background image

¿NECESITAS AYUDA? LLAMANOS 

855.424.9892

¿NECESITAS AYUDA? LLAMANOS 

855.424.9892

INSTALLATION GUIDE

2

28

29

 El nivel de sal siempre debe estar al menos 

1/3 lleno. Rellene la sal cuando el nivel 

baje del nivel de agua en el gabinete de 

agua salada. Se puede usar un limpiador 

de resina mensualmente. Se recomiendan 

pellets blancos limpios en cubos o sal solar. 

  No use sal de roca.

 Puede usar un sustituto de sal (como 

cloruro de potasio) en lugar de sal 

acondicionadora de agua. Si se usa cloruro 

de potasio en lugar de la sal, multiplique 

la dureza compensada por 1.12.

 Si se cortara la electricidad por cualquier 

motivo, verifique que el controlador tenga 

la hora correcta y restablezca según sea 

necesario. (consulte Configuración del 

controlador en la página 36)

 Programe el ablandador de agua para 

que se regenere cuando no se esté usando 

agua. Si hay más de un artefacto de agua, 

permita que pasen dos horas entre cada 

regeneración.

 Si hay suciedad, arena o partículas 

grandes en el suministro de agua, el 

filtro independiente del ablandador de 

agua eliminará parte de la suciedad y los 

sedimentos. 

 Proteja el ablandador de agua, incluso la 

tubería de drenaje, contra la congelación.

 La válvula de derivación (acoplada a la 

válvula de control principal) le permite 

derivar el ablandador de agua en caso de 

que se realicen trabajos en él, la bomba 

del pozo o las tuberías. También, use el 

modo de derivación para regar plantas o 

céspedes con agua sin tratar. Para derivar, 

gire la perilla gris hacia la izquierda hasta 

que llegue al tope; gírela hacia la derecha 

para restaurar el servicio. (consulte 

Información general de la válvula de 

derivación)

 Antes de volver a colocar el ablandador 

de agua en servicio después de realizar 

trabajos, abra la llave de agua fría más 

cercana hasta que el agua salga limpia. 

 Obedezca todos los requisitos de 

operación, mantenimiento y ubicación.

 Inspeccione y limpie el tanque de agua 

salada y el conjunto de tubos de revisión 

y extracción de aire anualmente o cuando 

haya sedimentos en el tanque de agua 

salada.

NOTA:

 No mezcle distintos tipos de sal.

NOTA:

 No use cloruro de potasio si hay hierro 

o manganeso en el agua.

Para aprovechar al máximo y obtener el mejor rendimiento de su ablandador de agua, 

familiarícese con el manual. Si este dispositivo no se mantiene y opera como se especifica en 

el manual del propietario, existe riesgo de exposición a contaminantes.

CÓMO OBTENER LA MÁXIMA EFICACIA DEL ARTEFACTO

PRECAUCIONES

 Se puede desinfectar el ablandador 

de agua con hipoclorito de sodio al 

5.25%, que es el ingrediente activo en 

el blanqueador con cloro doméstico. 

Para desinfectar el artefacto, agregue 

120 mL (4.0 onzas líquidas) de solución 

de blanqueador con cloro al pozo del 

tanque de agua salada. El tanque debe 

tener agua. También puede agregarla 

directamente al gabinete de agua salada si 

no hay sal y hay solo agua en el gabinete. 

Inicie una regeneración manual.

Haga lo siguiente

• 

Cumpla con todos los códigos eléctricos, 

de plomería y de construcción estatales 

y locales.

• 

Pruebe la calidad del agua con las 

tiras que se proporcionan. De manera 

opcional, obtenga un informe acerca de 

la calidad del agua.

• 

Instale el ablandador de agua antes del 

calentador de agua. 

• 

Instale el ablandador de agua después 

del tanque de presión en instalaciones 

de agua de pozo.

• 

Instale una válvula reductora de presión 

si la presión de entrada excede los 

4.8 bar (70 psi).

• 

Examine la tubería de entrada para 

asegurarse de que el agua fluirá 

libremente y confirme que el tamaño 

de la tubería de entrada sea correcto. 

Para agua de pozo con hierro, el 

tamaño mínimo de tubería de entrada 

recomendado es de 1.9 cm (3/4") de 

diámetro interior, mientras que para el 

agua municipal, el tamaño mínimo de 

tubería de entrada recomendado es de 

1.27 cm (1/2") de diámetro interior.

• 

Instale un drenaje por gravedad en el 

gabinete.

• 

Fije la tubería de drenaje en el 

ablandador de agua y en la salida de 

drenaje. Debido a la alta presión, se 

recomienda el uso de abrazaderas en la 

tubería de drenaje. (consulte los Pasos 

de instalación)

• 

Deje un mínimo de 2.4 a 3.0 m (8 a 10') 

de tubería de 1.9 cm (3/4") desde la 

salida del ablandador de agua hasta la 

entrada del calentador de agua.

No haga lo siguiente

• 

Instale si no se cumplen los puntos de la 

lista de verificación. (consulte Lista de 

verificación previa a la instalación)

• 

Instale si la temperatura del agua en las 

tuberías de entrada o salida excede los 

49 °C (120 °F). (consulte Especificaciones)

• 

Permita que el calor del soplete para 

soldar se transfiera a los componentes de 

la válvula o a las piezas plásticas cuando 

use adaptadores de cobre opcionales.

• 

Apriete en exceso los conectores de 

plástico. Los conectores se pueden 

obtener en Lowe’s.

• 

Ubique el ablandador de agua contra una 

pared que impida el acceso a las tuberías. 

(consulte los Pasos de instalación)

• 

Instale el ablandador de agua hacia atrás. 

Consulte las flechas de la entrada y la 

salida para instalar correctamente.

• 

Enchufe el transformador en un 

tomacorriente activado con un interruptor 

de Encendido/Apagado.

• 

Conecte las tuberías de drenaje y de 

rebosa (drenaje por gravedad) juntas.

• 

Use para tratar agua que no sea 

microbiológicamente segura o cuya 

calidad sea desconocida sin la desinfección 

adecuada antes o después de usarla en el 

ablandador de agua.

• 

Permita que el ablandador de agua o la 

tubería de drenaje se congelen.

ADVERTENCIA:

 

REACCIÓN QUÍMICA TÓXICA

No mezcle blanqueador con limpiadores de 

resina comerciales, ya que puede ocurrir una 

reacción química peligrosa. La mezcla es 

altamente ácida y puede causar quemaduras 

graves si tiene contacto con la piel. La 

inhalación de una reacción química tóxica 

puede causar pérdida de conciencia.

Summary of Contents for AO-WH-PRO-300

Page 1: ...OWNER S MANUAL Use this owner s manual to reference installation troubleshooting and replacement information If you need help or have a question we ve got you covered Give us a call at 855 424 9892...

Page 2: ...Owner s Manual El manual del propietario WHOLE HOUSE SOFTENERS AO WH PRO 300 30 000 Grain Unit Chlorine Reduction AO WH SOFT 450T 45 000 Grain Unit AO WH PRO 500 50 000 Grain Unit...

Page 3: ...a question we ve got you covered Give us a call at 855 424 9892 Note We recommend using an approved or certified professional to connect into existing plumbing and or if drilling is required Tools re...

Page 4: ...l comply with all local and state plumbing codes To prevent back siphoning provide an adequate air gap or a siphon break see Installation Steps Power Supply The transformer supplied is for a standard...

Page 5: ...is recommended Do not use rock salt You may use a salt substitute such as potassium chloride in place of water conditioner salt If potassium chloride is used in place of salt multiply compensated hard...

Page 6: ...ted water To prevent untreated water from entering the home water should not be used inside the home when the appliance is in Bypass Mode Ensure that the appliance is returned to Service Mode when the...

Page 7: ...ppliance unless otherwise recommended Water Heaters If less than 10 3 m of pipe connects the water treatment appliance s to the water heater install a check valve between water treatment appliance and...

Page 8: ...inimum 1 2 1 27 cm I D tubing supplied This size cannot be reduced Note Using PTFE tape or plumber s putty screw threaded drain fitting into drain end cap 2 Route drain line to a floor drain laundry t...

Page 9: ...model not all options will apply The controller should only display options available to the model for which it is programmed Display Settings Units Toggle between English and Metric units Time Set t...

Page 10: ...less than 10 VAC replace the transformer Defective circuit board With 12 VAC present at controller replace the controller Problem Possible Cause Solution Appliance Stays In Regeneration Controller not...

Page 11: ...m has been installed It is typically less than the efficiency due to individual application factors including water hardness water usage and other contaminates that reduce the softeners capacity Reduc...

Page 12: ...27 5 21 27 5 80 42 5 30 42 5 114 Controller Type 2 8 color touch screen 2 8 color touch screen 2 8 color touch screen Electrical Rating 115V 60 Hz 115V 60 Hz 115V 60 Hz Plumbing Connections NPT 1 mal...

Page 13: ...Water containing sand bacterial iron algae sulphur tannins organic matter or other unusual substances should be treated to remove these substances before they enter this product What A O Smith will d...

Page 14: ...o Si necesita ayuda o tiene alguna consulta nosotros nos encargamos Ll manos al 855 424 9892 Nota Recomendamos llamar a un profesional autorizado o certificado para realizar conexiones en tuber as exi...

Page 15: ...s Para evitar el sifonaje de aguas residuales al agua de suministro proporcione un espacio de aire adecuado o un destructor de acci n sif nica consulte los Pasos de instalaci n Suministro de alimentac...

Page 16: ...salada El tanque debe tener agua Tambi n puede agregarla directamente al gabinete de agua salada si no hay sal y hay solo agua en el gabinete Inicie una regeneraci n manual Haga lo siguiente Cumpla co...

Page 17: ...a su hogar no se debe usar el agua dentro del hogar cuando el artefacto est en modo de derivaci n Aseg rese de que el artefacto vuelva al modo de servicio cuando se repare o cuando termine el uso de a...

Page 18: ...miende lo contrario Cuando instale filtros adicionales como un filtro de carb n para agua de pozo coloque el filtro despu s de cualquier artefacto de acondicionamiento de agua a menos que se recomiend...

Page 19: ...iona con el ablandador de agua Aseg rese de que la tuber a de rebose termine en un drenaje que est al menos 8 cm 3 m s abajo que la parte inferior del conector de rebose Mantenga un espacio de aire de...

Page 20: ...rna entre unidades m tricas e imperiales Time Hora Ajusta la hora del d a actual Regen Time Tiempo de regeneraci n Ajusta el tiempo de regeneraci n Ajustes de regeneraci n Type Tipo Alterna entre High...

Page 21: ...a posible Soluci n El artefacto se mantiene en regeneraci n El controlador no est instalado adecuadamente Aseg rese de que el controlador est completamente instalado en la placa de cubierta Disco magn...

Page 22: ...L Radium 226 228 5 pCi L 226 228 25 pCi L Modelo Eficacia nominal Dosis de sal Capacidad con esa dosis AO WH SOFT 450T 5 210 grains lb 742 grams kg 1 25 lb 0 57 kg 6 510 grains 422 grams AO WH SOFT P...

Page 23: ...ientes Tampoco cubre lo siguiente Da os indirectos o consecutivos a causa de una falla del producto Obstrucci n Da o producto de uso de suministros de agua no potable Costos de mano de obra para insta...

Page 24: ...componentes visite AOSmithAtLowes com o visite su tienda Lowe s local Si necesita ayuda o tiene alguna consulta nosotros nos encargamos Ll manos al 855 424 9892 100238095 System Tested and Certified b...

Reviews: