background image

40

41

FRANÇAIS

DÉPANNAGE

Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les causes probables des problèmes rencontrés et 
les mesures correctives à apporter. 

L’ensemble respirateur d’épuration d’air propulsé TR-300 

ne contient pas de pièces réparables. Le souffl eur à moteur ne devrait pas être ouvert, que 
ce soit pour tenter de le réparer ou pour toute autre raison. 

Consulter le 

Guide de dépannage 

de l’ensemble TR-300

 ou

 

communiquer avec le Service technique de 3M pour connaître les causes 

probables et les mesures correctives à apporter pour tout autre problème rencontré. 

TR-326

TR-970

TR-370

TR-302N

TR-362

TR-3600

TR-329

BPK-01

TR-330

TR-341N

TR-344N

TR-332

TR-3710N,
TR-3810N

TR-325

TR-327

TR-301N

Défaillance

Cause(s) possible

Solution(s) possible

Toutes les DEL 
clignotent et toutes les 
alarmes se déclenchent.

1) Mauvais fonctionnement

du logiciel du système.

1) Pour arrêter l’alarme, mettre le souffl eur

à moteur hors tension et retirer le bloc-
piles. Laisser reposer l’appareil pendant
plusieurs minutes avant de réinstaller
le bloc-piles et de remettre l’appareil
sous tension. Si le respirateur ne se
réinitialise pas, communiquer avec le
Service technique de 3M.

Alarme de faible débit 
d’air (alarme sonore ou 
clignotement de la DEL).

1) Tuyau de respiration

bloqué.

2) Admission d’air obstruée
3) Encrassement du fi ltre.

1) Vérifi er ce qui obstrue et désobstruer. 
2) Vérifi er le fi ltre à air et désobstruer.
3) Remplacer le fi ltre HE et le préfi ltre ou le

pare-étincelles/préfi ltre.

La barre inférieure de 
l’indicateur de charge 
clignote; l’alarme de pile 
faible se déclenche.

1) Pile faible.
2) Bloc-piles mal installé.
3) Durée utile du bloc-piles

dépassée.

4) Température du bloc-

piles trop élevée > 60°C
(140°F).

1) Charger le bloc-piles.
2) Retirer et réinstaller le bloc-piles.
3) Installer un nouveau bloc-piles TR-300

complètement chargé.

4) Placer le bloc-piles dans un endroit frais

et le laisser refroidir.

Aucun débit d’air ni 
alarme(s).

1) Contact du bloc-piles

endommagé.

2) Bloc-piles complètement

déchargé (aucune charge).

3) Circuits imprimés

endommagés.

4) Moteur endommagé.

1) Vérifi er si le contact du bloc-piles est

plié ou brisé.

2) Charger complètement le bloc-piles.
3) Communiquer avec le Service

technique de 3M.

4) Communiquer avec le Service

technique de 3M.

Le débitmètre indique 
un débit faible, mais 
aucune alarme ne se 
déclenche.

1) Circuits imprimés

endommagés.

2) Moteur endommagé.
3) Le débitmètre n’est pas

maintenu en position
verticale.

1) Communiquer avec le Service

technique de 3M.

2) Communiquer avec le Service

technique de 3M.

3) S’assurer que le débitmètre est

maintenu en position verticale durant
l’inspection.

On décèle une odeur ou 
un goût de contaminants 
ou on ressent une 
irritation au niveau des 
yeux et de la gorge.

1) Le respirateur ne convient

pas à cette application et/
ou à ce milieu.

1) Consulter l’hygiéniste industriel ou le

directeur de la sécurité.

La charge du bloc-piles 
dure moins longtemps 
que prévu.

1) Charge insuffi sante.
2) Le fi ltre à haute effi cacité

est chargé de particules
et le moteur doit forcer
davantage.

3) Le bloc-piles a atteint la fi n

de sa durée utile.

1) S’assurer que le bloc-piles est

entièrement chargé.

2) Vérifi er l’indicateur de faible débit d’air. 

Remplacer le fi ltre à haute effi cacité
et le préfi ltre ou nettoyer le pare-
étincelles.

3) Remplacer le bloc-piles.

Le moteur tourne à un 
régime trop élevé.

1) Encrassement du fi ltre à

haute effi cacité.

1) Vérifi er l’indicateur de débit faible. 

Remplacer le fi ltre à haute effi cacité et
le préfi ltre et nettoyer le pare-étincelles. 

2) Mettre le respirateur sous tension

pendant 2 minutes pour qu’il s’adapte
au nouveau fi ltre ou bien changer le
type de fi ltre.

netzerotools.com

netzerotools.com

Summary of Contents for Versaflo TR-300-SG

Page 1: ...Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S ries TR 300 TR 300 SG Manual de Instru es para o Conjunt...

Page 2: ...ck into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 ENTERING AND EXITI...

Page 3: ...system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Instructions WARNING WARNING 1 This product is part of a syste...

Page 4: ...ry standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow established cartr...

Page 5: ...filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organic vapors Nuisance...

Page 6: ...wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3 bar belt slides a...

Page 7: ...reathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back Pack optional Th...

Page 8: ...in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the tube until dry O...

Page 9: ...es airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the motor blower and r...

Page 10: ...ngle Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protection Fact...

Page 11: ...l Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator for application and...

Page 12: ...ables accessories or fabric components such as but not limited to filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excl...

Page 13: ...en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail Afin que ce produit prot ge l utilisateur il est...

Page 14: ...syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des composants qui peuv...

Page 15: ...section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d alimentation o Pour...

Page 16: ...r est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l ensemble respirateu...

Page 17: ...re 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner les brides de sus...

Page 18: ...ation doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de coupures de d format...

Page 19: ...souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du bloc piles Utiliser...

Page 20: ...emp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d passe 55 C 130 F Le souffle...

Page 21: ...thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 SG Sp...

Page 22: ...es 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit d air ni alarme s...

Page 23: ...iodes de garantie de certains composants Souffleur moteur pour respirateurs d puration d air propuls exception faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d a...

Page 24: ...rrectamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Exposici n Ocupacional O...

Page 25: ...o PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C No exceda el uso...

Page 26: ...ater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bater a y aseg rese q...

Page 27: ...respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hacia la derecha par...

Page 28: ...dad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en estas Instruccio...

Page 29: ...sar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa alguno Reemplace si...

Page 30: ...Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Seguridad int...

Page 31: ...an capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y 1 TR 944N TR 340...

Page 32: ...higienista industrial o al director de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del mot...

Page 33: ...las de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On e Off 73 INSPE O...

Page 34: ...3M Quando devidamente escolhidos usados e mantidos os respiradores ajudam na prote o contra determinados contaminantes reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exp...

Page 35: ...ovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respirat rio totalment...

Page 36: ...no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedos quando o ber o...

Page 37: ...o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de contamina o da pa...

Page 38: ...s suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe a a ser usado Lig...

Page 39: ...o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o fluxo de ar estabi...

Page 40: ...mbientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambiental inc ndio ou...

Page 41: ...PR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicador de fluxo de ar TR 305N NA...

Page 42: ...ED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o filtro de ar e re...

Page 43: ...res CO 2 anos contados a partir da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS...

Page 44: ...84 84 netzerotools com netzerotools com...

Reviews: