background image

2

3

ENGLISH

ENGLISH

 

WARNING

FORWARD

Contact Information

Read all instructions and warnings before using. Keep this 

User Instruction

 for reference. If you have 

questions regarding these products contact 3M Technical Service.

System Description

The 3M™ Versafl o™ TR-300 (3M™ Speedglas™ catalog number TR-300-SG) PAPR assemblies 
are designed to be used with certain 3M™ industrial and Speedglas™ headgear to form a complete 
NIOSH approved respiratory system. When used in accordance with its NIOSH approval, TR-300 PAPR 
assemblies help provide respiratory protection against particulates. The TR-300 does not provide 
protection against vapors or gases and is not an intrinsically safe system. See 

NIOSH Approval

 section 

of this 

User Instruction

 for additional information on approvals. 

The TR-300 belt mounted assemblies consist of a motor/blower unit, high effi ciency fi lter, waist belt, 
and lithium ion battery pack. The motor/blower unit (i.e. turbo assembly) draws ambient air through 
its high effi ciency fi lter and supplies fi ltered air to the headgear via a breathing tube. The blower unit 
is equipped with automatic fl ow control; the motor speed is regulated during operation to compensate 
for the charge state of the battery pack and the increasing level of airfl ow resistance caused by fi lter 
loading. Should the airfl ow fall below the minimum design fl ow rate, an audible alarm will sound and 
the red fan shape LED on the blower unit user interface will fl ash to warn the user to immediately 
leave the contaminated environment. Similarly an audible and visual low battery alarm will activate 
when the battery pack has approximately 10-15 minutes of charge remaining to warn the user to 
leave the contaminated area (see Fig. 11). 
A high effi ciency fi lter with carbon for nuisance levels of organic vapors is also available. 

Note:

 Nuisance level organic vapor refers to concentrations not exceeding the OSHA permissible 

exposure limit (PEL) or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.

In addition, the TR-300 is available with a variety of accessories, belt options, and choice of standard 
or high capacity battery pack and single or multi-station charger. Consult the 

Listing of Components, 

Accessories, and Replacement Parts

 in this 

User Instruction

 for additional information including a 

listing of 3M™ Versafl o™ TR-300 PAPR part numbers and corresponding 3M™ Speedglas™ catalog 
numbers. 

Properly selected, used, and maintained respirators help protect against certain airborne 
contaminants by reducing concentrations in the wear’s breathing zone below the Occupational 
Exposure Limit (OEL). It is essential to follow all instructions and government regulations on 
the use of this product, including wearing the complete respirator system during all times of 
exposure, in order for the product to help protect the wearer. 

Misuse of respirators may result in 

overexposure to contaminants and lead to sickness or death

. For proper use, see supervisor, 

refer to the product 

User Instructions

.

List of Warnings within these 

User Instructions

This product is part of a system that helps protect against certain 
airborne contaminants. 

Misuse may result in sickness or death. 

For proper use, see supervisor, 

User Instructions

.

 

WARNING

 WARNING

1.  This product is part of a system that helps protect against certain airborne contaminants.

Misuse may result in sickness or death

. For proper use, see supervisor, 

User Instructions

.

2.  The TR-300 PAPR Assembly is not intrinsically safe. 

Do not use in fl ammable or explosive

atmospheres. Doing so may result in serious injury or death.

3.  Always correctly use and maintain the fi lter assembly. 

Failure to do so may reduce

respirator performance, overexpose you to contaminants, and may result in sickness or
death. 

a.  Inspect fi lter and fi lter seal before each use and immediately replace if damaged.
b.  Always properly install the fi lter into the blower unit. 
c.  Keep fi lter seal clean.
d.  Never attempt to clean fi lters by knocking or blowing out accumulated material.
e.  Store the fi lter as described in these 

User Instructions

 within the recommended storage

temperature conditions.

4.  Failure to follow

 

these 

User Instructions

 

may reduce respirator performance, 

overexpose you to contaminants, and may result in injury, sickness, or death

a.  Do not use with parts or accessories other than those manufactured by 3M as described in

these 

User Instructions

 or on the NIOSH approval label for this respirator. 

b.  The TR-300 PAPR assembly is one component of an approved respiratory protection

system. Always read and follow all 

User Instructions

 supplied with your 3M™ headgear

and other system components in order to ensure correct system operation.

5.  Always correctly use and maintain the lithium ion battery packs. 

Failure to do so may cause

fi re or explosion or could adversely affect respirator performance and

 

result in injury, 

sickness, or death

a.  Do not charge batteries with unapproved chargers, in enclosed cabinets without

ventilation, in hazardous locations, or near sources of high heat. 

b.  Do not immerse.
c.  Do not use, charge, or store batteries outside the recommended temperature limits. 

6.  Dispose of lithium ion battery packs according to local environmental regulations. Do not

crush, disassemble, dispose of in standard waste bins, in a fi re or send for incineration. 

Failure to properly dispose of battery packs may lead to environmental contamination, 
fi re or explosion.

LIMITATIONS OF USE

Do not wear this respirator system to enter areas where:

o

Atmospheres are oxygen defi cient.

o

Contaminant concentrations are unknown. 

o

Contaminant concentrations are Immediately Dangerous to Life or Health (IDLH).

o

Contaminant concentrations exceed the maximum use concentration (MUC) determined using
the Assigned Protection Factor (APF) for the specifi c respirator system or the APF mandated by
specifi c government standards, whichever is lower.

Immediately exit the contaminated area if any of the low battery or low airfl ow alarms activate.
Refer to the 

User Instructions

 provided with the applicable headgear and the additional cautions and 

limitations under the NIOSH Cautions and Limitations in this 

User Instructions

.

The recommended operating altitude range of the TR-300 is up to approximately 2600 feet (800 
meters). For use in elevations above 2600 feet contact 3M Technical Service.    

netzerotools.com

netzerotools.com

Summary of Contents for Versaflo TR-300-SG

Page 1: ...Salud Ocupacional NIOSH por sus siglas en ingl s y referido como PAPR 3M TR 300 Instala o do Respirador Purificador de Ar Motorizado PAPR das S ries TR 300 TR 300 SG Manual de Instru es para o Conjunt...

Page 2: ...ck into the TR 300 7 High Efficiency HE Particulate Filter Prefilter and Spark Arrestor 7 Breathing tube 9 Belt 9 Back Pack 10 Suspenders 10 Head gear 10 On and Off 11 INSPECTION 11 ENTERING AND EXITI...

Page 3: ...system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use see supervisor User Instructions WARNING WARNING 1 This product is part of a syste...

Page 4: ...ry standards F Do not use powered air purifying respirators if airflow is less than four cfm 115 lpm for tight fitting facepieces or six cfm 170 lpm for hoods and or helmets H Follow established cartr...

Page 5: ...filter must always be used The TR 3710N and TR 3710N SG are standard HE filters The 3M TR 3810N and TR 3810N SG HE filters are 3M recommended for relief against nuisance level organic vapors Nuisance...

Page 6: ...wearer with a comfortable fit An optional belt extender 15 0099 06 is available for the TR 326 leather belt If needed two leather belts could also be interconnected Three optional 3 bar belt slides a...

Page 7: ...reathing tube i e headgear and air source connections are present and there are no gaps or cracks in the rings The breathing tube should fit firmly into the air source connection Back Pack optional Th...

Page 8: ...in water for cleaning The inside of the tube must be completely dried prior to use or storage Air dry or dry by connecting to the motor blower unit and use it to force air through the tube until dry O...

Page 9: ...es airflow remains below 6 CFM for approximately 15 minutes the TR 300 system will automatically shut down Activates when approximately 10 15 minutes of power remains Power down the motor blower and r...

Page 10: ...ngle Station Battery Charger Kit Contains TR 340 and TR 941N TR 344N TR 344N 4 Station Battery Charger Kit Contains 4 TR 340 and 1 TR 944N TR 340 TR 340 Battery Charger Cradle Assigned Protection Fact...

Page 11: ...l Service 3 Ensure flow indicator is held in vertical position during inspection User detects odor or taste of contaminants or feels eye or throat irritation 1 Incorrect respirator for application and...

Page 12: ...ables accessories or fabric components such as but not limited to filters cartridges face seals shrouds hoods and head covers and visors Warranty time periods for specified parts PAPR Blower Unit excl...

Page 13: ...en suspension dans l air en r duisant leur concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail Afin que ce produit prot ge l utilisateur il est...

Page 14: ...syst me de protection respiratoire homologu par le NIOSH Consulter l tiquette d homologation du NIOSH fournie avec les pr sentes directives d utilisation pour obtenir la liste des composants qui peuv...

Page 15: ...section Sp cifications pour obtenir la liste des affichages DEL du chargeur et leur signification 5 Retrait du bloc piles Fig 2 o D brancher le cordon d alimentation de la source d alimentation o Pour...

Page 16: ...r est hors tension retirer le couvercle du filtre Ne pas remplacer le filtre le pr filtre ni le pare tincelles pr filtre alors que l ensemble respirateur est sous tension o Tenir l ensemble respirateu...

Page 17: ...re 7 Facultatif Faire glisser la troisi me boucle coulissante munie de trois barrettes sur la ceinture 8 Replacer le tenon de la boucle de la ceinture sur la ceinture 9 Faire tourner les brides de sus...

Page 18: ...ation doit se fixer fermement au raccord de la source d air 4 Filtre haute efficacit o Inspecter le filtre et le joint pour s assurer qu ils sont exempts de salet de d chirures de coupures de d format...

Page 19: ...souffleur moteur r guli rement le faire fonctionner annuellement pendant cinq minutes pour s assurer qu il est lubrifi et qu il fonctionne correctement Entretien et entreposage du bloc piles Utiliser...

Page 20: ...emp ratures d utilisation Plage d altitudes d utilisation 5 54 C 23 129 F L alarme de pile faible du souffleur moteur se d clenche si la temp rature interne du bloc piles d passe 55 C 130 F Le souffle...

Page 21: ...thane 62 po de longueur BPK 01 BPK 01 Sac dos No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 Versaflo No de pi ce de l ensemble respirateur d puration d air propuls TR 300 SG Sp...

Page 22: ...es 2 Retirer et r installer le bloc piles 3 Installer un nouveau bloc piles TR 300 compl tement charg 4 Placer le bloc piles dans un endroit frais et le laisser refroidir Aucun d bit d air ni alarme s...

Page 23: ...iodes de garantie de certains composants Souffleur moteur pour respirateurs d puration d air propuls exception faite des produits consommables 2 000 heures d utilisation ou un an partir de la date d a...

Page 24: ...rrectamente ayudan a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire al reducir las concentraciones en la zona de respiraci n del usuario por debajo del L mite de Exposici n Ocupacional O...

Page 25: ...o PAPR TR 300 ADVERTENCIA Precauciones y limitaciones NIOSH A No use en atm sferas con menos de 19 5 de ox geno B No use en atm sferas inmediatamente peligrosas para la vida o salud C No exceda el uso...

Page 26: ...ater a del TR 300 Para instalar una bater a cargada sostenga la unidad de modo que la cubierta del filtro quede mirando hacia usted Fig 4 o Revise la bisagra y el sujetador en la bater a y aseg rese q...

Page 27: ...respiraci n con la conexi n tipo bayoneta dos puntas peque as en las ranuras paralelas en la salida de aire del motor ventilador Fig 7 2 Enrosque el tubo de respiraci n de vuelta hacia la derecha par...

Page 28: ...dad de ventilador c Mantenga limpio el sello de filtro d Nunca trate de limpiar los filtros al golpear o soplar para sacar el material acumulado e Almacene el filtro como de indica en estas Instruccio...

Page 29: ...sar cubiertas para tubo de respiraci n opcionales para facilitar la limpieza 3 Filtro HE Abra la cubierta del filtro y revise el filtro HE y prefiltro o inhibidor de chispas si usa alguno Reemplace si...

Page 30: ...Esta alarma tambi n se activar si la temperatura de la bater a alcanza 55 C 130 F Consulte la secci n Localizaci n de problemas de estas Instrucciones Alarmas auditivas 85 dBA a 10 cm 4 Seguridad int...

Page 31: ...an capacidad TR 341N TR 341N SG Kit de cargador de bater a para una estaci n Contiene TR 340 y TR 941N TR 344N TR 344N Kit de cargador de bater a para 4 estaciones Contiene 4 TR 340 y 1 TR 944N TR 340...

Page 32: ...higienista industrial o al director de seguridad La carga de la bater a dura menos de lo esperado 1 Carga inadecuada 2 El filtro HE est saturado con part culas lo que fuerza el funcionamiento del mot...

Page 33: ...las de Alta Efici ncia AE Prefilter e Anti Fagulha 69 Traqu ia 71 Cintur o 71 Equipamento para as costas tipo mochila 72 Suspensores Ligas 72 Protetor da cabe a 73 Ligado desligado On e Off 73 INSPE O...

Page 34: ...3M Quando devidamente escolhidos usados e mantidos os respiradores ajudam na prote o contra determinados contaminantes reduzindo as concentra es na zona respirat ria do usu rio abaixo do Limite de Exp...

Page 35: ...ovado pela NIOSH Consulte o Manual de Instru es e ou o selo de aprova o da NIOSH fornecido com o TR 300 para uma lista de componentes que podem ser usados para montar um sistema respirat rio totalment...

Page 36: ...no TR 944N se assim desejado Para liberar o ber o da base pressione para baixo a aba de libera o oval deslize o ber o para frente e levante para fora Cuidado para n o entalar os dedos quando o ber o...

Page 37: ...o usu rio pode desejar segurar o ventilador do motor do PAPR virado para baixo a prote o virada para o ch o durante a remo o da prote o e dos filtros Isto reduzir a possibilidade de contamina o da pa...

Page 38: ...s suspens rios para um ajuste confort vel Protetor da cabe a Consulte o Manual de Instru es para o protetor da cabe a para informa es referentes fixa o e coloca o do protetor da cabe a a ser usado Lig...

Page 39: ...o indicador de fluxo seja inserido Fig 13 o Ligue a unidade do motor ventilador pressionando o bot o de ligar desligar e segurando o Acione o TR 300 por 1 minuto para permitir que o fluxo de ar estabi...

Page 40: ...mbientais N o esmague desmonte descarte em lixeiras normais n o jogue no fogo nem mande para incinera o O n o cumprimento do descarte correto das baterias pode levar contamina o ambiental inc ndio ou...

Page 41: ...PR TR 300 Versaflo N da Pe a PAPR TR 300 SG Speedglas N da Pe a Descri o Kits Montagens TR 302N TR 302N SG Unidade PAPR inclui a unidade do ventilador a prote o e o indicador de fluxo de ar TR 305N NA...

Page 42: ...ED piscando 1 Traqu ia apresenta bloqueio 2 A entrada de ar coberta obstru da 3 O filtro est totalmente lotado de part culas 1 Verifique e remova o bloqueio ou obstru o 2 Verifique o filtro de ar e re...

Page 43: ...res CO 2 anos contados a partir da data da compra EXCLUS ES GARANTIA ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI QUAISQUER GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O ADEQUA O PARA UM OBJETIVO PARTICULAR OU OUTRAS...

Page 44: ...84 84 netzerotools com netzerotools com...

Reviews: