background image

3P Barrique

Art.-Nr. 9000680

Verwenden Sie beim
Montieren des Wasserhahns
etwas Teflonband, damit eine
dichte Verbindung bestehen
bleibt, wenn Sie den
Wasserhahn ausrichten.

Use teflon tape if you install
the tap to keep the leakproof
connection if you turn the tap
in the right position.

Utilisez de ruban de téflon si
vous montez le robinet pour
garder la connection dense
si vous dirigez le robinet
en position correcte.

3. Wasserentnahme

Bei dem Regenspeicher
Barrique befindet sich
in ca. 30 cm Höhe ein 3/4“ 
Innengewinde aus Messing.
Geeignet für den Anschluss
von Wasserhähnen oder
Schläuchen.

3. Collecting water

There is a 3/4“ BSP thread
at 30 cm above tank base
to connect a tap or other
3/4“ fitting.

3. Prise d‘eau

A une hauteur d‘environ
30 cm de la partie la plus
basse du récupérateur,
vous trouverez un trou fileté
d‘un diamètre 20 x 27 mm
pour brancher le robinet.

!

!

!

4. Préparatifs pour l‘hiver

Avant la période de gelée dévissez 
les bouchons de fermeture latéraux 
pour évacuer le réservoir complète-
ment. N‘inserrez le bouchon plus 
aprés. Séparez le réservoir de la 
conduite d‘arrivé d‘eau pluvial 
pour garantir qu‘aucune eau pluvial
peut entrer dans le réservoir.

4. Wintertime

Before periods of frost the
tank has to be drained down
completely by removing the
lateral plugs. Please do not
screw in these plugs once
again. Loose the tank from
the filling machines as water
can trail if there is any leakage.

4. Wintervorkehrung

Vor der Frostperiode muss der
Tank durch Rausdrehen der seitl.
Verschlusstopfen völlig entleert
werden. Diese Stopfen nicht
mehr eindrehen. Den Tank vom
Regenwasserzulauf abklemmen,
damit sichergestellt ist, dass kein
Regenwasser nachfließen kann.

Summary of Contents for 3P Barrique

Page 1: ...Rainwatertank 3P Barrique 250 L Notice de montage de récupérateur 3P Barrique 250 L Zum Befüllen des Regenspeichers empfehlen wir die 3P Regenfilter 3P Filtersammler oder 3P Sammelfilter mit Hahn We recommend our 3P Filter Collectors to fill the raintank Pour remplir le récupérateur on recommande les Collecteurs d eau de pluie 3P www 3Ptechnik de www 3Ptechnik com ...

Page 2: ... to the instructions for your selected down pipe filter en faisant attention au diamètre utilisé Ø 58 mm pour 50 mm tuyau Ø 32 mm pour 32 mm tuyau Ensuite raccorder le récupérateur à la descente de gouttière à l aide du tuyau 2 Anschließen an das Fallrohr An der Oberkante des Speichers kann man die Öffnung für den Anschluss des Filters anbringen Wir empfehlen das 3P Anschluss Set 32 mm Art Nr 9000...

Page 3: ...viron 30 cm de la partie la plus basse du récupérateur vous trouverez un trou fileté d un diamètre 20 x 27 mm pour brancher le robinet 4 Préparatifs pour l hiver Avant la période de gelée dévissez les bouchons de fermeture latéraux pour évacuer le réservoir complète ment N inserrez le bouchon plus aprés Séparez le réservoir de la conduite d arrivé d eau pluvial pour garantir qu aucune eau pluvial ...

Page 4: ...où plusiers de récupérateurs Utilisez s v p le kit de connection 25 mm 3P Art Nr 9000326 Childproof lid It is possible to connect two tanks together Please use the 3P Connection Set 25 mm Art Nr 9000326 Deckel mit Kinder sicherung Es besteht die Möglichkeit zwei Tanks mit dem 3P Verbindungsset 25 mm Art Nr 9000326 zu verbinden ...

Reviews: