background image

50

51

ESP

AÑOL

El TR-3600 no puede usarse en combinación con TR-362 o TR-362-SG.

 Remítase a la etiqueta 

de aprobación NIOSH del TR-300 para confi rmar qué producto puede usarse con su confi guración 
de sistema. Si tiene alguna duda sobre el uso del fi ltro HE, prefi ltro o inhibidor de chispas/prefi ltro, 
consulte a su supervisor, profesional de seguridad ocupacional y salud o llame al Servicio Técnico 3M.
Instale el fi ltro HE, y si usa el prefi ltro TR-3600 o inhibidor de chispas/prefi ltro TR-362 (TR-362-SG): 
1.  Revise el fi ltro HE a instalar:

o

Que el material esté intacto sin rasgaduras u otro daño. 

o

Que el sello del fi ltro esté intacto sin partículas, cortes, distorsiones o muescas. Si es
necesario, limpie el sello del fi ltro con un paño limpio. Deseche y reemplace el fi ltro si
sospecha que está dañado o si lo comprueba.

2.  Con la unidad apagada, quite la cubierta del fi ltro. 

No reemplace el fi ltro, perfi ltro o inhibidor

de chispas/prefi ltro con la unidad corriendo. 

o

Sostenga la unidad de modo que la cubierta del fi ltro quede mirando hacia usted.

o

Presione el sujetador de la cubierta en el lado derecho y levántela (Fig. 5).

Remoción del fi ltro HE, prefi ltro o inhibidor de chispas
Asegúrese que la unidad esté apagada. No reemplace el fi ltro, perfi ltro o inhibidor de chispas/prefi ltro 
con la unidad corriendo. Repita el paso 2 en la sección anterior, 

Instalación del fi ltro

, para acceder el 

fi ltro HE y si usa el prefi ltro o inhibidor de chispas. Saque cada uno. Como alternativa, el usuario puede 
sostener el ventilador de motor PAPR mirando hacia abajo (cubierta hacia el piso) durante la remoción 
de la cubierta y los fi ltros. Esto ayudará a minimizar la posibilidad de contaminación del interior del 
ventilador de motor durante la remoción de cubierta y fi ltro.  

Notas para el fi ltro: 

o

Para almacenamiento por largo tiempo, quite el fi ltro HE y selle en un contenedor
cerrado.

 

3M no sugiere dejar el fi ltro HE en las unidades de ventilador/motor por 

mucho tiempo, puesto que es posible que se dañe el sello del fi ltro.

Tubo de respiración

Seleccione un tubo de respiración aprobado. 
1.  Introduzca el extremo del tubo de respiración con la conexión tipo bayoneta (dos puntas

pequeñas) en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor/ventilador (Fig. 7).

2.  Enrosque el tubo de respiración ¼ de vuelta hacia la derecha para asegurarlo en su lugar. 
3.  Remítase a las 

Instrucciones

 de la careta a usar para consultar los procedimientos para conectar

el tubo de respiración a la careta.

Fig. 5

3.  Coloque el fi ltro HE y el prefi ltro o inhibidor de chispas (si usa uno) en la cubierta del fi ltro de

acuerdo con la Fig. 6. Asegúrese que la etiqueta del fi ltro HE pueda verse en la ventana de la
cubierta del fi ltro. 

Nota:

 El TR-3600 no puede usarse en combinación con TR-362 o TR-362-SG. 

Remítase a la etiqueta de aprobación NIOSH del TR-300 para confi rmar qué producto puede
usarse con su confi guración de sistema.

Fig. 6

1) Cubierta de fi ltro; 2) inhibidor de chispas o prefi ltro; 3) fi ltro

4.   Vuelva a instalar la cubierta del fi ltro en la unidad TR-300.

o

Enganche el lado izquierdo de la cubierta del fi ltro en el lado izquierdo de la unidad TR-300. 

o

Presione el lado derecho de la cubierta hasta que el sujetador quede bien enganchado. 

o

La etiqueta del fi ltro HE debe quedar visible a través de la ventana de la cubierta del fi ltro
(Ver Fig. 11).

Fig. 7

Cinturón

Seleccione un cinturón aprobado para las condiciones de trabajo. Instale el cinturón al entrelazar el 
extremo de éste a través de las ranuras de sujeción en la parte posterior del motor/ventilador (Fig. 
8). Coloque el motor/ventilador de modo que yazca en la parte pequeña de la parte posterior u otra 
ubicación alrededor de la cintura. Apriete el cinturón para un buen ajuste. Para TR-325 (red de nylon) y 
TR-327 (Easy Clean), puede interconectar múltiples cinturones interconectados para ofrecer al usuario 
un ajuste cómodo. Se encuentra disponible y extenso de cinturón (15-0099-06) para el cinturón de 
piel TR-326. Si es necesario también puede interconectar dos cinturones de piel. 
Los tres guías corredizas opcionales vienen incluidas. Las guías corredizas pueden colocarse en el 
cinturón en ambos lados del motor/ventilador para evitar que éste se mueva alrededor del cinturón. 
La tercerá guía puede usarse como guarda para longitud extra del cinturón. Coloque las guías en el 
cinturón de modo que el lado redondo quede en el exterior del cinturón.

Fig. 8

netzerotools.com

netzerotools.com

Summary of Contents for Versaflo TR-300-SG

Page 1: ...Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S ries TR 300 TR 300 SG Manual de Instru es para o Conjunt...

Page 2: ...ck into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 ENTERING AND EXITI...

Page 3: ...system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Instructions WARNING WARNING 1 This product is part of a syste...

Page 4: ...ry standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow established cartr...

Page 5: ...filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organic vapors Nuisance...

Page 6: ...wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3 bar belt slides a...

Page 7: ...reathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back Pack optional Th...

Page 8: ...in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the tube until dry O...

Page 9: ...es airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the motor blower and r...

Page 10: ...ngle Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protection Fact...

Page 11: ...l Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator for application and...

Page 12: ...ables accessories or fabric components such as but not limited to filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excl...

Page 13: ...en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail Afin que ce produit prot ge l utilisateur il est...

Page 14: ...syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des composants qui peuv...

Page 15: ...section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d alimentation o Pour...

Page 16: ...r est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l ensemble respirateu...

Page 17: ...re 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner les brides de sus...

Page 18: ...ation doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de coupures de d format...

Page 19: ...souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du bloc piles Utiliser...

Page 20: ...emp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d passe 55 C 130 F Le souffle...

Page 21: ...thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 SG Sp...

Page 22: ...es 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit d air ni alarme s...

Page 23: ...iodes de garantie de certains composants Souffleur moteur pour respirateurs d puration d air propuls exception faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d a...

Page 24: ...rrectamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Exposici n Ocupacional O...

Page 25: ...o PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C No exceda el uso...

Page 26: ...ater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bater a y aseg rese q...

Page 27: ...respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hacia la derecha par...

Page 28: ...dad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en estas Instruccio...

Page 29: ...sar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa alguno Reemplace si...

Page 30: ...Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Seguridad int...

Page 31: ...an capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y 1 TR 944N TR 340...

Page 32: ...higienista industrial o al director de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del mot...

Page 33: ...las de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On e Off 73 INSPE O...

Page 34: ...3M Quando devidamente escolhidos usados e mantidos os respiradores ajudam na prote o contra determinados contaminantes reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exp...

Page 35: ...ovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respirat rio totalment...

Page 36: ...no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedos quando o ber o...

Page 37: ...o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de contamina o da pa...

Page 38: ...s suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe a a ser usado Lig...

Page 39: ...o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o fluxo de ar estabi...

Page 40: ...mbientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambiental inc ndio ou...

Page 41: ...PR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicador de fluxo de ar TR 305N NA...

Page 42: ...ED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o filtro de ar e re...

Page 43: ...res CO 2 anos contados a partir da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS...

Page 44: ...84 84 netzerotools com netzerotools com...

Reviews: