background image

Português

Cuidados

Para a segurança contínua da criança, inspecione periodicamente 

o produto para garantir que todas as conexões estejam presas 

com segurança e não mostrem sinais de desgaste ou abuso. 

Quando não estiver sendo usado, você pode armazenar o cabo 

de alimentação, o cabo do MP3 e o manual no bolso do encosto 

do assento para guardá-los em um local seguro.

Limpeza do rockaRoo

• O assento e brinquedos de tecido podem ser lavados na 

máquina de lavar. Lave-os em água fria no ciclo suave. Não use 

alvejantes. Seque-os separadamente na secadora em temperatura 

baixa e retire-os assim que estiverem secos.

• Depois da lavagem, feche o tecido do assento com o fecho de 

correr de volta no anel do assento para que o furo da barra de 

brinquedos fique na parte superior do assento.  Coloque o tecido 

do assento no lugar em ambas as extremidades.  Não coloque o 

tecido do assento do lado avesso.

• A base, as peças de metal e plástico do assento e a barra de 

brinquedos podem ser limpas com o uso de uma solução de 

limpeza suave e um pano macio umedecido. Não mergulhe a 

base, peças do assento ou barra de brinquedos na água.

• Desconecte o rockaRoo

 da fonte de alimentação, antes de 

limpar a base.

Resolução de Problemas

A unidade parou e o anel de 

luz piscou rapidamente.

A unidade não liga. 

 

Não consigo ouvir música no 

dispositivo de reprodução 

acoplado.

Problema

Solução

Verifique se há alguma obstrução 

que possa bloquear o movimento 

do assento. Remova a obstrução 

e pressione o botão para 

continuar. Se isso não solucionar 

o problema, a criança pode 

estar posicionada muito alta ou 

muito baixa no assento. Ajuste a 

posição da criança e pressione o 

botão para continuar.

Verifique se a unidade está 

conectada a uma fonte de 

alimentação.

Tente ajustar o volume no 

dispositivo de reprodução de 

música. Se isso não funcionar, 

verifique se o cabo do MP3 está 

conectado completamente em 

ambas as extremidades.

Resolução de Problemas

A barra de brinquedos não 

entra completamente

A alavanca não abaixa 

quando eu pressiono

Não consigo puxar o anel 

do assento durante a 

desmontagem

A velocidade não aumenta 

quando eu ajusto o botão à 

direita.

Problema

Solução

Certifique-se de que a barra de 

brinquedos esteja apontando 

para o lado ao colocá-la no 

furo. Pressione e gire a barra de 

brinquedos para a frente. Se isso 

não funcionar, tente apontar a 

barra de brinquedos para o outro 

lado, antes de girá-la para a 

frente.

Para garantir uma conexão 

segura, a alavanca precisa 

ser pressionada com uma 

determinada força. Tente 

pressionar com força adicional.

Use a extremidade do cabo do 

fone de ouvido para pressionar 

o furo e comprimir a função de 

segurança arredondada. Com 

ele ainda comprimido, erga essa 

extremidade do anel do assento 

para fora da base. Repita para a 

outra extremidade.

Verifique a posição da criança 

no assento. Se a criança estiver 

posicionada muito à frente ou 

muito atrás, ajuste a posição e 

aguarde alguns segundos para o 

ajuste da velocidade.

Somente para clientes nos EUA e Canadá:

Se tiver dúvidas ou comentários que não sejam vistos aqui,  

contate o Atendimento ao Cliente:

Telefone: 1-888-614-6667   E-mail: support@4moms.com

Para clientes internacionais:

Acesse http://www.4moms.com/support/international

29

28

Summary of Contents for rockaRoo

Page 1: ... 4M 012 01 rockaRoo ...

Page 2: ...ARTS PIÈCES PIEZAS PEÇAS 1 2 3 4 5 6 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTE CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANTE MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA ...

Page 3: ...4 1 3 90 2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLADO MONTAGEM ...

Page 4: ...2 4 1 3 OPERATION FONCTIONNEMENT OPERACIÓN OPERAÇÃO ...

Page 5: ...DISASSEMBLY DÉMONTAGE DESMONTAJE DESMONTAGEM 2 1 3 90 ...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE ÍNDICE English 10 15 Français 16 21 Español 22 27 Português 28 33 ...

Page 7: ...w in the seat Adjust the position of the child and press the button to resume Check that the unit is connected to a power source Try adjusting the volume on the music playing device If it still doesn t work check to make sure the MP3 cord is plugged in completely on both ends Troubleshooting Problems The toy bar won t go in completely The lever won t go down when I press on it I can t get the seat...

Page 8: ...e or power supply if either has been exposed to liquid SUFFOCATION HAZARD The rockaRoo is not intended for prolonged periods of sleeping Never use on a soft surface bed sofa cushion as seat may tip over and cause suffocation Never add a pillow comforter or padding Use only the seat provided by 4moms The 4moms newborn insert may be used with the rockaRoo Some newborns cannot sit in a reclined or up...

Page 9: ...e two easy ways to register either fill out the enclosed registration card or register online at www 4moms com For U S Canada Customers Only Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause u...

Page 10: ...nt peut être assis trop haut ou trop bas dans le siège Réglez la position de l enfant et appuyez sur le bouton pour remettre le siège en marche Vérifiez qu il est bien branché à une source de courant Essayez de régler le volume du lecteur de musique S il ne fonctionne toujours pas vérifiez que le cordon du MP3 est bien enfoncé de chaque côté En cas de problème L arc à jouets ne s enfonce pas compl...

Page 11: ...oo si elles ont été exposées à un liquide DANGER D ASPHYXIE Le rockaRoo n est pas destiné à servir de lieu de sommeil pendant des périodes de temps prolongées Ne jamais utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le siège transat risque de basculer et de provoquer une asphyxie Ne jamais ajouter d oreiller d édredon ou de rembourrage Utiliser uniquement le siège fourni par 4moms Le coussi...

Page 12: ...rappel Deux méthodes simples d enregistrement sont à votre disposition remplir la carte d enregistrement jointe ou vous enregistrer en ligne sur www 4moms com Clients des États Unis et du Canada uniquement Conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas provoquer d interférence dangereuse et 2 il do...

Page 13: ...lema es posible que el niño se haya colocado en un nivel demasiado alto o demasiado bajo en el asiento Ajuste la posición del niño y oprima el botón para reanudar su uso Verifique que la unidad esté conectada a una fuente de alimentación eléctrica Intente ajustar el volumen del dispositivo de reproducción de música Si todavía no funciona revise que el cable del MP3 esté enchufado completamente en ...

Page 14: ...an estado expuestos a líquido PELIGRO DE ASFIXIA El rockaRoo no está diseñado para dormir en él por períodos prolongados Jamás utilice el producto sobre una superficie blanda cama sofá cojín ya que el asiento se podría voltear y causar asfixia Jamás añada una almohada una colcha ni material de relleno Use el asiento suministrado por 4moms únicamente Se puede usar el inserto para recién nacidos de ...

Page 15: ... adjunta o regístrese por Internet en www 4moms com Sólo para clientes de EE UU y Canadá Cumplimiento Esta unidad cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Esta unidad no deberá causar interferencias nocivas y 2 esta unidad deberá aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que pudieran causar un funcio...

Page 16: ...não solucionar o problema a criança pode estar posicionada muito alta ou muito baixa no assento Ajuste a posição da criança e pressione o botão para continuar Verifique se a unidade está conectada a uma fonte de alimentação Tente ajustar o volume no dispositivo de reprodução de música Se isso não funcionar verifique se o cabo do MP3 está conectado completamente em ambas as extremidades Resolução d...

Page 17: ...r sido exposto a algum líquido PERIGO DE SUFOCAÇÃO O rockaRoo não destina se a períodos prolongados de sono Nunca use o em uma superfície macia cama sofá almofada já que o assento pode virar e causar sufocamento Nunca use junto com um travesseiro edredom ou acolchoado Use somente o assento fornecido pela 4moms O acessório para recém nascidos 4moms pode ser usado com o rockaRoo Alguns recém nascido...

Page 18: ...registro encartado ou fazer o registro on line em www 4moms com Somente para clientes dos EUA e Canadá Conformidade Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC A operação está sujeita às seguintes duas condições 1 Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e 2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências que possa...

Page 19: ...om 1 888 614 6667 2013 Thorley Industries LLC d b a 4moms All Rights Reserved US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www 4moms com patents 4moms and rockaRoo are registered or pending trademarks in the United States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC d b a 4moms ...

Reviews: