background image

13

FR

REMARQUE :

• Lorsque ces protections auditives sont portées conformé-

ment aux instructions d’utilisation, elles contribuent à réduire 

l’exposition, aussi bien aux bruits intenses continus, comme 

les bruits industriels et les bruits provenant de véhicules et 

d’avions, qu’aux bruits impulsionnels forts et brefs, comme 

les coups de feu. Il est difficile de prévoir la protection 

auditive requise et/ou réellement obtenue durant l’exposition 

à des bruits impulsionnels. La manière dont on prend soin 

de la protection auditive, ainsi que d’autres variables, auront 

une incidence sur les performances. Pour en savoir plus sur 

la protection auditive adaptée à des bruits impulsionnels, 

consulter le site www.3M.com/PELTOR.

• Bien que les protections auditives puissent être 

recom¬mandées pour la protection contre les effets 

nuisibles des bruits impulsionnels, le niveau de réduction du 

bruit (NRR) est basé sur l’atténuation du bruit continu et 

peut ne pas représenter de façon adéquate la protection 

contre les bruits impulsionnels comme les coups de feu 

(formulation exigée par l’EPA).

• Cette protection auditive limite le volume sonore de la 

fonction divertissement à 82 dB(A) efficace perçu à l’oreille.

• Température de service : –4 °F à 131 °F (–20 °C à 55 °C)

• Température de stockage : –4 °F à 131 °F (–20 °C à 55 °C)

• Au Canada, les utilisateurs de casques combinés avec des 

protections auditives doivent se référer à la norme CSA 

Z94.1 relative aux Casques de sécurité pour l’industrie.

ATTÉNUATION DE LABORATOIRE

AVERTISSEMENT ! 3M recommande vivement un test 

d’ajustement individuel des protections auditives. Si 

l’indice de bruit NRR est utilisé pour estimer la protection 

typique sur le lieu de travail, 3M recommande de réduire 

le taux de réduction du brui de 50 % ou en fonction de la 

réglementation applicable.

Explication des tableaux des données d’atténuation : 

ANSI S3.19-1974

A:1

 Fréquence (Hz)

A:2

 Atténuation moyenne (dB)

A:3

 Écart type (dB)

Le niveau de bruit auquel est exposée l’oreille d’une personne 

portant une protection auditive conformément aux instructions 

est sensiblement égal à la différence entre le niveau de bruit 

ambiant pondéré A et le NRR.

Exemple

1. Le niveau de bruit ambiant mesuré à l’entrée de l’oreille est 

de 92 dB(A).

2. Le NRR est de 23 décibels (dB).

3. Le niveau de bruit entrant dans l’oreille est à peu près de 

69dB(A).

Serre-tête MRX21A2WS6-NA

D:1 

Serre-tête (PVC, PA)

D:2 

Arceau du serre-tête (acier inox) 

D:3 

Fixation bipoints (POM)

D:4 

Coussinet d’oreille (feuille de PVC et mousse PUR)

D:5 

Doublure mousse (mousse PUR)

D:6 

Coquille (ABS)

D:7  

Microphone dépendant du niveau pour écoute du son 

ambiant (mousse PUR) 

D:8 

Microphone vocal (ABS, PA)

D:9 

Antenne (PE, ABS, TPE)

D:10 

Protection anti-vent (mousse)

D:11 

Prise chargeur (acier inox)

Attaches pour casque/Casque de sécurité 

MRX21P3E2WS6-NA

D:12 

Supports de coquilles (acier inoxydable)

INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE 

Serre-tête

E:1

 Faites glisser les coquilles vers l’extérieur en tournant 

leur partie supérieure vers l’extérieur, le cordon devant être  

à l’extérieur du serre-tête. 

E:2

 Réglez la hauteur des coquilles en les faisant glisser  

vers le haut ou vers le bas, tout en maintenant le serre-tête 

en place. 

E:3

 Le serre-tête doit être placé au-dessus de la tête,  

comme illustré, et doit supporter le poids du casque.

Attaches pour casques de sécurité 

E:4

 Montez les attaches pour casque dans la fente du  

casque jusqu’à encliquetage 

E:5

.

E:6

 Position d’aération : Tirez les coquilles vers l’extérieur 

jusqu’à ce que vous entendiez un clic, pour passer de la 

position de travail à la position d’aération 

E:7

E:8 

Évitez de placer les coquilles contre le casque de 

sécurité, au risque d’empêcher une bonne ventilation.

MODE D’EMPLOI

CHARGEMENT ET REMPLACEMENT DES BATTERIES 

(

fig

. 1) 

1. Détachez le loquet sur la coquille gauche avec vos doigts.

2. Ouvrez la coquille.

3. Insérez ou remplacez les piles. Assurez-vous que la 

polarité correspond aux repères.

4. Fermez la coquille et verrouillez le loquet. Changez le type 

de batterie si vous passez de rechargeable à non 

rechargeable. Appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu 

[M]

 pour accéder au menu de configuration, voir Configura

-

tion de votre casque.

ATTENTION: 

Utilisez uniquement le chargeur USB 3M™ 

PELTOR™ 

FR09 

et l’adaptateur mural USB 3M™ PELTOR™ 

FR08

 avec des piles rechargeables 3M™ PELTOR™

 LR6NM 

(ou des bloc-piles AA Ni-MH équivalents).

ATTENTION: 

La batterie risque de ne pas être rechargée 

si la température ambiante dépasse +113 °F (45 °C).

REMARQUE :

-  Ne pas recharger des piles alcalines, car cela pourrait 

endommager le casque d’écoute.

-  Utiliser uniquement des piles AA non-rechargeables ou un 

bloc-pile Ni-MH rechargeable.

-  Ne pas mélanger des piles/batteries anciennes avec des 

neuves. Ne pas mélanger des piles/batteries alcalines, 

Summary of Contents for PELTOR WS ALERT XP MRX21P3E2WS6-NA

Page 1: ...3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6 NA MRX21P3E2WS6 NA The Sound Solution...

Page 2: ...1 2 1 2 3 4 5 2 s 1 s 1 s Bluetooth pairing on Pairing complete Connected fig 5 2s 1 2 1 2 x1 1s 3 1s 1 2 3 Menu Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 4 5 Power on off Radio Surround Music...

Page 3: ...1s x3 Or 1 2 3 4 1s Store station 2s Confirmed 1 2 3 1s x2 Or 1s Preset station 1 2 fig 10 2s Menu 1s Bluetooth pairing Bass boost Surround balance Surround equalizer Sidetone volume Battery type Rese...

Page 4: ...fig 11 2s Menu 1 2 3 x7 4 Reset complete Power off Hold menu button to confirm Reset to factory default Reset to factory default D 9 D 1 D 2 D 12 D 11 D 8 D 10 D 5 D 4 D 3 D 7 D 6 1s 1s 2s...

Page 5: ...E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 F 1 F 2 F 3 G 1 E 8...

Page 6: ...9 9 28 5 32 6 34 1 37 7 39 3 38 8 39 3 23 A 3 Standard deviation dB sf 2 9 2 2 2 3 2 7 3 2 2 5 2 9 2 4 3 0 A MRX21P3E2WS6 NA ANSI S3 19 1974 A 1 Frequency Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000...

Page 7: ...EN 1 5 ES 6 11 FR 12 17 3M PELTOR WS ALERT XP Headset...

Page 8: ...ect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g safety glasse...

Page 9: ...e slot on the hard hat and snap it into place E 5 E 6 Ventilation mode To switch the unit from work mode to ventilation mode pull outward on the ear cups until you hear a click E 7 E 8 Avoid placing t...

Page 10: ...device fig 5 See Configuring your headset Make sure that Bluetooth communication is activated on your Bluetooth device Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device A voice message confirms...

Page 11: ...e will guide you TROUBLESHOOTING I have problem with the FM radio reception Check that the batteries are new or fully charged Radio reception depends on topography and the environment you are in If th...

Page 12: ...efective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refun...

Page 13: ...n en un 50 o seg n la normativa aplicable b Comprobar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado de este aparato reducir su eficacia atenuadora...

Page 14: ...Fijaci n de casco casco de seguridad MRX21P3E2WS6 NA D 12 Brazo de soporte de copa acero inoxidable INSTRUCCIONES DE COLOCACI N Diadema E 1 Abrir las copas e inclinar hacia fuera la parte superior de...

Page 15: ...ado 2 seg el bot n de men M para guardar la emisora Un mensaje de voz confirma Confirmed confirmado Programar emisora fig 9 Pulsar brevemente 1 seg dos veces el bot n de men M para entrar en el modo d...

Page 16: ...ar brevemente 1 seg el bot n para detener el emparejamiento Un mensaje de voz confirma Pairing off emparejamiento desactivado 2 Bass boost Reforzador de bajos El reforzador de bajos amplifica los bajo...

Page 17: ...dos veces al a o para garantizar una atenuaci n higiene y comodidad constantes 3M PELTOR HY100A Protectores auditivos monouso Protector auditivo monouso f cil de colocar en los aros de sellado 3M PEL...

Page 18: ...negligencia o uso incorrecto LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE EST PROHIBIDO POR LEY 3M NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR NINGUNA P RDIDA O DA OS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTA...

Page 19: ...tecteur auditif et peut entra ner une perte auditive a 3M recommande fortement un test de r glage individuel des protections auditives Si l indice de bruit NRR est utilis pour estimer la protection ty...

Page 20: ...niveau de bruit entrant dans l oreille est peu pr s de 69dB A Serre t te MRX21A2WS6 NA D 1 Serre t te PVC PA D 2 Arceau du serre t te acier inox D 3 Fixation bipoints POM D 4 Coussinet d oreille feuil...

Page 21: ...s appuyez bri vement 1 s sur le bouton Menu M vous d marrez toujours la radio FM REMARQUE La r ception radio d pend de la topographie et de l environnement dans lequel vous vous trouvez Si la r ceptio...

Page 22: ...rentes configurations Les options suivantes sont disponibles dans le menu de configuration 1 Bluetooth pairing Appairage Bluetooth fig 5 Lorsque le message vocal indique Bluetooth pairing appuyez bri...

Page 23: ...le produit Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit o la temp rature peut d passer 131 F 55 C comme sur le tableau de bord d un v hicule ou derri re une fen tre ou tre inf rieure 4...

Page 24: ...ce ou mauvaise utilisation LIMITATION DE RESPONSABILIT SAUF SI LA LOI L INTERDIT 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS SP CIAUX OU CONS CUTIFS Y COMPRI...

Page 25: ...2300 K benhavn S 45 43 48 01 00 3M East AG Podru nica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Cor...

Page 26: ...Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 121614 Moscow 7 495 784 7474 3M Sanayi ve TicaretA S Sehit Sinan Er...

Page 27: ...Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M is under license Please recycle Printed in Sweden 3M Personal Safety Division products are o...

Reviews: