background image

ĮSPĖJIMAS: NAUDOJIMAS TIK LAUKE NAMUOSE 

Siekiant užtikrinti saugumą. Ypatingą dėmesį atkreipkite į 

surinkimo instrukcijas, sauga ir priežiūra, aprašyta šiame 

dokumente .

Įspėjimas: inkarai turi būti pritvirtinti apačioje

žemės paviršių, kad sumažintumėte apvirtimo riziką.

Įspėjimas: Maksimalus kritimo aukštis – 

112

 cm 

Įspėjimas: netinka vaikams iki 

6

 

  mėnesių

MONTAVIMO INSTRUKCIJOS

Išsaugokite ateičiai. Įspėjimas: naudoti tik lauke buityje.

PATARIMAI DĖL MONTAVIMO

Laikykitės surinkimo instrukcijų tiksliai taip, kaip duota

1)

Šį gaminį turi surinkti suaugęs asmuo.

2)

Išsaugokite montavimo vadovo kopiją, kad galėtumėte ja 

pasinaudoti ateityje. Tai gali būti ypač naudinga 

identifikuojant dalis, jei reikia yra garantinis aptarnavimas.

3)

EN 71-8, 4.6 skyrius reikalauja minimalaus atstumo 

35

 cm 

tarp žemės ir dviejų asmenų sūpynės bei minimalios 

sūpynės 35 cm atstumas tarp žemės ir sūpynių. Šie 

atstumai yra svarbūs saugiam naudojimui. Po surinkimo 

žaidimų aikštelėje, patikrinkite šiuos atstumus. Nesilaikant 

reikalavimų, nedvejodami susisiekite su mūsų aptarnavimo 

po pardavimo tarnyba.

4)

Rekomenduojame, kad sūpynių komplektas nebūtų 

atsuktas į pusę saulė.

5)

Prieš pradėdami, patikrinkite, ar netrūksta dalių, jei tokių 

yra Pasirodo, kad kažkokios dalies trūksta, kreipkitės į mūsų 

skyrių aptarnavimas po pardavimo.

6)

Atsargiai išmeskite pakuotę.

7)

Neleiskite vaikams žaisti su pakuote.

SAUGOS PATARIMAI

1)

Šio gaminio negali naudoti vaikai iki 

6

 mėnesių 

gyvenimą. Tinka tik vaikams nuo 

6

 iki 

36

 

 mėnesių

 

maksimalus svoris 

25

 kg. Jis gali būti naudojamas tik 

prižiūrint suaugęs.

2)

Kadangi šiame gaminyje yra smulkių dalių, kurias galima 

praryti, laikykite juos toliau nuo vaikų iki 

6

 mėnesių.

3)

Šis gaminys skirtas tik privačiam naudojimui namuose ir

negali būti naudojamas parkuose ir viešuosiuose soduose 

mokyklose, stovyklavietėse, viešbučiuose, viešose vietose 

laisvalaikis ir kt.

4) 5Sūpynių komplektas turi būti pastatytas ant lygaus

paviršiaus 2 metrų atstumu nuo visų kitų konstrukcijų ar

kliūčių (sienos, tvoros, medžiai, plovimo linijos ar elektros

kabeliai ir kt.), kurie gali jus sužaloti.

5) Šio gaminio negalima statyti ant kieto paviršiaus, pvz

pvz., betono, asfalto ar kitų panašių kietų paviršių. Mes

rekomenduojame montavimas ant žolės ar kitų minkštų

paviršių.

6) Šis sūpynių komplektas turi būti tvirtai pritvirtintas prie

žemės. IN kad tai padarytumėte, vadovaukitės

instrukcijomis. Produktas, kurio jums reikia naudoti tik

tada, kai tvirtinimo betonas yra sausas.

7) Tvirtinimo įtaisai turi būti reguliariai tikrinami, įskaitant

kabliukus ir jų tvirtinimo elementus.

8) ) Atsargiai išmeskite pakuotę.

9) Surinkdami laikykite vaikus toliau nuo žaislo stenkitės, kad

vaikas neprarytų mažų priedų.

PRIEŽIŪRA

Visų dalių paviršiai turi būti patikrinti bent jau kartą per mėnesį, 

ypač naudojant tokius įrenginius kaip kabliukai viršutinė sija, jei 

prietaisai ir kabliukai susidėvėjo 10 % iki pradinio storio, tuomet 

juos reikėtų pakeisti tokiais tų pačių įrenginių, kurie buvo 

pristatyti originalioje versijoje.

1)Patikrinkite visų veržlių ir varžtų sandarumą ir priveržkite pagal

poreikį.

2)Patikrinkite, ar visuose dangteliuose nėra varžtų ir aštrių kraštų

ir, jei reikia, pakeiskite.

3) Žaislai gali sulankstyti arba būti pavojingi, jei tai daroma ne

reguliariai patikrinta.

4) Visos dalys, turinčios nuolatinę trintį, turi būti suteptos

tinkamas lubrikantas.

5) Pagrindas, ant kurio dedamas produktas, turi būti reguliariai

tikrinamas. Visi daiktai, tokie kaip akmenys ar kiti daiktai, kurie

gali susižaloti kritimo atveju, turėtų būti pašalintas. Žiemą

prietaisą rekomenduojama paslėpti, kai nenaudojamas, kad būtų

išvengta gedimo dėl blogos oro sąlygos.

6)Jei klientas atlieka kokius nors pakeitimus žaislas turi būti

pagamintas pagal gamintojo instrukcijas.

7)Rūdžių vietos ir vamzdynų dalys turi būti nuvalytos smėliasrove ir

kur poreikis perdažyti be švino.

8)Patikrinkite sūpynių sėdynes, grandines, lynus ir kitus tvirtinimo

elementus dėl dėvėjimo žymių.

SAUGUMAS

1)Saugumo patikros turėtų būti atliekamos tik m šiam

produktui. Prireikus šie patikrinimai turėtų apimti būtina,

pašalinkite aštrius kraštus, pakeiskite trūkstamus varžtų

dangčius ir veržlių bei varžtų priveržimas. Šie patikrinimai turėtų

būti atlikti kad išvengtumėte pavojaus arba rinkinio lūžimo

sūpynės dėl įprasto nusidėvėjimo.

2) Sūpynių komplektas turi būti naudojamas suaugusiems

prižiūrint. Išsaugokite visus papildomus daiktus, kuriuos jie gali

turėti naudinga atliekant tolesnę techninę priežiūrą ar techninę

priežiūrą.

3) Kol vaikas žaidžia su prietaisu, kiti vaikai neturėtų bėgioti

elementų judėjimo srityje, kad jie nebūtų nukentėję.

DĖMESIO! PAVOJUS NUKRISTI!

Summary of Contents for MEGI

Page 1: ... INSTRUKCIJA METĀLA ŠŪPES LIETOŠANAS INSTRUKCIJA METALLKIIK KASUTUSJUHEND METAL SWING ANLEITUNG HOUPAČKA INSTRUKCE HUŠTAČKA INŠTRUKCIE ĮSPĖJIMAS NAUDOJIMUI TIK LAUKE IR TIK PRIVAČIAM NAUDOJIMUI Brīdinājums Tikai lietošanai privātmāju pagalmos Nekomerciālai lietošanai Für den privaten Gebrauch Hoiatus kasutamiseks ainult kodumaistel mänguväljakutel Upozornění Pouze pro použití na domácích hřištích ...

Page 2: ...X 4 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...łość Tylko do użytku prywatnego niekomercyjnego Przeznaczone dla dzieci od 6 do 36 miesiąca życia max 25 kg Użytkowanie tylko pod opieką dorosłych Zabronione jest modyfikowanie elementów produktu to może doprowadzić do poważnych obrażeń Zachowaj dodatkowe części mogą być potrzebne w trakcie konserwacji lub naprawy urządzenia PL EN ...

Page 7: ...takich jak beton asfalt lub inne podobne twarde powierzchnie Zalecamy montaż na trawie lub innych miękkich powierzchniach 6 Ten zestaw huśtawkowy musi być mocno osadzony w podłożu W tym celu należy postępować zgodnie z instrukcjami Produktu należy używać tylko wtedy gdy beton mocujący jest suchy 7 Zakotwienie musi być regularnie sprawdzane wraz z hakami i mocowaniami 8 Utylizuj opakowania z należy...

Page 8: ...surface such as such as concrete asphalt or other similar hard surfaces We recommend mounting on grass or other soft surfaces 6 This swing set must be firmly attached to the ground IN to do so follow the instructions The product you need only use when the fixing concrete is dry 7 Anchorage must be checked regularly including the hooks and the fixings 8 Please dispose of the packaging carefully 9 D...

Page 9: ...stupujte podľa pokynov Produkt ktorý potrebujete používať len vtedy keď je upevňovací betón suchý 7 Kotvy by sa mali pravidelne kontrolovať vrátane hákov a upevňovacích prvkov 8 Obaly starostlivo zlikvidujte 9 Nedovoľte deťom hrať sa s obalom Nedovoľte aby dieťa prehltlo malé príslušenstvo ÚDRŽBA Povrch všetkých dielov by sa mal kontrolovať minimálne raz mesačne najmä v prípade zariadení ako sú há...

Page 10: ...pačka musí být pevně připevněna k zemi IN tom postupujte podle pokynů Výrobek který potřebujete používat pouze tehdy když je upevňovací beton suchý 7 Kotvení je třeba pravidelně kontrolovat včetně háků a upevňovacích prvků 8 Obal pečlivě zlikvidujte 9 Při montáži udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od hračky nedošlo ke spolknutí drobného příslušenství dítětem ÚDRŽBA Povrch všech dílů by měl být...

Page 11: ... elektrības kabeļi utt kas varētu izraisīt ievainošanas riskus 5 Šo izstrādājumu nedrīkst novietot uz cietas virsmas piem betons asfalts vai citas līdzīgas cietas virsmas Mēs iesakām uzstādīšanu veikt uz zāles vai citām mīkstām virsmām 6 Šim šūpoļu komplektam jābūt stingri piestiprinātam pie zemes Lai to izdarītu sekojiet līdzi instrukcijām Produktu var izmantot tikai tad kad stiprinājuma betons i...

Page 12: ...e harte Oberflächen Wir empfehlen Verlegung auf Gras oder anderen weichen Oberflächen 6 Diese Schaukel muss fest im Boden verankert sein Folgen Sie dazu den Anweisungen Verwenden Sie das Produkt nur wenn der Befestigungsbeton trocken ist 7 Die Verankerung muss regelmäßig überprüft werden einschließlich der Haken und der Befestigungen 8 Entsorgen Sie die Verpackung mit der gebotenen Sorgfalt 9 Erla...

Page 13: ...jame montavimas ant žolės ar kitų minkštų paviršių 6 Šis sūpynių komplektas turi būti tvirtai pritvirtintas prie žemės IN kad tai padarytumėte vadovaukitės instrukcijomis Produktas kurio jums reikia naudoti tik tada kai tvirtinimo betonas yra sausas 7 Tvirtinimo įtaisai turi būti reguliariai tikrinami įskaitant kabliukus ir jų tvirtinimo elementus 8 Atsargiai išmeskite pakuotę 9 Surinkdami laikyki...

Page 14: ...ale pinnale näiteks nagu betoon asfalt või muud sarnased kõvad pinnad Me soovitame paigaldamine murule või muule pehmele pinnale 6 See kiigekomplekt peab olema kindlalt maa külge kinnitatud IN selleks järgige juhiseid Toode mida vajate kasutada ainult siis kui kinnitusbetoon on kuiv 7 Kinnituspunkte sealhulgas konkse ja kinnitusi tuleb regulaarselt kontrollida 8 Palun visake pakend hoolikalt ära 9...

Page 15: ...EN ...

Page 16: ... 225 mm i 300 mm Tabela B 1 Wysokość spadania w milimetrach od której nie przewiduje się urazu głowy zagrażającego życiu Należy jednak wiedzieć że nie można zapobiec wszelkim urazom spowodowanym upadkiem z wysokości bez względu na to czy stosowany jest materiał powierzchniowy Zaleca się aby materiał amortyzujący rozchodził się co najmniej 1 800 mm we wszystkich kierunkach od obwodu urzą dzeń stacj...

Reviews: