background image

l','h, il i'!, � �1'j回

It is our responsibility to provide our customers with best quality possible.  Defective products due to faulty materials or 

workmanship shall be returned to 9 CIRCLE or its regional distributors immediately with the invoice or receipt issued 

upon purchasing. 

It is the responsibility of the users to read carefully and completely the instruction manuals prior to using our products 

Any improper or incorrect use of our products will invalidate the warranty, and 9 CIRCLE shall not be held responsible 

for any damage to personnel, proper

t

y or equipment resulted from using the products improperly or incorrectly. 

Normal wear or consumable items are excluded from the warranty. 

lt-f !, i'!,a�,!, 

Es nuestra responsabilidad de suministrar a nuestros clientes productos con la mejor calidad posible.  Productos 

defectuosos a causa de materiales fallados o mal proceso de manufactura debe頃n de ser regresados a 9 CIRCLE 

o a su distribuidor regional inmediatamente junto con el recibo o factura entregada en el momenta de la compra.

Es la responsabilidad de los usuarios de leer detenida y completamente el manual de instrucciones antes de usar nuestros 

productos. Cualquier uso inapropiado o incorrecto de nuestros productos invalidara la garantfa, y 9 CIRCLE no se hara 

responsable por cualquier daiio al usuario, propiedad o equipamiento resultado por el uso inapropiado o incorrecto de los 

productos.  Desgaste normal o productos consumibles estan excluidos de la garantfa. 

1�!,i?!,a�1=1包

II est de notre responsabilite de fournir a nos clients des produits de la meilleure qualite possible. Les produits defectueux 

dus a un defaut de materiel ou de main-d'reuvre doivent etre immediatement retournes a 9 CIRCLE ou a ses distributeurs 

regionaux avec la facture ou le rec;u remis a l'achat. 

II est de la responsabilite de l'utilisateur de lire le manuel d'instructions dans sa totalite et avec attention avant toute 

utilisation de nos produits. Toute utilisation impropre ou incorrecte de nos produits viendra invalider la garantie ; et 

9 CIRCLE ne sera pas tenu pour responsable de tout dommage personnel, de propriete ou d'equipement provenant 

d'une utilisation impropre ou incorrecte des produits. L'usure normale ainsi que les articles consommables sont exclus 

de la garantie. 

Summary of Contents for 9CL-40930

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL D UTILISATION 9CL 40930 I www 9circleint com...

Page 2: ...87 86 85 84 83 82 e 1 B C1 s 5 c z v D7 1 1 D 2 1 D A Seal Remover A1 10verall length 285mm Angled 1 10 Steel wing angled 360 A2 Overall length 165mm B Bolt Attachment 8 1 ID 0 8 mm B2 ID 010mm B3 ID...

Page 3: ...ing bolt Remove Seal Step 1 Select the suitable seal remover provided Step 2 Insert the gap between seal and wall fig 1 Step 3 Twist and extract the seal fig 2 Install Seal Step 1 Select cap furnished...

Page 4: ...este kit 3 ESPECIFICACIONES 87 86 85 84 83 82 e 1 B C1 A1 1 1 D 2 A Removedor de los sellos A1 Longitud total 285mm Angulo110 A la de acero Angulo3 60 A2 Longitud total 16 5mm B Accesorio para el torn...

Page 5: ...ES www 9circleint com KIT PARA REMOVER E INSTALAR SELLOS EN EL RBOL DE LEVAS Y EL CIG E AL 4 INSTRUCCIONES...

Page 6: ...personnes non formees ne doivent pas manipuler le kit 3 SPECIFICATIONS 87 86 Bs 84 Bl 82 e 1 B C1 1 1 D 2 D7 A Extracteur de joint A1 I Longueur totale 285 mm Angle 110 Barre secondaire angle 360 A2...

Page 7: ...es ou du vilebrequin Extraction Etape 1 Selectionnez l extracteur adapte Etape 2 lnserez l extracteur dans l intervalle derriere le joint fig 1 Etape 3 Tournez et extrayez le joint fig 2 Installation...

Page 8: ...responsabilidad de los usuarios de leer detenida y completamente el manual de instrucciones antes de usar nuestros productos Cualquier uso inapropiado o incorrecto de nuestros productos invalidara la...

Reviews: