background image

16

l’environnement dans lequel vous vous trouvez. Si la 

réception est mauvaise, essayez de changer d’endroit.

J’ai un problème de connexion Bluetooth

®

 

1. Vérifiez que les piles/batteries sont neuves ou complète

-

ment chargées.

2.  Retirez tous les périphériques Bluetooth 

®

 synchronisés  

sur votre téléphone.

3. Redémarrez le téléphone (allumer/éteindre votre 

téléphone).

4. Effectuez une réinitialisation d’usine sur le casque.

5. Effectuez un appairage de votre casque avec votre 

téléphone.

6.  Si le problème persiste, essayez d’appairer un autre 

téléphone pour voir si cela vous aide.

J’entends des bruits crépitants pendant le streaming  

ou l’appel téléphonique.

La technologie radio Bluetooth® peut être sensible aux objets 

entre le casque et l’appareil auquel il est connecté. Vous 

devriez être en mesure d’avoir jusqu’à 10 mètres (33 pieds) 

de distance entre le casque et l’appareil connecté en champ 

libre et sans obstacles, (c’est-à-dire pas de murs, etc). Même 

l’emplacement du téléphone sur le corps peut être important.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez régulièrement les coquilles, le serre-tête et les 

anneaux d’étanchéité à l’aide de savon et d’eau chaude.

REMARQUE : NE PAS immerger les protections auditives 

dans l’eau.

Si la protection auditive est mouillée par la pluie ou la 

transpiration, tourner les coquilles vers l’extérieur, retirez les 

coussinets et doublures en mousse, et laisser sécher avant 

de les remonter. Les coussinets et les doublures en mousse 

peuvent se détériorer avec le temps et devront être examinés 

fréquemment, afin de détecter tout signe de fissure ou de 

dommage. 3M recommande de remplacer les doublures en 

mousse et les coussinets au moins deux fois par an, afin de 

maintenir des niveaux de réduction du bruit, d’hygiène et de 

confort uniformes. Si un coussinet est endommagé, il devra 

être remplacé. Voir la section Pièces de rechange ci-dessous.

REMPLACEMENT DES COUSSINETS D’OREILLE 

F:1

 Pour retirer le coussinet d’oreille, glissez vos doigts sous 

le bord interne du coussinet et tirez fermement droit vers 

vous.

F:2

 Retirez la/les doublure(s) en place et montez de 

nouvelle(s) doublure(s).

F:3

 Fixez ensuite un côté du coussinet dans la rainure de la 

coquille, puis appuyez sur le côté opposé jusqu’à ce que le 

coussinet se mette en place.

CONDITIONS D’UTILISATION ET DE STOCKAGE

 

• Retirez les piles avant de ranger le produit.

• Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit 

où la température peut dé131 °F (55 °C),  

(comme sur le tableau de bord d’un véhicule ou derrière une 

fenêtre), ou être inférieure à –4 °F (–20 °C).

• Ne pas utiliser les protections auditives à des températures 

inférieures à +131°F (55°C), ou supérieures à –4°F(–20°C).

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

3M™ PELTOR™ HY82, Kit d’hygiène

Kit d’hygiène facilement remplaçable. À remplacer tous  

les six mois au moins pour assurer un niveau constant 

d’atténuation, d’hygiène et de confort.

3M™ PELTOR™ HY100A, Protections à usage unique

Protection à usage unique qui se fixe facilement sur les 

coussinets.

3M™ PELTOR™ HYM1000, Protection de microphone

3M™ PELTOR™ M995/2, Protection anti-vent pour 

microphone vocal

3M™ PELTOR™ FR08, Bloc d’alimentation avec 

connecteur USB

REMARQUE : Utiliser uniquement un chargeur de batterie 

FR09.

3M™ PELTOR™ FR09, Chargeur de batterie UE avec 

prise USB 

3M™ PELTOR™ LR6NM, Batteries AA rechargeables

INFORMATIONS FCC ET ISED

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlementations 

de la FCC et et au cahier des charges des normes 

radioélectriques exemptes de licence d’Innovation, Science 

and Economic Development Canada. Son utilisation est 

subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil 

ne doit générer aucune interférence nuisible et (2) doit 

supporter toute interférence reçue, y compris celles 

susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux 

limites établies pour un dispositif numérique de classe B, 

conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces 

limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable 

contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est 

utilisé dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, 

utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et, s’il 

n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il 

peut causer des interférences nuisibles aux communications 

radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des 

interférences ne se produiront pas dans une installation 

particulière. Si cet appareil provoque des interférences 

nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être 

déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension, 

l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence 

par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou 

déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre 

les deux appareils en interférence.

Contacter l’Assistance technique 3M.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 

FR

Summary of Contents for PELTOR WS ALERT XP MRX21A2WS6-NA

Page 1: ...3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6 NA MRX21P3E2WS6 NA The Sound Solution ...

Page 2: ...e 1 2 1 2 3 4 5 2 s 1 s 1 s Bluetooth pairing on Pairing complete Connected fig 5 2s 1 2 1 2 x1 1s 3 1s 1 2 3 Menu Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 4 5 Power on off Radio Surround Music Bluetooth volume Bluetooth pairing ...

Page 3: ... 1s x3 Or 1 2 3 4 1s Store station 2s Confirmed 1 2 3 1s x2 Or 1s Preset station 1 2 fig 10 2s Menu 1s Bluetooth pairing Bass boost Surround balance Surround equalizer Sidetone volume Battery type Reset to factory default 1 2 3 Or 1s 1 2 ...

Page 4: ...fig 11 2s Menu 1 2 3 x7 4 Reset complete Power off Hold menu button to confirm Reset to factory default Reset to factory default D 9 D 1 D 2 D 12 D 11 D 8 D 10 D 5 D 4 D 3 D 7 D 6 1s 1s 2s ...

Page 5: ... E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 F 1 F 2 F 3 G 1 E 8 ...

Page 6: ...19 9 28 5 32 6 34 1 37 7 39 3 38 8 39 3 23 A 3 Standard deviation dB sf 2 9 2 2 2 3 2 7 3 2 2 5 2 9 2 4 3 0 A MRX21P3E2WS6 NA ANSI S3 19 1974 A 1 Frequency Hz ƒ 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR CSA Class A 2 Mean attenuation dB Mf 15 4 19 8 29 5 33 3 34 9 37 0 39 0 38 3 38 5 24 A 3 Standard deviation dB sf 1 9 2 8 2 3 2 6 2 9 2 9 3 8 4 6 5 4 A ...

Page 7: ...EN 1 5 ES 6 11 FR 12 17 3M PELTOR WS ALERT XP Headset ...

Page 8: ...pect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g safety glasses respirators etc select flexible low profile temples or straps to minimize interference with the earmuff cushion Remove all other unnecessary articles e g hair hats jewelry headphones hygiene covers...

Page 9: ...he slot on the hard hat and snap it into place E 5 E 6 Ventilation mode To switch the unit from work mode to ventilation mode pull outward on the ear cups until you hear a click E 7 E 8 Avoid placing the cups against the hard hat as this prevents ventilation OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING AND REPLACING THE BATTERIES fig 1 1 Detach the latch on the left cup with your fingers 2 Open the cup 3 Inser...

Page 10: ...d device fig 5 See Configuring your headset Make sure that Bluetooth communication is activated on your Bluetooth device Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device A voice message confirms when the pairing is complete Pairing complete and Connected NOTE You can always stop the pairing process by long press 2 s the Bluetooth button fig 6 NOTE The headset only supports two way radio with...

Page 11: ...ge will guide you TROUBLESHOOTING I have problem with the FM radio reception Check that the batteries are new or fully charged Radio reception depends on topography and the environment you are in If the reception is poor try to change area I have Bluetooth connection problem 1 Check that the batteries are new or fully charged 2 Remove all Bluetooth devices that are synchronized to your phone 3 Reb...

Page 12: ...defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products upon timely notification of the issue by you and substantiation that the product has been stored maintained and used in accordance with 3M s written ins...

Page 13: ...ón en un 50 o según la normativa aplicable b Comprobar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado de este aparato reducirá su eficacia atenuadora de ruido Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado c Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada uso Si el protector auditivo se daña elegir un protector auditivo en pe...

Page 14: ... Fijación de casco casco de seguridad MRX21P3E2WS6 NA D 12 Brazo de soporte de copa acero inoxidable INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Diadema E 1 Abrir las copas e inclinar hacia fuera la parte superior de la carcasa para que el cable quede en el exterior de la diadema E 2 Ajustar la altura de las copas moviéndolas hacia arriba o abajo manteniendo inmóvil la diadema E 3 La diadema debe atravesar la par...

Page 15: ...do 2 seg el botón de menú M para guardar la emisora Un mensaje de voz confirma Confirmed confirmado Programar emisora fig 9 Pulsar brevemente 1 seg dos veces el botón de menú M para entrar en el modo de programación de emisora Un mensaje de voz confirma Preset station programar emisora Pulsar brevemente 1 seg el botón o para examinar y seleccionar programar emisora Emparejamiento de un dispositivo...

Page 16: ...Pulsar brevemente 1 seg el botón para detener el emparejamiento Un mensaje de voz confirma Pairing off emparejamiento desactivado 2 Bass boost Reforzador de bajos El reforzador de bajos amplifica los bajos de la retransmisión de música estéreo Pulsar brevemente 1 seg el botón o para activar desactivar el reforzador de bajos 3 Surround balance Balance de sonido ambiental Pulsar brevemente 1 seg el ...

Page 17: ... dos veces al año para garantizar una atenuación higiene y comodidad constantes 3M PELTOR HY100A Protectores auditivos monouso Protector auditivo monouso fácil de colocar en los aros de sellado 3M PELTOR HYM1000 Protector de micrófono 3M PELTOR M995 2 Protección contra viento para micrófono de habla 3M PELTOR FR08 Fuente de alimentación con conector USB NOTA Usar sólo el cargador de pilas FR09 3M ...

Page 18: ...negligencia o uso incorrecto LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LEY 3M NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTALES O CONSECUENCIALES INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS SURGIDOS DE ESTE PRODUCTO INDEPENDIENTEMENTE DE LA DOCTRINA LEGAL AFIRMADA LOS REMEDIOS EXPUESTOS AQUÍ SON EXCLUSIVOS MODIFICACIONES NO AUTORIZ...

Page 19: ...otecteur auditif et peut entraîner une perte auditive a 3M recommande fortement un test de réglage individuel des protections auditives Si l indice de bruit NRR est utilisé pour estimer la protection typique sur le lieu de travail 3M recommande de réduire le taux de réduction du brui de 50 ou en fonction de la réglementation applicable b Assurez vous que la protection auditive est montée ajustée e...

Page 20: ...3 Le niveau de bruit entrant dans l oreille est à peu près de 69dB A Serre tête MRX21A2WS6 NA D 1 Serre tête PVC PA D 2 Arceau du serre tête acier inox D 3 Fixation bipoints POM D 4 Coussinet d oreille feuille de PVC et mousse PUR D 5 Doublure mousse mousse PUR D 6 Coquille ABS D 7 Microphone dépendant du niveau pour écoute du son ambiant mousse PUR D 8 Microphone vocal ABS PA D 9 Antenne PE ABS T...

Page 21: ... appuyez brièvement 1 s sur le bouton Menu M vous démarrez toujours la radio FM REMARQUE La réception radio dépend de la topographie et de l environnement dans lequel vous vous trouvez Si la réception est mauvaise essayez si possible de changer d endroit Mémoriser une station fig 8 Appuyez brièvement 1 s trois fois sur le bouton Menu M message vocal Store station Mémoriser station Appuyez brièveme...

Page 22: ...ier différentes configurations Les options suivantes sont disponibles dans le menu de configuration 1 Bluetooth pairing Appairage Bluetooth fig 5 Lorsque le message vocal indique Bluetooth pairing appuyez brièvement 1 s sur le bouton pour lancer l appairage Appuyez brièvement 1 s sur le bouton pour interrompre l appairage Un message vocal confirme Bluetooth pairing on Appairage Bluetooth activé Re...

Page 23: ...uit Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit où la température peut dépasser 131 F 55 C comme sur le tableau de bord d un véhicule ou derrière une fenêtre ou être inférieure à 4 F 20 C Ne pas utiliser les protections auditives à des températures inférieures à 131 F 55 C ou supérieures à 4 F 20 C PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 3M PELTOR HY82 Kit d hygiène Kit d hygiène facileme...

Page 24: ...ence ou mauvaise utilisation LIMITATION DE RESPONSABILITÉ SAUF SI LA LOI L INTERDIT 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS DU FAIT DU PRODUIT QUEL QUE SOIT L ARGUMENT JURIDIQUE AVANCÉ LES RECOURS LÉGAUX DÉFINIS PAR LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS AUCUNE MODIFICATION Les modifications apportée...

Page 25: ...benhavn S 45 43 48 01 00 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti OÜ Pärnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Corniche El Nil St 19th Floor Maadi Cairo Egypt 202 525 9007 3M España S L C Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 321 6281 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex 33 0810 331300 3M Gulf...

Page 26: ...Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 121614 Moscow 7 495 784 7474 3M Sanayi ve TicaretA S Sehit Sinan Eroglu Cad Akel Is Merkezi No 6 ABlok Kavacik Beykoz 34805 Istanbul Turkei 90 216 538 07 77 3M SchweizAG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Singapore Pte Ltd 1 YishunAvenue 7 Singap...

Page 27: ... Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M is under license Please recycle Printed in Sweden 3M Personal Safety Division products are occupational use only 3M Personal Safety Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 www 3M com PELTOR FOR MORE INFORMATION In United States contact Technical Service 1 800 665 2942 peltor comms mmm com ...

Reviews: