3M™ PELTOR™ sont destinés à fournir aux 

travailleurs une protection contre les niveaux sonores 

dangereux et les sons forts tout en permettant à l’utilisateur 

de communiquer avec la technologie Bluetooth® intégrée, 

d’entendre les sons ambiants via les microphones 

d’ambiance et d’écouter la radio FM. Il incombe à chaque 

utilisateur de lire et de comprendre les instructions 

d’utilisation fournies et de se familiariser avec l’utilisation de 

ce produit.

IMPORTANT

Veuillez lire, comprendre et observer toutes les informations 

de sécurité figurant dans ces instructions avant toute 

utilisation. Prière de conserver ces instructions en vue d’une 

utilisation future. Pour plus d’informations ou pour toute 

question, merci de contacter le Centre d’assistance 3M 

(coordonnées figurant à la dernière page).

!

AVERTISSEMENT

Ces protections auditives permettent de limiter l’exposition 

aux bruits dangereux et autres sons de forte intensité. 

L’utilisation inappropriée ou la non-utilisation de 

protections auditives lors de toute exposition à des 

bruits dangereux peut provoquer une perte d’audition 

ou des lésions auditives.

 Pour une utilisation correcte de 

l’équipement, contactez votre supérieur, lisez les instructions 

d’utilisation ou appelez le Centre d’assistance 3M. Si votre 

audition semble diminuée ou si vous entendez un son 

comme une sonnerie ou un bourdonnement durant ou après 

toute exposition à un bruit (y compris à des coups de feu), 

ou si, pour toute autre raison, vous suspectez un problème 

d’audition, quittez l’environnement bruyant immédiatement  

et consultez un professionnel de la santé et/ou votre  

superviseur.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures graves voire la mort :

a. Écouter de la musique ou toute autre communication 

audio peut réduire votre appréciation de la situation et votre 

capacité à percevoir les signaux d’avertissement. Restez 

vigilant et réglez le volume audio au plus bas niveau 

acceptable. 

b. Pour réduire les risques associés au déclenchement d’une 

explosion, ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère 

potentiellement explosive.

Le non-respect de ces instructions peut réduire la 

protection fournie par le protecteur auditif et peut entraîner 

une perte auditive :

a. 3M recommande fortement un test de réglage individuel 

des protections auditives. Si l’indice de bruit NRR est utilisé 

pour estimer la protection typique sur le lieu de travail, 3M 

recommande de réduire le taux de réduction du brui de 50 % 

ou en fonction de la réglementation applicable.

b. Assurez-vous que la protection auditive est montée, 

ajustée et entretenue correctement. Un port incorrect de ce 

dispositif réduira son efficacité pour l’atténuation du bruit. 

 

Se reporter aux instructions d’utilisation ci-jointes, indiquant 

comment le porter correctement.

c. Examinez la protection auditive avec soin avant chaque 

utilisation. Si elle est endommagée, sélectionnez un appareil 

en bon état ou évitez tout environnement bruyant.

d. Lorsqu’un équipement de protection individuelle 

supplémentaire est requis (par exemple des lunettes de 

sécurité, un respirateur, etc.), sélectionnez des lunettes qui ont 

des branches fines et plates ou des sangles qui minimisent 

l’interférence avec les coussinets. Retirez tous les autres 

articles inutiles (par exemple cheveux, chapeau, bijoux, 

casque, housses d’hygiène, etc.) qui pourraient interférer avec 

l’étanchéité du coussinet de la protection auditive et réduire 

son efficacité.

e. Ne pas tordre ou déformer le serre-tête, et s’assurer que 

sa tension est suffisante pour maintenir la protection auditive 

fermement en place

f. Les coquilles, et en particulier les anneaux d’étanchéité, 

peuvent se détériorer avec le temps et devront être examinées 

fréquemment, afin de détecter tout signe de fissure ou de fuite. 

Lors d’utilisation régulière, remplacez les coussinets et les 

doublures en mousse au moins deux fois par an pour maintenir 

des niveaux de réduction du bruit, d’hygiène et de confort 

uniformes.

g. Si les présentes recommandations ne sont pas observées, 

la protection fournie par les coquilles antibruit risque d’être 

gravement compromise.

ATTENTION

Pour réduire les risques associés à un incendie, une 

explosion et des brûlures qui, s’ils ne sont pas évités, 

pourraient entraîner des blessures mineures ou 

modérées ou des dommages matériels :

a. Utilisez uniquement le chargeur USB 3M™ PELTOR™ 

FR09 et l’adaptateur mural USB 3M™ PELTOR™ FR08 avec 

des piles rechargeables 3M™ PELTOR™ LR6NM. 

b. La batterie risque de ne pas être rechargée si la 

température ambiante dépasse +113 °F (45 °C). 

ATTENTION :

Pour les environnements bruyants dominés par des 

fréquences inférieures à 500 Hz, c’est le niveau de bruit 

ambiant pondéré C qui doit être utilisé.

ATTENTION :

Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une 

batterie autre que celle prescrite.

FR

Summary of Contents for PELTOR WS ALERT XP MRX21A2WS6-NA

Page 1: ...3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6 NA MRX21P3E2WS6 NA The Sound Solution ...

Page 2: ...e 1 2 1 2 3 4 5 2 s 1 s 1 s Bluetooth pairing on Pairing complete Connected fig 5 2s 1 2 1 2 x1 1s 3 1s 1 2 3 Menu Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 4 5 Power on off Radio Surround Music Bluetooth volume Bluetooth pairing ...

Page 3: ... 1s x3 Or 1 2 3 4 1s Store station 2s Confirmed 1 2 3 1s x2 Or 1s Preset station 1 2 fig 10 2s Menu 1s Bluetooth pairing Bass boost Surround balance Surround equalizer Sidetone volume Battery type Reset to factory default 1 2 3 Or 1s 1 2 ...

Page 4: ...fig 11 2s Menu 1 2 3 x7 4 Reset complete Power off Hold menu button to confirm Reset to factory default Reset to factory default D 9 D 1 D 2 D 12 D 11 D 8 D 10 D 5 D 4 D 3 D 7 D 6 1s 1s 2s ...

Page 5: ... E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 F 1 F 2 F 3 G 1 E 8 ...

Page 6: ...19 9 28 5 32 6 34 1 37 7 39 3 38 8 39 3 23 A 3 Standard deviation dB sf 2 9 2 2 2 3 2 7 3 2 2 5 2 9 2 4 3 0 A MRX21P3E2WS6 NA ANSI S3 19 1974 A 1 Frequency Hz ƒ 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR CSA Class A 2 Mean attenuation dB Mf 15 4 19 8 29 5 33 3 34 9 37 0 39 0 38 3 38 5 24 A 3 Standard deviation dB sf 1 9 2 8 2 3 2 6 2 9 2 9 3 8 4 6 5 4 A ...

Page 7: ...EN 1 5 ES 6 11 FR 12 17 3M PELTOR WS ALERT XP Headset ...

Page 8: ...pect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g safety glasses respirators etc select flexible low profile temples or straps to minimize interference with the earmuff cushion Remove all other unnecessary articles e g hair hats jewelry headphones hygiene covers...

Page 9: ...he slot on the hard hat and snap it into place E 5 E 6 Ventilation mode To switch the unit from work mode to ventilation mode pull outward on the ear cups until you hear a click E 7 E 8 Avoid placing the cups against the hard hat as this prevents ventilation OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING AND REPLACING THE BATTERIES fig 1 1 Detach the latch on the left cup with your fingers 2 Open the cup 3 Inser...

Page 10: ...d device fig 5 See Configuring your headset Make sure that Bluetooth communication is activated on your Bluetooth device Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device A voice message confirms when the pairing is complete Pairing complete and Connected NOTE You can always stop the pairing process by long press 2 s the Bluetooth button fig 6 NOTE The headset only supports two way radio with...

Page 11: ...ge will guide you TROUBLESHOOTING I have problem with the FM radio reception Check that the batteries are new or fully charged Radio reception depends on topography and the environment you are in If the reception is poor try to change area I have Bluetooth connection problem 1 Check that the batteries are new or fully charged 2 Remove all Bluetooth devices that are synchronized to your phone 3 Reb...

Page 12: ...defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products upon timely notification of the issue by you and substantiation that the product has been stored maintained and used in accordance with 3M s written ins...

Page 13: ...ón en un 50 o según la normativa aplicable b Comprobar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado de este aparato reducirá su eficacia atenuadora de ruido Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado c Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada uso Si el protector auditivo se daña elegir un protector auditivo en pe...

Page 14: ... Fijación de casco casco de seguridad MRX21P3E2WS6 NA D 12 Brazo de soporte de copa acero inoxidable INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Diadema E 1 Abrir las copas e inclinar hacia fuera la parte superior de la carcasa para que el cable quede en el exterior de la diadema E 2 Ajustar la altura de las copas moviéndolas hacia arriba o abajo manteniendo inmóvil la diadema E 3 La diadema debe atravesar la par...

Page 15: ...do 2 seg el botón de menú M para guardar la emisora Un mensaje de voz confirma Confirmed confirmado Programar emisora fig 9 Pulsar brevemente 1 seg dos veces el botón de menú M para entrar en el modo de programación de emisora Un mensaje de voz confirma Preset station programar emisora Pulsar brevemente 1 seg el botón o para examinar y seleccionar programar emisora Emparejamiento de un dispositivo...

Page 16: ...Pulsar brevemente 1 seg el botón para detener el emparejamiento Un mensaje de voz confirma Pairing off emparejamiento desactivado 2 Bass boost Reforzador de bajos El reforzador de bajos amplifica los bajos de la retransmisión de música estéreo Pulsar brevemente 1 seg el botón o para activar desactivar el reforzador de bajos 3 Surround balance Balance de sonido ambiental Pulsar brevemente 1 seg el ...

Page 17: ... dos veces al año para garantizar una atenuación higiene y comodidad constantes 3M PELTOR HY100A Protectores auditivos monouso Protector auditivo monouso fácil de colocar en los aros de sellado 3M PELTOR HYM1000 Protector de micrófono 3M PELTOR M995 2 Protección contra viento para micrófono de habla 3M PELTOR FR08 Fuente de alimentación con conector USB NOTA Usar sólo el cargador de pilas FR09 3M ...

Page 18: ...negligencia o uso incorrecto LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LEY 3M NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O CONSECUENCIALES INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS SURGIDOS DE ESTE PRODUCTO INDEPENDIENTEMENTE DE LA DOCTRINA LEGAL AFIRMADA LOS REMEDIOS EXPUESTOS AQUÍ SON EXCLUSIVOS MODIFICACIONES NO AUTORIZ...

Page 19: ...otecteur auditif et peut entraîner une perte auditive a 3M recommande fortement un test de réglage individuel des protections auditives Si l indice de bruit NRR est utilisé pour estimer la protection typique sur le lieu de travail 3M recommande de réduire le taux de réduction du brui de 50 ou en fonction de la réglementation applicable b Assurez vous que la protection auditive est montée ajustée e...

Page 20: ...3 Le niveau de bruit entrant dans l oreille est à peu près de 69dB A Serre tête MRX21A2WS6 NA D 1 Serre tête PVC PA D 2 Arceau du serre tête acier inox D 3 Fixation bipoints POM D 4 Coussinet d oreille feuille de PVC et mousse PUR D 5 Doublure mousse mousse PUR D 6 Coquille ABS D 7 Microphone dépendant du niveau pour écoute du son ambiant mousse PUR D 8 Microphone vocal ABS PA D 9 Antenne PE ABS T...

Page 21: ... appuyez brièvement 1 s sur le bouton Menu M vous démarrez toujours la radio FM REMARQUE La réception radio dépend de la topographie et de l environnement dans lequel vous vous trouvez Si la réception est mauvaise essayez si possible de changer d endroit Mémoriser une station fig 8 Appuyez brièvement 1 s trois fois sur le bouton Menu M message vocal Store station Mémoriser station Appuyez brièveme...

Page 22: ...ier différentes configurations Les options suivantes sont disponibles dans le menu de configuration 1 Bluetooth pairing Appairage Bluetooth fig 5 Lorsque le message vocal indique Bluetooth pairing appuyez brièvement 1 s sur le bouton pour lancer l appairage Appuyez brièvement 1 s sur le bouton pour interrompre l appairage Un message vocal confirme Bluetooth pairing on Appairage Bluetooth activé Re...

Page 23: ...uit Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit où la température peut dépasser 131 F 55 C comme sur le tableau de bord d un véhicule ou derrière une fenêtre ou être inférieure à 4 F 20 C Ne pas utiliser les protections auditives à des températures inférieures à 131 F 55 C ou supérieures à 4 F 20 C PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 3M PELTOR HY82 Kit d hygiène Kit d hygiène facileme...

Page 24: ...ence ou mauvaise utilisation LIMITATION DE RESPONSABILITÉ SAUF SI LA LOI L INTERDIT 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS DU FAIT DU PRODUIT QUEL QUE SOIT L ARGUMENT JURIDIQUE AVANCÉ LES RECOURS LÉGAUX DÉFINIS PAR LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS AUCUNE MODIFICATION Les modifications apportée...

Page 25: ...benhavn S 45 43 48 01 00 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti OÜ Pärnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Corniche El Nil St 19th Floor Maadi Cairo Egypt 202 525 9007 3M España S L C Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 321 6281 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex 33 0810 331300 3M Gulf...

Page 26: ...Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 121614 Moscow 7 495 784 7474 3M Sanayi ve TicaretA S Sehit Sinan Eroglu Cad Akel Is Merkezi No 6 ABlok Kavacik Beykoz 34805 Istanbul Turkei 90 216 538 07 77 3M SchweizAG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Singapore Pte Ltd 1 YishunAvenue 7 Singap...

Page 27: ... Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M is under license Please recycle Printed in Sweden 3M Personal Safety Division products are occupational use only 3M Personal Safety Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com PELTOR FOR MORE INFORMATION In United States contact Technical Service 1 800 665 2942 peltor comms mmm com ...

Reviews: