background image

22

23

FRANÇAIS

AVANT-PROPOS

Coordonnées

Lire toutes les directives et mises en garde avant l’utilisation. Conserver ces 

directives d’utilisation

 

à titre de référence. Pour toute question au sujet de ces produits, communiquer avec le Service 
technique de 3M.

Description du système

Les ensembles respirateurs d’épuration d’air propulsé TR-300 Versafl o

 3M

 (n

o

 de référence 

Speedglas

 3M

 : TR-300-SG) sont conçus pour être utilisés avec certaines pièces faciales 

industrielles 3M

 et Speedglas

 de manière à former un système complet de protection respiratoire 

homologué par le NIOSH. Utilisé conformément à l’homologation du NIOSH, l’ensemble respirateur 
d’épuration d’air propulsé TR-300 contribue à fournir une protection respiratoire contre les particules. 
Le respirateur TR-300 ne protège pas contre les vapeurs et les gaz, et il n’est pas intrinsèquement 
sécuritaire. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la section 

Homologation du NIOSH

 

des présentes 

directives d’utilisation

L’ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé monté à la ceinture TR-300 est composé d’un 
souffl eur à moteur, d’un fi ltre à haute effi cacité, d’une ceinture et d’un bloc-piles ion-lithium. Le 
souffl eur à moteur (c.-à-d. l’ensemble turbo) fait passer l’air ambiant dans le fi ltre à haute effi cacité, 
puis le propulse dans la pièce faciale par le tuyau de respiration. Le souffl eur à moteur est muni d’un 
débitmètre automatique qui règle le régime du moteur pendant l’utilisation pour compenser l’état de 
charge de la pile et la résistance croissante attribuable à l’encrassement du fi ltre. Si le débit descend 
au-dessous du niveau minimal prévu, une alarme sonore se déclenche et la DEL rouge en forme de 
ventilateur de l’interface utilisateur du souffl eur à moteur clignote pour avertir l’utilisateur de quitter 
les lieux contaminés sur-le-champ. De la même façon, des alarmes sonore et visuelle de pile faible 
se déclenchent lorsqu’il ne reste que 10 à 15 minutes de charge au bloc-piles de manière à avertir 
l’utilisateur qu’il doit quitter la zone contaminée (Fig. 11). 
Un fi ltre à haute effi cacité avec charbon activé contre les concentrations nuisibles de vapeurs 
organiques est également offert. 

Remarque :

 Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques on entend les concentrations 

inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition 
gouvernementales applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.

De plus, l’ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé TR-300 est offert avec une variété 
d’accessoires et de ceintures, ainsi qu’avec un choix de bloc-piles standard ou haute capacité et de 
chargeur pour une pile ou de chargeur multiposte. Consulter la section 

Liste des composants, des 

accessoires et des pièces de rechange

 des présentes 

directives d’utilisation

 pour obtenir de plus 

amples renseignements, notamment une liste des numéros de produit de l’ensemble respirateur 
d’épuration d’air propulsé TR-300 Versafl o

 3M

 et des numéros de référence de l’ensemble 

respirateur d’épuration d’air propulsé Speedglas

 3M

 correspondants. 

Ce produit fait partie d’un système qui protège contre certains 
contaminants en suspension dans l’air. 

Une mauvaise utilisation 

peut provoquer des problèmes de santé ou la mort.

 Pour tout 

renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter 
son superviseur, lire les 

directives d’utilisation

 .

 MISE EN GARDE

 MISE EN GARDE

Les respirateurs sélectionnés, utilisés et entretenus convenablement offrent une protection contre 
certains contaminants en suspension dans l’air en réduisant leur concentration dans la zone 
de respiration de l’utilisateur sous la limite d’exposition en milieu de travail. Afi n que ce produit 
protège l’utilisateur, il est essentiel de suivre les directives et les règlements gouvernementaux qui 
régissent son utilisation, y compris de porter le système de protection respiratoire complet pendant 
la durée complète de l’exposition. 

Une mauvaise utilisation des respirateurs peut entraîner une 

surexposition aux contaminants et provoquer des problèmes de santé ou la mort.

 Pour tout 

renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les 

directives 

d’utilisation

.

Mises en garde énoncées dans les présentes 

directives d’utilisation

1.  Ce produit fait partie d’un système qui protège contre certains contaminants en suspension

dans l’air. 

Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé ou la mort.

Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire
les 

directives d’utilisation

 ou communiquer.

2.  L’ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé TR-300 n’est pas intrinsèquement

sécuritaire. 

Ne pas utiliser dans des atmosphères infl ammables ou explosives. Une telle

utilisation peut provoquer des blessures graves ou la mort.

3.  Toujours utiliser et entretenir l’ensemble fi ltre correctement. 

Tout manquement à ces

directives peut diminuer l’effi cacité du respirateur, donner lieu à une surexposition à
certains contaminants et provoquer des problèmes de santé ou la mort. 

a.  Inspecter le fi ltre et le joint du fi ltre avant chaque utilisation et les remplacer s’ils sont

endommagés.

b.  Toujours installer correctement le fi ltre dans le souffl eur à moteur. 
c.  Garder le joint du fi ltre propre.
d.  Ne jamais essayer de nettoyer les fi ltres en cognant le respirateur ou en souffl ant de

manière à déloger les substances accumulées.

e.  Entreposer le fi ltre comme le décrivent les présentes 

directives d’utilisation

 et respecter la

plage de températures d’entreposage recommandées.

4.  Tout manquement à ces 

directives d’utilisation

 

peut diminuer l’effi cacité du respirateur, 

donner lieu à une surexposition à certains contaminants et peut

 

provoquer des

blessures, des problèmes de santé ou la mort.

a.  Ne pas utiliser le respirateur avec des pièces ou des accessoires autres que ceux qui sont

fabriqués par 3M, comme l’expliquent les présentes 

directives d’utilisation

 ou l’étiquette

d’homologation du NIOSH de ce respirateur. 

b.  L’ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé TR-300 constitue un composant d’un

système de protection respiratoire homologué. Toujours lire et suivre toutes les 

directives

d’utilisation

 fournies avec la pièce faciale 3M

 et les autres composants du système afi n

de s’assurer du bon fonctionnement du système.

5.  Toujours utiliser et entretenir les blocs-piles ion-lithium correctement. 

Tout manquement

à ces directives peut causer un incendie, une explosion ou diminuer l’effi cacité du
respirateur et

 

provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort.

a.  Ne pas charger les piles avec un chargeur non homologué, dans des armoires fermées

sans ventilation, dans des endroits dangereux ou à proximité de sources de chaleur intense. 

b.  Ne pas immerger.
c.  Ne pas utiliser, charger ni entreposer les piles en dehors de la plage de températures

recommandées. 

6.  Mettre les blocs-piles ion-lithium au rebut conformément aux règlements environnementaux

locaux. Ne pas écraser, démonter, mettre au rebut dans une poubelle standard ni incinérer. 

Le fait de ne pas mettre convenablement au rebut les blocs-piles peut entraîner une
contamination environnementale, un incendie ou une explosion.

 MISE EN GARDE

netzerotools.com

netzerotools.com

Summary of Contents for Versaflo TR-300-SG

Page 1: ...Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S ries TR 300 TR 300 SG Manual de Instru es para o Conjunt...

Page 2: ...ck into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 ENTERING AND EXITI...

Page 3: ...system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Instructions WARNING WARNING 1 This product is part of a syste...

Page 4: ...ry standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow established cartr...

Page 5: ...filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organic vapors Nuisance...

Page 6: ...wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3 bar belt slides a...

Page 7: ...reathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back Pack optional Th...

Page 8: ...in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the tube until dry O...

Page 9: ...es airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the motor blower and r...

Page 10: ...ngle Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protection Fact...

Page 11: ...l Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator for application and...

Page 12: ...ables accessories or fabric components such as but not limited to filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excl...

Page 13: ...en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail Afin que ce produit prot ge l utilisateur il est...

Page 14: ...syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des composants qui peuv...

Page 15: ...section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d alimentation o Pour...

Page 16: ...r est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l ensemble respirateu...

Page 17: ...re 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner les brides de sus...

Page 18: ...ation doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de coupures de d format...

Page 19: ...souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du bloc piles Utiliser...

Page 20: ...emp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d passe 55 C 130 F Le souffle...

Page 21: ...thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 SG Sp...

Page 22: ...es 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit d air ni alarme s...

Page 23: ...iodes de garantie de certains composants Souffleur moteur pour respirateurs d puration d air propuls exception faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d a...

Page 24: ...rrectamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Exposici n Ocupacional O...

Page 25: ...o PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C No exceda el uso...

Page 26: ...ater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bater a y aseg rese q...

Page 27: ...respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hacia la derecha par...

Page 28: ...dad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en estas Instruccio...

Page 29: ...sar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa alguno Reemplace si...

Page 30: ...Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Seguridad int...

Page 31: ...an capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y 1 TR 944N TR 340...

Page 32: ...higienista industrial o al director de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del mot...

Page 33: ...las de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On e Off 73 INSPE O...

Page 34: ...3M Quando devidamente escolhidos usados e mantidos os respiradores ajudam na prote o contra determinados contaminantes reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exp...

Page 35: ...ovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respirat rio totalment...

Page 36: ...no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedos quando o ber o...

Page 37: ...o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de contamina o da pa...

Page 38: ...s suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe a a ser usado Lig...

Page 39: ...o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o fluxo de ar estabi...

Page 40: ...mbientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambiental inc ndio ou...

Page 41: ...PR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicador de fluxo de ar TR 305N NA...

Page 42: ...ED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o filtro de ar e re...

Page 43: ...res CO 2 anos contados a partir da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS...

Page 44: ...84 84 netzerotools com netzerotools com...

Reviews: