background image

25 

 
 
 

  Auffangsysteme 

  Fall arrest systems 

  Systèmes d'arrêt des chutes 

  Valstopsystemen 

DE 

(A) 

Auffangsystem mit einem mitlaufenden Auffanggerät an einer beweglichen Führung (nach EN353-2) mit einem Bandfalldämpfer 
(nach EN355) als Verbindungsmittel (maximale Verbindungsmittellänge 0,5m) 

(B) 

Auffangsystem  mit  einem  Höhensicherungsgerät  (nach  EN360).  Hier  ist  kein  Bandfalldämpfer  notwendig  da  solche 
Höhensicherungsgeräte  mit  einer  integrierten  Fangstoßdämpfung  ausgestattet  sind.  Keine  zusätzliche  Dämpfung  einbauen. 
Herstellerhinweise sind zu beachten. 

(C) 

Steigschutzeinrichtung  einschließlich  einer  festen  Führung  (nach  EN353).    Eine  Fangstoßdämpfung  ist  integriert.  Keine 
zusätzliche Dämpfung einbauen. Herstellerhinweise sind zu beachten. 

(D) 

Verbindungsmittel mit integriertem Bandfalldämpfer (nach EN355) in einem Auffangsystem. 

(E) 

Auffangsystem mit eingebautem Bandfalldämpfer (nach EN355) zwischen der Auffangöse am Auffanggurt und dem statischen 
Sicherungsseil. Absturzsicherung über Anschlagpunkt (Bandschlinge nach EN795) mit Sicherungsgerät (nach EN341 Klasse A 

EN 

(A) 

Fall  arrest  system  with  a  guided  type  fall  arrester  on  a  flexible  anchor  line  (according  to  EN353-2)  with  a  tape  fall  absorber 
(according to EN355) as a lanyard (maximum lanyard length 0.5m) 

(B) 

Fall arrest system with a retractable type fall arrester (according to EN360). This system does not require a tape fall absorber, 
because  such  retractable  type  fall  arresters  include  an  integrated  absorption  of  the  fall  shock.  Do  not  install  any  additional 
absorption. The manufacturer’s notes must be observed. 

(C) 

Climbing protection system including a fix anchor line (according to EN353).  An absorption of the fall shock is integrated. Do not 
install any 

additional absorption. The manufacturer’s notes must be observed. 

(D) 

Lanyard with integrated tape fall absorber (according to EN355) in a fall arrest system. 

(E) 

Fall arrest system with integrated tape fall absorber (according to EN355) between the fall arrester eyelet on the full body harness 
and  the  static  safety  rope.  Fall  protection  by  means  of  an  anchor  point  (tape  sling  according  to  EN795)  with  safety  device 
(according to EN341 class A). 

FR 

(A) 

 

Système d’arrêt des chutes avec antichute mobile incluant un support d’assurage flexible (selon EN353-2) avec un absorbeur 

d’énergie (selon EN355) comme longe (longueur maximum du dispositif d’assurage 0,5m)  

(B) 

Système d’arrêt des chutes avec antichute à rappel automatique (selon EN360). Un absorbeur d’énergie n’est ici pas nécessaire, 
les antichutes à rappel automatique disposant d’un absorbeur de choc intégré. Ne pas assembler d’amortisseur supplémentaire. 
Il convient de respecter les consignes du fabricant. 

(C) 

Antichute  mobile  incluant  un  support  d’assurage  rigide  (selon  EN353).    Absorbeur  de  choc  intégré.  Ne  pas  assembler 
d’amortisseur supplémentaire. Il convient de respecter les consignes du fabricant. 

(D) 

Longe avec absorbeur d’énergie de sangle intégré (selon EN355) dans un système d’arrêt des chutes. 

(E) 

Système d’arrêt des chutes avec absorbeur d’énergie intégré (selon EN355) entre l’anneau d’arrêt du harnais antichute et la 
corde  d’assurage  statique.  Sécurité  antichute  au-dessus  du  point  d’ancrage  (sangle  anneau  selon  EN795)  avec  système 
d’assurage (selon EN341 classe A). 

NL 

(A) 

Valstopsysteem  met een meelopend valstopapparaat  aan  een  flexibele  ankerlijn  (volgens  EN353-2)  met  een bandvaldemper 
(volgens EN355) als verbindingsmiddel (maximale verbindingslengte 0,5 m). 

(B) 

Valstopsysteem met een valbeveiliger (volgens EN360). Hierbij is geen bandvaldemper nodig omdat dergelijke valbeveiligers 
zijn uitgerust  met  een  geïntegreerde valstootdemping.  Geen  extra demping  inbouwen.  Aanwijzingen  van  de fabrikant  in  acht 
nemen. 

(C) 

Valbeveiliging met inbegrip van een vaste ankerlijn (volgens EN353).  Valstootdemping is geïntegreerd. 
Geen extra demping inbouwen. Aanwijzingen van de fabrikant in acht nemen. 

(D) 

Verbindingsmiddelen met geïntegreerde bandvaldempers (volgens EN355) in een valstopsysteem. 

(E) 

Valstopsysteem met ingebouwde bandvaldemper (volgens EN355) tussen de bevestigingsring aan de vanggordel en het statisch 
verankeringstouw. Valbeveiliging via verankeringspunt (bandlus volgens EN795) met zekeringsapparaat (volgens EN341, Klasse 
A). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for UNI-3

Page 1: ...OTECTIVE EQUIPMENTAGAINST FALLS FROM A HEIGHT MODE D EMPLOI ET MANUEL D ESSAI POUR EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLECONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR GEBRUIKSAANWIJZING EN INSPECTIELOGBOEK MODE D EMPLO...

Page 2: ...nd settings of A HABERKORN belts work positioning belts full body harnesses and sit harnesses 18 Labelling of models 21 General explanation of the required free space below an eventual crash site 21 E...

Page 3: ...richtungen und technische Hilfsmittel sind zu bevorzugen Die nationalen und rtlichen Sicherheitsvorschriften sowie der brancheng ltigen Unfallverh tungsvorschriften sind zu beachten Eine PSAgA darf nu...

Page 4: ...glichst senkrecht oberhalb des Ben tzers befinden um ein Pendeln im Falle des Absturzes zu verhindern Der Anschlagpunkt sollte immer so gew hlt werden dass die Fallh he auf ein Minimum beschr nkt wird...

Page 5: ...direkte Sonneneinstrahlung auszusetzen 2 3 Instandsetzung Zubeh r Allf llige Reparaturen Ver nderungen oder Erg nzungen an der PSA d rfen grunds tzlich nur vom Hersteller durchgef hrt werden 2 4 Schul...

Page 6: ...re bei Missbrauch und oder Falschanwendungen Die Verantwortung und das zu tragende Risiko tragen in allen F llen die Benutzer Produktspezifische Hinweise Alle A HABERKORN Produkte d rfen nur mit CE ge...

Page 7: ...or all possible cases of emergency during work This means that a hazard analysis for the particular intended use of a PPE against falls from a height and consequently a rescue plan which describes the...

Page 8: ...alls from a height This product can be cleaned dry or damp with a soft brush Webbings and ropes can also be cleaned with lukewarm water max 40 C and mild soapsuds by hand Then rinse in cold water and...

Page 9: ...rational capability of the device is up to the responsible COMPETENT PERSON within the prescribed periodic inspection Liability complementing point Caution Neither the A HABERKORN Co GmbH nor its sale...

Page 10: ...re et efficace avant d utiliser son EPIaC Les usagers doivent tre inform s des dangers des possibilit s d viter ces dangers et du s r d roulement des proc dures de secours et d urgence Les mesures de...

Page 11: ...es le nom et la signature ou le sigle de l examinateur Tenir compte des consignes exprim es dans les points suivants lors de l inspection p riodique et du contr le pour juger de la s curit d emploi 2...

Page 12: ...opri taire Si l examen visuel par l utilisateur le propri taire de l quipement ou la personne qualifi e a donn lieu des critiques ou si l EPI est p rim il faut l liminer Il faut l liminer de mani re q...

Page 13: ...kennis training ervaring en verantwoordelijkheid Men dient een reddingsconcept op te stellen voor snel ingrijpen bij noodgevallen Voor het gebruik van de PVb moet de gebruiker zich informeren over de...

Page 14: ...age In het inspectielogboek moeten de volgende gegevens worden ingevuld om de regelmatige test te documenteren Het resultaat van de test Het type Model Serienummer en of INVENTARIS nummer Aankoopdatum...

Page 15: ...n verwijderd De verwijdering moet ervoor zorgen dat opnieuw gebruiken bij werkzaamheden met zekerheid kan worden uitgesloten bv doorsnijden en verwijdering van de gordel beslag enz Bij veelvuldig of i...

Page 16: ...ur moet naast de vanggordel een werkzitje met lendensteun en een mogelijkheid voor de ontlasting van de benen gebruikt worden Bennennung der Teile Nomenclature of parts Nomenclature des pi ces Termino...

Page 17: ...e r ception au niveau du dos est grav dans les plaques en plastique Het merkteken met een A voor bevestigingsringen op de rug is in de kunststofplaat gestanst Halte sen Holding eyelets Deux anneaux Bb...

Page 18: ...urpose and a sufficient degree of comfort It is essential for user safety that work positioning belts full body harnesses or sit harnesses are properly adjusted in size Work positioning belts full bod...

Page 19: ...oefenen op lichaamsdelen Een vanggordel zonder zitgordel moet anders worden afgesteld dan een vanggordel in een systeem voor toegang met behulp van touwen Bij vanggordels in valstopsystemen is een str...

Page 20: ...20 Brustverschluss Chest lock thoracique fermeture Borstsluiting Steckschnalle Clip buckle Boucle de cadre Doorvoergesp...

Page 21: ...smittel verl ngert ebenfalls die Fallh he Umso tiefer der Anschlagpunkt gew hlt wird umso mehr Freiraum ist unterhalb einer Absturzstelle einzurechnen 9 1 Beispiel 1 Bild 5 1 F1 Funktionsvoraussetzung...

Page 22: ...ttant de limiter la hauteur de chute un minimum Seuls des harnais antichute selon EN361 sont autoris s avec les syst mes d arr t des chutes Longueur totale maximum du dispositif d assurage 2 0m ferrur...

Page 23: ...n het dichtstbijzijnde mogelijke inslagoppervlak bv de vloer machineonderdelen voetstuk enz worden gemeten Verbindingsmiddel 2 2 0 m Lengteverandering bij het dempingselement 4 1 0 m Verschuiving vang...

Page 24: ...ing systems Syst me de retenue et des syst mes de maintien au poste de travail Valbeveiligingssystemen en werkplekpositioneringssystemen R ckhaltesysteme nach EN363 Restraint systems according to EN36...

Page 25: ...harness and the static safety rope Fall protection by means of an anchor point tape sling according to EN795 with safety device according to EN341 class A FR A Syst me d arr t des chutes avec antichu...

Page 26: ...26...

Page 27: ...l EPI antichute indiqu ci dessous correspond aux exigences du r glement UE 2016 425 pour des quipements de protection individuelle L assurance qualit est soumise la gestion de qualit d apr s ISO 9001...

Page 28: ...me s Nous recommandons que chaque quipement de protection individuelle ne soit utilis que par une personne Cet equipement de protection individuelle est utilis par nom s Serie Nr lt Etikett Serial no...

Reviews: