![background image](http://html1.mh-extra.com/html/3m/sealed-blok-series/sealed-blok-series_instruction-manual_3405987060.webp)
60
4.5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
:
Перед
использованием
выполните
проверку
ССС
,
как
описано
в
разделе
5.0.
Соедините
ССС
с
соответствующим
анкерным
креплением
или
анкерным
соединителем
,
как
описано
выше
.
Присоедините
самозапирающийся
крюк
с
защелкой
на
конце
страховочного
стропа
к
спинному
D-
образному
кольцу
на
страховочной
привязи
,
охватывающей
туловище
(
см
.
рисунок
7).
Убедитесь
,
что
соединители
совместимы
по
размеру
,
форме
и
усилию
.
Убедитесь
в
полном
закрытии
и
запирании
крюка
.
После
присоединения
рабочий
может
передвигаться
в
пределах
рекомендованной
рабочей
области
с
нормальной
скоростью
.
Если
кнопка
выбора
RSQ
установлена
на
значение
«
Страховка
от
падения
»,
то
ССС
остановит
падение
.
Если
кнопка
выбора
RSQ
установлена
на
значение
«
Спуск
»,
то
ССС
автоматически
опустит
пользователя
на
более
низкий
уровень
,
когда
происходит
падение
.
При
работе
с
ССС
необходимо
обеспечить
втягивание
стропа
в
устройство
под
контролем
.
Во
время
присоединения
и
отсоединения
страховочного
стропа
может
потребоваться
отрезок
стропа
для
его
вытягивания
или
втягивания
.
Может
быть
использован
отрезок
стропа
для
предотвращения
неконтролируемого
втягивания
страховочного
стропа
в
ССС
.
В
зависимости
от
условий
работы
на
площадке
может
потребоваться
зафиксировать
свободный
конец
отрезка
стропа
для
предотвращения
помех
в
работе
и
попадания
в
оборудование
или
машины
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Не
скрепляйте
строп
и
не
связывайте
узлом
.
Строп
не
должен
касаться
предметов
с
острыми
или
абразивными
поверхностями
.
Регулярно
выполняйте
проверку
стропа
для
выявления
разрезов
,
потертостей
,
прожженных
участков
или
признаков
химического
повреждения
.
Грязь
,
примеси
и
вода
могут
повышать
электрическую
проводимость
страховочного
стропа
.
Будьте
осторожны
рядом
с
линиями
электропередач
.
4.6
ВЫБОР
РЕЖИМА
СТРАХОВКИ
ОТ
ПАДЕНИЯ
/
СПУСКА
RSQ™:
Двухрежимные
ССС
Sealed-Blok™ RSQ™
оснащены
кнопкой
RSQ,
которая
позволяет
выбирать
режим
страховки
от
падения
или
режим
спуска
ССС
(
см
.
рис
. 9).
Чтобы
выбрать
режим
страховки
от
падения
или
режим
спуска
:
1.
Вытяните
кнопку
включения
режима
RSQ™.
2.
Поверните
кнопку
включения
RSQ™
так
,
чтобы
стрелка
на
наружной
поверхности
кнопки
указывала
на
режим
спуска
(
А
)
или
режим
страховки
от
падения
(
В
)
и
кнопка
включения
RSQ™
со
щелчком
встала
на
место
в
выемку
для
переключения
(
как
показано
на
рис
. 9).
ВАЖНО
!
Самовтягивающиеся
страховочные
стропы
Sealed-Blok RSQ
предназначены
для
аварийных
страховки
от
падения
и
спуска
,
и
могут
быть
использованы
только
для
одного
вертикального
спуска
.
Если
ССС
был
использован
для
спуска
,
то
сразу
же
выведите
его
из
эксплуатации
и
отправьте
в
авторизованный
центр
обслуживания
для
ремонта
.
Режим
спуска
RSQ:
В
режиме
спуска
пользователь
автоматически
опускается
на
более
низкий
уровень
,
когда
происходит
падение
.
Режим
страховки
от
падения
RSQ:
В
режиме
страховки
от
падения
ССС
останавливает
падение
,
и
пользователь
остается
подвешенным
.
Спуск
активируется
и
контролируется
с
помощью
RSQ™
вытяжного
кольца
кнопки
включения
или
дополнительного
надставного
разъединительного
приспособления
(
см
.
рисунок
10):
•
Вытяжное
кольцо
кнопки
включения
:
Рисунок
10
иллюстрирует
работу
вытяжного
кольца
кнопки
включения
.
Чтобы
выключить
режим
страховки
от
падения
и
начать
спуск
,
возьмитесь
за
вытяжное
кольцо
и
вытяните
кнопку
включения
на
себя
(
А
).
Чтобы
остановить
спуск
,
отпустите
вытяжное
кольцо
,
чтобы
снова
включить
режим
страховки
от
падения
(B).
Чтобы
полностью
включить
режим
спуска
и
обеспечить
возможность
спуска
без
вытягивания
кольца
,
поверните
кнопку
включения
против
часовой
стрелки
(
С
),
так
чтобы
стрелка
на
кнопке
показывала
на
место
в
выемке
для
переключения
в
режим
спуска
(
см
.
рис
. 9).
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Для
вывода
кнопки
включения
RSQ™
из
положения
режима
страховки
от
падения
необходимо
приложить
усилие
в
80
фунтов
- 100
фунтов
(0,36
кН
- 0,45
кН
).
•
Надставное
разъединительное
приспособление
.
Вставьте
надставное
разъединительное
приспособление
под
углом
90- 270°
так
,
чтобы
концы
высвобождающей
вилки
оказались
у
основания
кнопки
включения
режима
RSQ ™
под
рифленой
закраиной
и
вытяжным
кольцом
(
см
.
рис
. 10D).
Чтобы
отключить
режим
страховки
от
падения
и
начать
спуск
,
нажмите
на
удлиняющий
шест
так
,
чтобы
высвобождающая
вилка
полностью
захватила
кнопку
включения
режима
RSQ™.
Спуск
будет
продолжаться
до
тех
пор
,
пока
высвобождающая
вилка
находится
целиком
между
кнопкой
включения
режима
RSQ™
и
корпусом
.
При
извлечении
высвобождающей
вилки
устройство
может
снова
перейти
в
режим
страховки
от
падения
.
ВАЖНО
!
Высвобождающая
вилка
на
надставном
разъединительном
приспособлении
имеет
конусообразную
форму
,
которая
позволяет
вытягивать
кнопку
включения
RSQ™
при
нажатии
на
нее
с
помощью
вилки
.
Поддевать
кнопку
удлиняющим
шестом
не
требуется
.
При
попытке
поддеть
кнопку
она
может
сломаться
.
4.7
РАБОТА
СИСТЕМЫ
ЭВАКУАЦИИ
:
Рисунок
11
иллюстрирует
работу
встроенной
спасательной
рукоятки
для
эвакуации
на
c
амовтягивающихся
страховочных
стропах
SRL-R Sealed-Blok.
Для
того
,
чтобы
включить
режим
эвакуации
и
использовать
спасательную
рукоятку
для
извлечения
:
1.
Ослабьте
стопорный
винт
с
накатанной
головкой
,
чтобы
освободить
рычаг
кривошипа
.
2.
Поверните
рукоятку
для
эвакуации
вверх
на
90°
от
корпуса
ССС
.
3.
Вытяните
и
удерживайте
кнопку
переключения
в
разблокированном
положении
.
4.
Вдвиньте
рычаг
кривошипа
и
отпустите
кнопку
переключения
для
включения
.
Если
необходимо
,
поверните
рычаг
кривошипа
по
часовой
стрелке
,
чтобы
помочь
механизму
войти
в
зацепление
.
5.
Поднимите
и
опустите
страховочный
строп
,
как
показано
на
рисунке
11:
A.
Для
подъема
:
Поворачивайте
рычаг
кривошипа
против
часовой
стрелки
.
B.
Для
опускания
:
Поворачивайте
рычаг
кривошипа
по
часовой
стрелке
.
После
режима
страховки
от
падения
сначала
проверните
рычаг
кривошипа
против
часовой
стрелки
,
чтобы
слегка
отпустить
тормоз
страховки
от
падения
,
затем
проворачивайте
рычаг
кривошипа
по
часовой
стрелке
.
ПЕРЕГРУЗКА
ПРИ
ЭВАКУАЦИИ
:
ССС
Sealed-Blok
не
включают
предохранительную
муфту
для
ограничения
силы
,
действующей
на
элементы
привода
и
передаваемые
человеку
.
Избегайте
провисания
каната
в
режиме
эвакуации
.
Также
следует
контролировать
состояние
человека
во
время
эвакуации
,
чтобы
исключить
воздействие
чрезмерной
силы
вследствие
непрерывного
подъема
после
запутывания
при
препятствии
.