background image

12

IN GENERALE

USO CONFORME

ALLO SCOPO E

AVVERTENZE PER

LA SICUREZZA

Ci congratuliamo con lei per l’acquisto del nostro Dog-Box e le 

auguriamo che questo articolo le procuri molta soddisfazione. 

Si tratta di un prodotto di ottima qualità realizzato secondo i più 

recenti ritrovati della tecnica, della sicurezza e del design.

Le presenti istruzioni descrivono il montaggio, l’uso adeguato e 

contengono importanti osservazioni relative alla sicurezza. Con-

servi queste istruzioni per l’uso in un luogo accessibile a tutti gli 

utilizzatori.

Osservazione: legga attentamente e completamente

queste istruzioni per l’uso e si attenga ad esse.

•   Il Dog-Box deve essere utilizzato esclusivamente peril traspor-

to di cani.

•   Il trasporto di bambini nel box non è consentito.

•   L’accessorio «Strap-Fix» serve per il fissaggio al veicolo e de-

vono essere applicate correttamente e in modo sicuro. Pre-

stare attenzione che la parte schienale del sedile posteriore, 

è assolutamente bloccato in posizione.

•  Non dovrebbero essere cinghie di ancoraggio inclusi, vi con-

sigliamo di utilizzare solo con le cinghie di ritenuta adeguati 

carico di rottura.

•  In caso di forte irradiazione solare e porte chiuse, l’interno 

del veicolo può surriscaldarsi eccessivamente e avere effetti 

deleteri sugli animali. In caso di elevate temperature esterne 

si prega di aprire il finestrino più vicino e di applicare il siste-

ma di bloccaggio per la serratura posteriore Fresh-Air (acces-

sorio). In estate o con temperature elevate non è permesso 

lasciare i cani oltre 15 minuti nella vettura ferma.

•  Seguire le istruzioni contenute nel manuale, del produttore 

automobile.

•   Le informazioni concernenti del carico nominale, si trovano sul 

retro della DOG BOX.

•   Vietato il trasporto sulla superficie di carico aperta.

Summary of Contents for ECO Series

Page 1: ...www 4pets products com english services DOG BOX MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DE MONTAGE ET D UTILISATION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE MONTAGE EN BEDI...

Page 2: ...URA E MANUTENZIONE 14 GARANZIA E RESPONSABILIT 14 15 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE GENERAL 16 USE FOR INTENDED PURPOSE AND SAFETY INSTRUCTIONS 16 17 SAFETY IN USE 18 CARE AND MAINTENANCE 18 GUARAN...

Page 3: ...HASZN LAT S BIZTONS GI UTAS T SOK 32 33 ZEMBIZTONS G 34 KARBANTART S S POL S 34 GARANCIA S J T LL S 34 35 NSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI INFORMACJE OG LNE 36 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM I WSKAZ W...

Page 4: ...er Box mitgef hrt werden Das Zubeh r Strap Fix dient der Befestigung im Fahrzeug und muss ordnungsgem ss und sicher angebracht werden Es ist darauf zu achten dass die R ckbanklehne unbedingt sauber un...

Page 5: ...von Tieren und Verwendungsm glichkeit des jeweiligen Landes sind verbindlich Die Angaben zur Nennlast finden Sie auf dem Produktekleber auf der R ckseite der Box Sicherheitscheck Vor jeder Fahrt ist...

Page 6: ...Tuch oder einen Schwamm Warnung Um Materialbesch digungen zu vermeiden ver wenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung oder l sungsmittelhaltige Mittel wie Aceton Toluol etc Garantiean...

Page 7: ...uf z hlung ist abschliessend Haftungsbeschr nkung Der Hersteller lehnt jegliche Haftung f r Sch den ab die aus der Haltung dem Besitz dem Gebrauch oder dem Betrieb der ge lieferten Boxen entstehen Der...

Page 8: ...fants dans le Dog Box n est pas autoris L attirail Strap Fix serve attacher le Dog Box dans le v hicule l arrimage devant tre r alis de mani re ad quate et s re Une fois arrim que le dos de la banquet...

Page 9: ...sur l adh sife l arri re de la DOG BOX Les indications sur le Dog Box et qui portent sur le charge ment maximal charge nominal le transport d animaux et les possibilit s d utilisation selon le pays s...

Page 10: ...ge utilisez uniquement de l eau avec un liquide vaisselle et pour frotter un torchon souple ou une ponge Avertissement Pour ne pas ab mer les mat riaux n utilisez en aucun cas un produit de nettoyage...

Page 11: ...onsabilit Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages qui surviennent du fait de la d tention de la possession de l utilisa tion ou de la mise en oeuvre des Dog Box fournis Le client es...

Page 12: ...Fix serve per il fissaggio al veicolo e de vono essere applicate correttamente e in modo sicuro Pre stare attenzione che la parte schienale del sedile posteriore assolutamente bloccato in posizione N...

Page 13: ...ossibilit d uso nel rispettivo paese sono vincolanti Le informazioni concernenti del carico nominale si possono trovare sui adesivi sul retro della DOG BOX Controllo di sicurezza Prima di ogni viaggio...

Page 14: ...tarne la durata Per la pulizia usare solo acqua con detersivo e un panno mor bido o una spugna Avvertenza per evitare di danneggiare i materiali non usare in nessun caso detersivi abrasivi e nemmeno d...

Page 15: ...nsabilit Il restauratore declina ogni responsabilit per danni derivanti dal mantenimento dal possesso dall uso o dall esercizio dei Box forniti Il cliente responsabile del rispetto delle prescrizioni...

Page 16: ...e supply Strap Fix is for fixing in the vehicle and must be correctly and safely fitted Care is to be taken that the back rest of the rear bench is absolutely locked in place Should not be lashing sta...

Page 17: ...the country in question The information concerning the nominal load can be found on the adhesive at back of the box Obtain additional information concerning the regulation of the relevant country or c...

Page 18: ...nd a rinse agent with a soft cloth or sponge Warning To avoid damage to materials never use detergents with an abrasive action or those containing solvents such as acetone toluene etc Guarantee claims...

Page 19: ...lusive Limitation of liability The manufacturer waives all liability for damages arising from the keeping ownership use or operating of the supplied boxes The customer is responsible for compliance wi...

Page 20: ...oire Strap Fix dient ter bevestiging van de hon denbox in het voertuig en moet correct en stevig bevestigd worden Het is absoluut noodzakelijk dat de leuning van de achterbank schoon is en stevig verg...

Page 21: ...e mogelijke toepassingen in het betreffende land zijn bindend Op de productsticker aan de achterkant van de hondenbox staan de gegevens over de nominale belasting Veiligheidscontrole Controleer v r el...

Page 22: ...levensduur Reinig de box uitsluitend met water met daarin afwasmiddel en een zachte doek of een spons Waarschuwing gebruik ter voorkoming van beschadigingen aan het materiaal in geen geval schurende...

Page 23: ...aansprakelijkheid af voor schade die het gevolg is van het houden het bezit het gebruik of de exploita tie van de geleverde hondenboxen De klant is verantwoordelijk voor de op de gebruikslocatie geld...

Page 24: ...en el veh culo y debe colocarse correctamente y de forma segura Deber asegurarse de que el respaldo del asiento trasero est abso lutamente limpio y bien encajado En caso de que las correas de sujeci...

Page 25: ...carga nomi nal transporte de animales y posibilidades de aplicaci n de cada pa s son vinculantes Encontrar los datos sobre la carga nominal en la etiqueta adhesiva de producto en la parte posterior d...

Page 26: ...pestillo con un spray de silicona Alarga la vida til Para limpiar emplee solo agua con lavavajillas y un pa o sua ve o una esponja Advertencia Para evitar da os en el material no emplee nunca detergen...

Page 27: ...abilidad El fabricante declina toda responsabilidad por da os derivados de la tenencia posesi n el uso o funcionamiento de las jaulas suministradas El cliente es responsable del cumplimiento de las no...

Page 28: ...oksen Tilbeh ret Strap Fix anvendes til fastg relse i bilen og skal anbringes korrekt og sikkert S rg for at bags derygl net altid er i korrekt og fast indgreb Hvis fastsurringsremmene ikke medf lger...

Page 29: ...imal last nominel belast ning transport af dyr og anvendelsesmulighederne i det p g ldende land er bindende Oplysningerne om nominel belastning finder du p produkt m rkaten bag p boksen Sikkerhedstjek...

Page 30: ...ddel og en bl d klud eller en svamp til reng ring Advarsel Brug aldrig reng ringsmiddel med skurende virkning eller opl sningsmiddelholdige midler som acetone toluen etc s du undg r beskadigelse af ma...

Page 31: ...ninger og ulemper Denne opt lling er endelig Ansvarsbegr nsning Producenten afviser ethvert ansvar for skader der opst r gennem opbevaring ejerskab anvendelse og drift af de leverede bokse Kunden har...

Page 32: ...z r lag kutya sz ll t s ra haszn lhat A boxban gyermekek nem sz ll that k A Strap Fix tartoz k a g pkocsiban t rt n r gz t sre szol g l s el r sszer en biztons gosan kell felszerelni gyelni kell arra...

Page 33: ...et s g s az alkal mazhat s g k telez rv ny ek A n vleges terhelhet s gre vonatkoz adatok a kutyasz ll t box h toldal ra ragasztott matric n tal lhat k Biztons gi ellen rz s A g pkocsival t rt n elindu...

Page 34: ...rm k tiszt t s hoz kiz r lag mosogat szeres vizet s puha kend t vagy szivacsot haszn ljon Figyelmeztet s A term k anyag ban bek vetkez k rosod sok megel z se rdek ben soha ne haszn ljon d rzs l ha t s...

Page 35: ...etkez h tr nyt s kies st Ez a felsorol s kimer t jelleg Felel ss gkorl toz s A gy rt semmilyen felel ss get nem v llal az olyan k rok rt amelyek a kisz ll tott box t rol s b l birtokl s b l vagy hasz...

Page 36: ...a wy cznie do trans portu ps w W klatce nie wolno przewozi dzieci Wyposa enie dodatkowe Strap Fix s u y do mocowania w poje dzie nale y je za o y prawid owo i bezpiecznie Zwr uwag aby oparcie tylnej k...

Page 37: ...sportu zwierz t oraz mo li wo ci zastosowania w poszczeg lnych krajach s wi ce Informacje o obci eniu znamionowym znajduj si na na klejce produktu z ty u klatki Kontrola bezpiecze stwa Przed ka d jazd...

Page 38: ...cji Do czyszczenia nale y stosowa tylko wod ze rodkiem do zmywania oraz mi kk cierk lub g bk Ostrze enie aby nie dopu ci do uszkodze materia u nie wolno stosowa tr cych rodk w czyszcz cych ani rodk w...

Page 39: ...i Producent odrzuca wszelk odpowiedzialno za szkody po wsta e w wyniku przechowywania posiadania u ytkowania lub eksploatowania dostarczonych klatek Klient ponosi od powiedzialno za przestrzeganie prz...

Page 40: ...40 Dog Box Strap Fix Fresh Air 15...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 2...

Page 43: ...43 Dog Box DOG BOX 3 Dog Box...

Page 44: ...44 Strap Fix 15...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 15...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50 2...

Page 51: ...51 Arbon...

Page 52: ...52 Dog Box Strap Fix 15...

Page 53: ...53 STVZO StVO StVO...

Page 54: ...54 DOG BOX...

Page 55: ...55...

Page 56: ...te specializzato timbro Your dealer stamp Uw dealer stempel Su distribuidor especializado sello Din forhandler stempel Az n szakkeresked je pecs t Przedstawiciel handlowy piecz tka Kaufdatum Unterschr...

Reviews: