background image

24 

 
 

  Rückhaltesysteme und Arbeitsplatzpositionierungssysteme 

  Restraint and work positioning systems 

  Système de retenue et des systèmes de maintien au poste de travail 

  Valbeveiligingssystemen en werkplekpositioneringssystemen  

Rückhaltesysteme nach EN363  
Restraint systems according to EN363   
systèmes de retenue conformes à la norme EN363   
Valbeveiligingssystemen volgens EN 363   

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

  Auffangsysteme 

  Fall arrest systems 

  Systèmes d'arrêt des chutes 

  Valstopsystemen 

DE 

(A) 

Auffangsystem mit einem mitlaufenden Auffanggerät an einer beweglichen Führung (nach EN353-2) mit einem Bandfalldämpfer 
(nach EN355) als Verbindungsmittel (maximale Verbindungsmittellänge 0,5m) 

(B) 

Auffangsystem  mit  einem  Höhensicherungsgerät  (nach  EN360).  Hier  ist  kein  Bandfalldämpfer  notwendig  da  solche 
Höhensicherungsgeräte  mit  einer  integrierten  Fangstoßdämpfung  ausgestattet  sind.  Keine  zusätzliche  Dämpfung  einbauen. 
Herstellerhinweise sind zu beachten. 

(C) 

Steigschutzeinrichtung  einschließlich  einer  festen  Führung  (nach  EN353).    Eine  Fangstoßdämpfung  ist  integriert.  Keine 
zusätzliche Dämpfung einbauen. Herstellerhinweise sind zu beachten. 

(D) 

Verbindungsmittel mit integriertem Bandfalldämpfer (nach EN355) in einem Auffangsystem. 

(E) 

Auffangsystem mit eingebautem Bandfalldämpfer (nach EN355) zwischen der Auffangöse am Auffanggurt und dem statischen 
Sicherungsseil. Absturzsicherung über Anschlagpunkt (Bandschlinge nach EN795) mit Sicherungsgerät (nach EN341 Klasse A 

EN 

(A) 

Fall  arrest  system  with  a  guided  type  fall  arrester  on  a  flexible  anchor  line  (according  to  EN353-2)  with  a  tape  fall  absorber 
(according to EN355) as a lanyard (maximum lanyard length 0.5m) 

(B) 

Fall arrest system with a retractable type fall arrester (according to EN360). This system does not require a tape fall absorber, 
because  such  retractable  type  fall  arresters  include  an  integrated  absorption  of  the  fall  shock.  Do  not  install  any  additional 
absorption. The manufacturer’s notes must be observed. 

(C) 

Climbing protection system including a fix anchor line (according to EN353).  An absorption of the fall shock is integrated. Do not 
install any additional absorption. The manufacturer’s notes must be observed. 

(D) 

Lanyard with integrated tape fall absorber (according to EN355) in a fall arrest system. 

(E) 

Fall arrest system with integrated tape fall absorber (according to EN355) between the fall arrester eyelet on the full body harness 
and  the  static  safety  rope.  Fall  protection  by  means  of  an  anchor  point  (tape  sling  according  to  EN795)  with  safety  device 
(according to EN341 class A). 

FR 

(A) 

 

Système d’arrêt des chutes avec antichute mobile incluant un support d’assurage flexible (selon EN353-2) avec un absorbeur 

d’énergie (selon EN355) comme longe (longueur maximum du dispositif d’assurage 0,5m)  

(B) 

Système d’arrêt des chutes avec antichute à rappel automatique (selon EN360). Un absorbeur d’énergie n’est ici pas nécessaire, 
les antichutes à rappel automatique disposant d’un absorbeur de choc intégré. Ne pas assembler d’amortisseur supplémentaire. 
Il convient de respecter les consignes du fabricant. 

(C) 

Antichute  mobile  incluant  un  support  d’assurage  rigide  (selon  EN353).    Absorbeur  de  choc  intégré.  Ne  pas  assembler 
d’amortisseur supplémentaire. Il convient de respecter les consignes du fabricant. 

(D) 

Longe avec absorbeur d’énergie de sangle intégré (selon EN355) dans un système d’arrêt des chutes. 

Summary of Contents for UNI-1

Page 1: ...IVE EQUIPMENTAGAINST FALLS FROM A HEIGHT MODE D EMPLOI ET MANUEL D ESSAI POUR EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLECONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR GEBRUIKSAANWIJZING EN INSPECTIELOGBOEK MODE D EMPLOI ET...

Page 2: ...6 Sizing and settings of A HABERKORN belts work positioning belts full body harnesses and sit harnesses 17 Labelling of models 20 Kompatibilit t mit A HABERKORN Haltegurt KS45 Item number 800955 20 Ge...

Page 3: ...zuwenden bei Arbeiten mit Absturzgef hrdung wenn keine geeigneten organisatorischen oder technischen Sicherungsma nahmen getroffen werden k nnen Kollektive Schutzeinrichtungen und technische Hilfsmitt...

Page 4: ...endeln im Falle des Absturzes zu verhindern Der Anschlagpunkt sollte immer so gew hlt werden dass die Fallh he auf ein Minimum beschr nkt wird Achten Sie darauf dass der Sturzraum so bemessen ist dass...

Page 5: ...Ger t in einem UV best ndigen Materialsack zu transportieren und nicht mehr als notwendig der UV Strahlung durch direkte Sonneneinstrahlung auszusetzen 2 3 Instandsetzung Zubeh r Allf llige Reparature...

Page 6: ...m Zusammenhang mit dem vorliegenden Produkt und die daraus resultierenden Personen und oder Sachsch den insbesondere bei Missbrauch und oder Falschanwendungen Die Verantwortung und das zu tragende Ris...

Page 7: ...escue measures for all possible cases of emergency during work This means that a hazard analysis for the particular intended use of a PPE against falls from a height and consequently a rescue plan whi...

Page 8: ...roduct Care storage and transport of the PPE against falls from a height This product can be cleaned dry or damp with a soft brush Webbings and ropes can also be cleaned with lukewarm water max 40 C a...

Page 9: ...ial personal and or material damage especially in cases of misuse and or incorrect use In all cases the users are responsible for risks taken Product specific information All A HABERKORN products may...

Page 10: ...ge le plus rapide et mentionner tous les quipements et les proc dures n cessaires ce sauvetage Les quipements assign s d ventuels secours doivent toujours tre assembl s et tenus disposition pour une u...

Page 11: ...r la tra abilit du produit 2 2 Entretien stockage et transport de l EPI antichute Ce produit peut tre nettoy avec une brosse souple l g rement mouill ou sec Les sangles et cordes peuvent tre lav es la...

Page 12: ...l usure intense ou les influences ext rieures extr mes la dur e d utilisation s courte La d cision sur la disponibilit op rationnelle de l quipement incombe toujours la PERSONNE EXPERTE comp tente da...

Page 13: ...t getraind zijn over de gevaren de mogelijkheid van vermijding van gevaren en de veilige afloop van reddings en noodprocedures De nodige reddingswerkzaamheden moeten in het kader van een gevarenanalys...

Page 14: ...ankoopdatum productiedatum Datum eerste gebruik Volgende test Opmerkingen Naam en handtekening of initialen van de keuringstechnicus Voor de periodieke controle en voor de beoordeling van een veilig g...

Page 15: ...rkzaamheden met zekerheid kan worden uitgesloten bv doorsnijden en verwijdering van de gordel beslag enz Bij veelvuldig of intensief gebruik of bij extreme omgevingsomstandigheden wordt de toegestane...

Page 16: ...uur moet naast de vanggordel een werkzitje met lendensteun en een mogelijkheid voor de ontlasting van de benen gebruikt worden Bennennung der Teile Nomenclature of parts Nomenclature des pi ces Termi...

Page 17: ...in einem gesch tzten Bereich und sicheren Ort eine Pr fung des Tragekomforts und der Einstellbarkeit durchgef hrt werden Hierbei ist sicherzustellen dass ein Auffang Halte oder Sitzgurt die richtige...

Page 18: ...n lieu l abri et s curis Ce faisant s assurer que les sangles d arr t de maintien ou d assise sont la bonne taille et poss dent suffisamment de possibilit s de r glage et qu elles permettent un niveau...

Page 19: ...afstelafstand ingekort Door het optillen van de onderste doorvoergesp en het gelijktijdig trekken kan de afstelafstand worden vergroot Snelsluitgesp Door het indrukken van de drukknop kan de snelsluit...

Page 20: ...ORN Haltegurt KS45 Num ro d article 800955 Kompatibilit t mit A HABERKORN Haltegurt KS45 Artikelnummer 800955 Allgemeine Erkl rungen zum notwendigen Freiraum unterhalb einer m glichen Absturzstelle Ge...

Page 21: ...ht The lower the chosen anchor point the more free space must be calculated below a crash site Example 1 figure 5 1 F1 Functional requirements Anchor device anchor point above the head Fall distance 2...

Page 22: ...zen wordt dat de valhoogte tot een minimum beperkt wordt In een valstopsysteem mogen alleen vanggordels volgens EN361 worden gebruikt Maximale totale lengte verbindingsmiddel 2 0 m inclusief beslag ka...

Page 23: ...tape fall absorber 5 Displacement of the full body harness on the body 6 Remaining free space 1 dispositif d ancrage point d ancrage 2 longe 3 hauteur de chute 4 variation de longueur amortisseur 5 d...

Page 24: ...er according to EN355 as a lanyard maximum lanyard length 0 5m B Fall arrest system with a retractable type fall arrester according to EN360 This system does not require a tape fall absorber because s...

Page 25: ...EN360 Hierbij is geen bandvaldemper nodig omdat dergelijke valbeveiligers zijn uitgerust met een ge ntegreerde valstootdemping Geen extra demping inbouwen Aanwijzingen van de fabrikant in acht nemen...

Page 26: ...are que l EPI antichute indiqu ci dessous correspond aux exigences du r glement UE 2016 425 pour des quipements de protection individuelle L assurance qualit est soumise la gestion de qualit d apr s I...

Page 27: ...by name s Nous recommandons que chaque quipement de protection individuelle ne soit utilis que par une personne Cet equipement de protection individuelle est utilis par nom s Serie Nr lt Etikett Seria...

Page 28: ...28...

Reviews: