background image

21 

10.1  Beispiel 1 

– Bild 5.1-F1: 

 

Funktionsvoraussetzungen: 

Anschlageinrichtung / Anschlagpunkt über dem Kopf. Absturzhöhe 2m. Verbindungsmittel so kurz als 

möglich 

– straff / senkrecht nach oben. Der Erforderliche Freiraum ist von der Standplatzebene bis zur nächstliegenden möglichen 

Aufprallebene (Z.B.: Boden, Maschinenteile, Podest, etc. …) zu messen. 
Verbindungsmittel 

(2) 

 

 

 

 

= 0,0 m 

Längenänderung am Dämpfungselement 

(4)

 

 

 

= 0,5 m

 

Auffanggurt-Verschiebung am Körper 

(5)

 

 

 

= 0,5 m 

Sicherheitsfreiraum 

 

 

 

 

= 1,0 m  

Erforderlicher Freiraum unterhalb der Absturzstelle

 

2,0 m 

10.2  Beispiel 2 

– Bild 5.2-F2: 

 

Funktionsvoraussetzungen: 

Anschlageinrichtung / Anschlagpunkt in Brusthöhe.  Absturzhöhe 5m. Verbindungsmittel so kurz als 

möglich 

– maximale Gesamtlänge 2m. Der Erforderliche Freiraum ist von der Standplatzebene bis zur nächstliegenden möglichen 

Aufprallebene (Z.B.: Boden, Maschinenteile, Podest, etc. …) zu messen. 
Verbindungsmittel 

(2) 

 

 

 

    = 2,0 m 

Längenänderung am Dämpfungselement 

(4)

 

 

    = 1,0 m

 

Auffanggurt-Verschiebung am Körper 

(5)

 

 

    = 0,5 m 

Sicherheitsfreiraum 

 

 

 

    = 1,0 m  

Erforderlicher Freiraum unterhalb der Absturzstelle

 = 

5,0 m 

10.3  Beispiel 3 

– Bild 5.3-F3: 

 

Funktionsvoraussetzungen: 

Anschlageinrichtung  /  Anschlagpunkt  in  Höhe  der  Standplatzebene.  Absturzhöhe  7,25m. 

Verbindungsmittel so kurz als möglich 

– maximale Gesamtlänge 2m. Der Erforderliche Freiraum ist von der Standplatzebene bis zur 

nächstliegenden möglichen Aufprallebene (Z.B.: Boden, Maschinenteile, Podest, etc. …) zu messen. 
Verbindungsmittel 

(2) 

 

 

 

 

= 4,00 m 

Längenänderung am Dämpfungselement 

(4)

 

 

 

= 1,75 m

 

Auffanggurt-Verschiebung am Körper 

(5)

 

 

 

= 0,50 m 

Sicherheitsfreiraum 

 

 

 

 

= 1,00 m  

Erforderlicher Freiraum unterhalb der Absturzstelle

 

7,25 m 

EN 

It is essential for safety reasons to choose the position of the anchor device (anchor point) in a way that the fall distance is limited to 
a minimum. Only full body harness according to EN361 may be used with a fall arrest system. Maximum total lanyard length 2.0m 
including fittings, karabiners and tape fall absorbers.

 

The required free space below a crash site has to be calculated before starting work. 

Attention:

 A slack lanyard also increases the fall height. The lower the chosen anchor point the more free space must 

be calculated below a crash site. 

  Example 1 - figure 5.1-F1:  

Functional requirements: 

Anchor device / anchor point above the head. Fall distance 2m. Lanyard as short as possible - tensioned 

/ vertically upwards. The required free space must be measured from the standing site level to the closest possible impact level (e.g.: 
floor, machine parts, platform, etc. …).

 

Lanyard (

2

)

 

 

 

 

 

 

= 0.0 m

 

Length changes of the tape fall absorber 

(4)

 

 

 

= 0.5 m

 

Displacement of the full body harness on the body 

(5)

 

= 0.5 m

 

Free safety space 

 

 

 

 

= 1,0 m 

 

Required free space below the crash site

  

 

= 2.0 m 

  Example 2 - figure 5.2-F2:  

Functional  requirements: 

Anchor  device  /  anchor  point  in  the  chest area.  Fall  distance 5m.  Lanyard  as  short as  possible  -  total 

maximum length 2 m. The required free space must be measured from the standing site level to the closest possible impact level 
(e.g.: floor, machine parts, platform, etc. …).

 

Lanyard (

2

)

 

 

 

 

 

 

= 2.0 m

 

Length changes of the tape fall absorber 

(4)

 

 

 

= 1.0 m

 

Displacement of the full body harness on the body 

(5)

 

= 0.5 m

 

Free safety space 

 

 

 

 

= 0.5 m 

 

Required free space below the crash site

  

 

= 4.0 m

 

  Example 3 - figure 5.3-F3:  

Functional requirements: 

Anchor device / anchor point in the standing site level area. Fall distance 7,25m. Lanyard as short as 

possible - total maximum length 2m. The required free space must be measured from the standing site level to the closest possible 
impact level (e.g.: floor, machine parts, platform, etc. …).

 

Lanyard (

2

)

 

 

 

 

 

 

= 4.00 m

 

Length changes of the tape fall absorber 

(4)

 

 

 

= 1.75 m

 

Displacement of the full body harness on the body 

(5)

 

= 0.50 m

 

Free safety space 

 

 

 

 

= 1.00 m 

 

Required free space below the crash site

  

 

= 7.25 m 

FR 
Il est essentiel pour la sécurité 

d’installer le dispositif d’ancrage (point d’ancrage) à un emplacement permettant de limiter la hauteur 

de chute à un minimum. Seuls des harnais antichute selon EN361 sont autorisés avec les systèmes d’arrêt des chutes. Longueur 
totale maximum du dispositi

f d‘assurage 2,0m ferrures, mousquetons et amortisseur inclus.

 

Calculer l’espace libre nécessaire sous 

la zone à risque de chute de hauteur avant de débuter les travaux.

  

Attention :

 

un dispositif d’ancrage relâché allonge également la hauteur de chute. Plus le point d’ancrage choisi est bas, 

plus il faut prévoir d’espace libre sous la zone à risque de chute 

Summary of Contents for UNI-1

Page 1: ...IVE EQUIPMENTAGAINST FALLS FROM A HEIGHT MODE D EMPLOI ET MANUEL D ESSAI POUR EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLECONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR GEBRUIKSAANWIJZING EN INSPECTIELOGBOEK MODE D EMPLOI ET...

Page 2: ...6 Sizing and settings of A HABERKORN belts work positioning belts full body harnesses and sit harnesses 17 Labelling of models 20 Kompatibilit t mit A HABERKORN Haltegurt KS45 Item number 800955 20 Ge...

Page 3: ...zuwenden bei Arbeiten mit Absturzgef hrdung wenn keine geeigneten organisatorischen oder technischen Sicherungsma nahmen getroffen werden k nnen Kollektive Schutzeinrichtungen und technische Hilfsmitt...

Page 4: ...endeln im Falle des Absturzes zu verhindern Der Anschlagpunkt sollte immer so gew hlt werden dass die Fallh he auf ein Minimum beschr nkt wird Achten Sie darauf dass der Sturzraum so bemessen ist dass...

Page 5: ...Ger t in einem UV best ndigen Materialsack zu transportieren und nicht mehr als notwendig der UV Strahlung durch direkte Sonneneinstrahlung auszusetzen 2 3 Instandsetzung Zubeh r Allf llige Reparature...

Page 6: ...m Zusammenhang mit dem vorliegenden Produkt und die daraus resultierenden Personen und oder Sachsch den insbesondere bei Missbrauch und oder Falschanwendungen Die Verantwortung und das zu tragende Ris...

Page 7: ...escue measures for all possible cases of emergency during work This means that a hazard analysis for the particular intended use of a PPE against falls from a height and consequently a rescue plan whi...

Page 8: ...roduct Care storage and transport of the PPE against falls from a height This product can be cleaned dry or damp with a soft brush Webbings and ropes can also be cleaned with lukewarm water max 40 C a...

Page 9: ...ial personal and or material damage especially in cases of misuse and or incorrect use In all cases the users are responsible for risks taken Product specific information All A HABERKORN products may...

Page 10: ...ge le plus rapide et mentionner tous les quipements et les proc dures n cessaires ce sauvetage Les quipements assign s d ventuels secours doivent toujours tre assembl s et tenus disposition pour une u...

Page 11: ...r la tra abilit du produit 2 2 Entretien stockage et transport de l EPI antichute Ce produit peut tre nettoy avec une brosse souple l g rement mouill ou sec Les sangles et cordes peuvent tre lav es la...

Page 12: ...l usure intense ou les influences ext rieures extr mes la dur e d utilisation s courte La d cision sur la disponibilit op rationnelle de l quipement incombe toujours la PERSONNE EXPERTE comp tente da...

Page 13: ...t getraind zijn over de gevaren de mogelijkheid van vermijding van gevaren en de veilige afloop van reddings en noodprocedures De nodige reddingswerkzaamheden moeten in het kader van een gevarenanalys...

Page 14: ...ankoopdatum productiedatum Datum eerste gebruik Volgende test Opmerkingen Naam en handtekening of initialen van de keuringstechnicus Voor de periodieke controle en voor de beoordeling van een veilig g...

Page 15: ...rkzaamheden met zekerheid kan worden uitgesloten bv doorsnijden en verwijdering van de gordel beslag enz Bij veelvuldig of intensief gebruik of bij extreme omgevingsomstandigheden wordt de toegestane...

Page 16: ...uur moet naast de vanggordel een werkzitje met lendensteun en een mogelijkheid voor de ontlasting van de benen gebruikt worden Bennennung der Teile Nomenclature of parts Nomenclature des pi ces Termi...

Page 17: ...in einem gesch tzten Bereich und sicheren Ort eine Pr fung des Tragekomforts und der Einstellbarkeit durchgef hrt werden Hierbei ist sicherzustellen dass ein Auffang Halte oder Sitzgurt die richtige...

Page 18: ...n lieu l abri et s curis Ce faisant s assurer que les sangles d arr t de maintien ou d assise sont la bonne taille et poss dent suffisamment de possibilit s de r glage et qu elles permettent un niveau...

Page 19: ...afstelafstand ingekort Door het optillen van de onderste doorvoergesp en het gelijktijdig trekken kan de afstelafstand worden vergroot Snelsluitgesp Door het indrukken van de drukknop kan de snelsluit...

Page 20: ...ORN Haltegurt KS45 Num ro d article 800955 Kompatibilit t mit A HABERKORN Haltegurt KS45 Artikelnummer 800955 Allgemeine Erkl rungen zum notwendigen Freiraum unterhalb einer m glichen Absturzstelle Ge...

Page 21: ...ht The lower the chosen anchor point the more free space must be calculated below a crash site Example 1 figure 5 1 F1 Functional requirements Anchor device anchor point above the head Fall distance 2...

Page 22: ...zen wordt dat de valhoogte tot een minimum beperkt wordt In een valstopsysteem mogen alleen vanggordels volgens EN361 worden gebruikt Maximale totale lengte verbindingsmiddel 2 0 m inclusief beslag ka...

Page 23: ...tape fall absorber 5 Displacement of the full body harness on the body 6 Remaining free space 1 dispositif d ancrage point d ancrage 2 longe 3 hauteur de chute 4 variation de longueur amortisseur 5 d...

Page 24: ...er according to EN355 as a lanyard maximum lanyard length 0 5m B Fall arrest system with a retractable type fall arrester according to EN360 This system does not require a tape fall absorber because s...

Page 25: ...EN360 Hierbij is geen bandvaldemper nodig omdat dergelijke valbeveiligers zijn uitgerust met een ge ntegreerde valstootdemping Geen extra demping inbouwen Aanwijzingen van de fabrikant in acht nemen...

Page 26: ...are que l EPI antichute indiqu ci dessous correspond aux exigences du r glement UE 2016 425 pour des quipements de protection individuelle L assurance qualit est soumise la gestion de qualit d apr s I...

Page 27: ...by name s Nous recommandons que chaque quipement de protection individuelle ne soit utilis que par une personne Cet equipement de protection individuelle est utilis par nom s Serie Nr lt Etikett Seria...

Page 28: ...28...

Reviews: