background image

28

29

FRANÇAIS

Filtre à haute effi cacité contre les particules, préfi ltre et pare-étincelles 

Toujours utiliser un fi ltre à haute effi cacité TR-300 3M

. Les fi ltres TR-3710N et TR-3710N-SG sont 

des fi ltres à haute effi cacité standard. 3M recommande les fi ltres à haute effi cacité TR-3810N et 
TR-3810N-SG pour obtenir un soulagement contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques. 
Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques on entend les concentrations inférieures à la 
limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition en milieu de travail établies par le 
gouvernement, selon la valeur la moins élevée. 
Le préfi ltre TR-3600 est un accessoire offert en option sur certaines cagoules et pièces faciales 3M

Vérifi er l’étiquette d’homologation du NIOSH de l’ensemble TR-300 pour déterminer si l’utilisation du 
préfi ltre est homologuée avec la confi guration du système en question. 
Le pare-étincelles/préfi ltre TR-362 (TR-362-SG) est un accessoire conçu pour certaines pièces 
faciales industrielles 3M

 et pièces faciales pour soudeurs Speedglas

 3M

. Vérifi er l’étiquette 

d’homologation du NIOSH de l’ensemble TR-300 pour déterminer si l’utilisation du pare-étincelles/
préfi ltre est homologuée avec la confi guration du système en question. L’utilisation du pare-étincelles/
préfi ltre TR-362 ou TR-362-SG est obligatoire pour les travaux de soudage et toutes les situations où 
l’ensemble TR-300 pourrait être exposé à des étincelles, du métal en fusion ou d’autres particules 
chaudes. Le fait de ne pas utiliser de pare-étincelles/préfi ltre peut faire en sorte que le fi ltre soit 
endommagé et ainsi permettre aux contaminants de pénétrer dans le respirateur. 

Le préfi ltre TR-3600 ne peut pas être utilisé conjointement avec le pare-étincelles/préfi ltre 
TR-362 ou TR-362-SG.

 Consulter l’étiquette d’homologation du NIOSH de l’ensemble TR-300 pour 

confi rmer quel produit peut être utilisé avec la confi guration du système en question. Pour toute 
question concernant l’utilisation des fi ltres à haute effi cacité, des préfi ltres ou des pare-étincelles/
préfi ltres, consulter son superviseur ou un professionnel de la santé et de la sécurité en milieu de 
travail ou communiquer avec le Service technique de 3M.
Installation du fi ltre à haute effi cacité lorsqu’on utilise un préfi ltre TR-3600 ou un pare-étincelles/
préfi ltre TR-362 (TR-362-SG) 
1.  Inspecter le fi ltre à haute effi cacité qui sera installé.

o

S’assurer que le matériau fi ltrant est intact et qu’il n’est pas déchiré ni endommagé. 

o

S’assurer que le joint du fi ltre est présent et intact et qu’il est exempt de particules, de
coupures, de déformations et d’entailles. Essuyer le joint du fi ltre avec un chiffon, au besoin. 
Mettre le fi ltre au rebut et le remplacer s’il est ou s’il semble endommagé.

2.  Alors que l’ensemble respirateur est hors tension, retirer le couvercle du fi ltre. 

Ne pas remplacer

le fi ltre, le préfi ltre ni le pare-étincelles/préfi ltre alors que l’ensemble respirateur est sous
tension.

o

Tenir l’ensemble respirateur de manière que le couvercle du fi ltre soit face à soi.

o

Appuyer sur le verrou du couvercle, situé du côté droit, puis soulever le couvercle (Fig. 5).

3.  Placer le fi ltre à haute effi cacité et le préfi ltre ou le pare-étincelles (si l’un ou l’autre est utilisé)

dans le couvercle du fi ltre, comme l’illustre la Fig. 6. S’assurer que l’étiquette du fi ltre à haute
effi cacité peut être vue à travers la fenêtre de visualisation du couvercle du fi ltre. 

Remarque :

 Le

préfi ltre TR-3600 ne peut pas être utilisé conjointement avec le pare-étincelles/préfi ltre TR-362 ou
TR-362-SG. Consulter l’étiquette d’homologation du NIOSH de l’ensemble TR-300 pour confi rmer
quel produit peut être utilisé avec la confi guration du système en question.

1) Couvercle du fi ltre; 2) Pare-étincelles ou préfi ltre; 3) Filtre à haute effi cacité.

4. Replacer le couvercle du fi ltre sur l’ensemble respirateur TR-300.

o Accrocher le côté gauche du couvercle du fi ltre dans le côté gauche de l’ensemble

respirateur TR-300. 

o Appuyer sur le côté droit du couvercle jusqu’à ce que le verrou s’enclenche complètement. 
o L’étiquette du fi ltre à haute effi cacité doit être visible à travers la fenêtre de visualisation du

couvercle du fi ltre (Fig. 11).

Retrait du fi ltre à haute effi cacité, du préfi ltre ou du pare-étincelles
S’assurer que l’ensemble respirateur est hors tension. Ne pas remplacer le fi ltre, le préfi ltre ou le 
pare-étincelles alors que l’ensemble respirateur est sous tension. Répéter l’étape 2 de la section 

Installation du fi ltre à haute effi cacité

 pour accéder au fi ltre à haute effi cacité, si on utilise un préfi ltre 

ou un pare-étincelles. Les retirer en les soulevant vers l’extérieur. L’utilisateur peut également tenir 
le souffl eur à moteur du respirateur d’épuration d’air propulsé vers le bas (le couvercle vers le sol) 
pendant le retrait du couvercle et des fi ltres. Cela minimise les risques de contamination de l’intérieur 
du souffl eur à moteur durant le retrait du couvercle et du fi ltre. 

Remarques au sujet du fi ltre 

o

Pour l’entreposage à long terme, retirer le fi ltre à haute effi cacité et le conserver dans
un contenant hermétique.

 

3M ne recommande pas de laisser le fi ltre à haute effi cacité 

sur le souffl eur à moteur à long terme, car le joint du fi ltre pourrait être endommagé.

Tuyau de respiration

Choisir un tuyau de respiration homologué. 
1.  Insérer l’extrémité du tuyau de respiration muni du dispositif de verrouillage à baïonnette (deux

petites broches) dans les deux fentes parallèles de la sortie d’air du souffl eur à moteur (Fig. 7).

2.  Faire tourner le tuyau de respiration d’un quart de tour vers la droite pour le verrouiller en place. 
3. Consulter 

les 

directives d’utilisation

 de la pièce faciale qui sera utilisée pour connaître les

procédures de raccord du tuyau de respiration à la pièce faciale.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

netzerotools.com

netzerotools.com

Summary of Contents for Versaflo TR-300-SG

Page 1: ...Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S ries TR 300 TR 300 SG Manual de Instru es para o Conjunt...

Page 2: ...ck into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 ENTERING AND EXITI...

Page 3: ...system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Instructions WARNING WARNING 1 This product is part of a syste...

Page 4: ...ry standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow established cartr...

Page 5: ...filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organic vapors Nuisance...

Page 6: ...wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3 bar belt slides a...

Page 7: ...reathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back Pack optional Th...

Page 8: ...in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the tube until dry O...

Page 9: ...es airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the motor blower and r...

Page 10: ...ngle Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protection Fact...

Page 11: ...l Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator for application and...

Page 12: ...ables accessories or fabric components such as but not limited to filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excl...

Page 13: ...en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail Afin que ce produit prot ge l utilisateur il est...

Page 14: ...syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des composants qui peuv...

Page 15: ...section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d alimentation o Pour...

Page 16: ...r est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l ensemble respirateu...

Page 17: ...re 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner les brides de sus...

Page 18: ...ation doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de coupures de d format...

Page 19: ...souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du bloc piles Utiliser...

Page 20: ...emp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d passe 55 C 130 F Le souffle...

Page 21: ...thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 SG Sp...

Page 22: ...es 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit d air ni alarme s...

Page 23: ...iodes de garantie de certains composants Souffleur moteur pour respirateurs d puration d air propuls exception faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d a...

Page 24: ...rrectamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Exposici n Ocupacional O...

Page 25: ...o PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C No exceda el uso...

Page 26: ...ater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bater a y aseg rese q...

Page 27: ...respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hacia la derecha par...

Page 28: ...dad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en estas Instruccio...

Page 29: ...sar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa alguno Reemplace si...

Page 30: ...Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Seguridad int...

Page 31: ...an capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y 1 TR 944N TR 340...

Page 32: ...higienista industrial o al director de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del mot...

Page 33: ...las de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On e Off 73 INSPE O...

Page 34: ...3M Quando devidamente escolhidos usados e mantidos os respiradores ajudam na prote o contra determinados contaminantes reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exp...

Page 35: ...ovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respirat rio totalment...

Page 36: ...no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedos quando o ber o...

Page 37: ...o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de contamina o da pa...

Page 38: ...s suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe a a ser usado Lig...

Page 39: ...o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o fluxo de ar estabi...

Page 40: ...mbientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambiental inc ndio ou...

Page 41: ...PR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicador de fluxo de ar TR 305N NA...

Page 42: ...ED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o filtro de ar e re...

Page 43: ...res CO 2 anos contados a partir da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS...

Page 44: ...84 84 netzerotools com netzerotools com...

Reviews: