9
•
Regular seasonal use
- 2 to 3 years
•
Occasional use (once a month)
- 3 to 4 years
•
Sporadic use
- 5 to 7 years
Work positioning belts, full body harnesses, sit harnesses:
With normal use in compliance with instructions for use, the realistic period of use
for full body harnesses is 6 to 8 years.
When
properly stored and without being used: 10 years.
Based on: BGR 198
– German trade association rules for safety and health at work (BG rules) / DE.
Metal fittings such as buckles, karabiners, etc.:
The life of metal fittings is generally unlimited; however, a periodic inspection of metal fittings must be carried out regarding damage,
distortion and wear as well as functioning.
When different materials are used in one product, the period of use is subject to the most sensitive materials.
Extreme conditions of use can cause the elimination of a product after only using once (type and intensity of use, field of application,
aggressive environment, sharp edges, extreme temperatures, chemical substances etc.).
A PFPE must definitely be discarded:
•
in case of damage to supporting parts, which are essential for safety, such as webbings and seams (tears, cuts or other)
•
in case of damage to plastic and/or metal fittings
•
in case of strain by a fall or heavy load
•
after the application period has elapsed
•
if a product does not seem safe or reliable anymore
•
if the product is outdated and does not comply with the technical standards anymore (modification of legal regulations,
norms and technical rules, incompatibility with other equipment etc.)
•
if the history of use is unknown or incomplete (test manual)
•
if the identification of the product does not exist or if it is illegible or missing (even partly)
•
if the instructions for use/test manual of the product are missing (because product history can not be tracked!)
•
See also item: 2) Regulations for the owner of the equipment
If the visual inspection carried out by the user, holder of the equipment or the competent person results in complaint or if the PPE has
elapsed, it has to be discarded. The elimination has to be made in such a way that reuse in action can absolutely be excluded (e.g.
by cutting and disposing of belts, fittings etc.).
In case of frequent use, intensive wear or extreme environmental influences, the allowed period of use becomes shorter. The decision
on the operational capability of the device is up to the responsible COMPETENT PERSON within the prescribed periodic inspection.
Liability (complementing point Caution)
Neither the A.HABERKORN & Co GmbH nor its sales partners assume any liability for accidents in relation to the present product
and consequential personal and/or material damage, especially in cases of misuse and/or incorrect use. In all cases the users are
responsible for risks taken.
Product-specific information
All
A.HABERKORN
products may only be combined with CE marked components of a PPE against falls.Textile
A.HABERKORN
products are made of polyester or polyamide yarns and / or a mixture of both materials.
General Safety Instructions
The use of safety harnesses with fall arrester eyelets according to EN361 is only permitted:
•
with lanyards according to EN354
•
with shock absorber according to EN355
•
with connectors according to EN362
•
in
restraint and work positioning systems
according to EN363 only with an integrated work positioning belt according to
EN358
•
in
systems for rope access
only in conjunction with a
working seat
, a
seating board
or with an
integrated sit harness
according to EN813.
Only fall arrester eyelets
marked with an "
A
" may be used for this purpose.
•
in
fall arrest systems
according to EN363
only with
a
shock absorber
according to EN355.
Only fall arrester eyelets
marked with an "
A
" may be used for this purpose.
•
in
rescue systems
according to EN363
with rescue lifting devices
.
Only fall arrester eyelets
marked with an "
A
" may be
used for this purpose.
The use of a full body safety harness in a fall arrest system is only allowed with a shock absorber according to
EN355, or a retractable type fall arrester according to EN360. A restraint system is not intended to catch falls!
According to BMASK-461.309/0006-VII/A/2/2011
depending on the duration of the work, additional seating boards and
working seats must be used:
➢
Up to a working time (between two breaks or changes of activity) of maximum 30 minutes, a suitable harness with an integrated
sit harness according to EN813 is adequate.
➢
With working times of more than 30 minutes up to 4 hours in addition to the full body safety harness with integrated sit harn ess
according to EN813, a seating board must be used.
➢
With working times of more than 4 hours, a working seat with lumbar support and the possibility of leg relief must be used in
addition to the full body safety harness.
FRANÇAIS
Les
EPIaC
ont été produits et contrôlés avec le plus grand soin et selon des critères de qualité des plus sévères. Les conditions
préalables pour une utilisation sûre sont ainsi remplies. Maintenant, il ne tient qu’à vous d'utiliser ce produit CORRECTEMENT !
NOUS VOUS PRIONS DE LIRE SCRUPULEUSEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIERE UTILISATION !
Gardez ce mode d’emploi à proximité du produit, vous pourrez ainsi le consulter à tout moment en cas d'incertitude, et remplissez
soigneusement la FICHE D’ESSAI (
document de la sécurité de travail
).
Si des réparations ou des réclamations s’avèrent
nécessaires, renvoyez le produit en y joignant impérativement cette fiche d’essai.
Summary of Contents for UNI-1
Page 28: ...28...