background image

A

D

B

E

F

C

    4    

  3   

   1   

  2     2  

  5   

  5   

  5   

  5   

  7  

1x 

   1   

 

4x 

  2  

 

1x 

  3  

 

1x 

  4  

 

4x 

  5  

 

4x 

  6  

 

4x 

  7  

 

1x 

  8  

 

  9  

1x 

   10  

1x 

  11  

1x 

  12  

4x

Merci d’avoir choisi un produit A.T.U.

Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice avant la première utilisation et la conser-

ver pour les éventuelles questions futures. L’utilisateur doit dans tous les cas travailler conformé-

ment à cette notice d’utilisation. Toute personne travaillant avec ce produit doit disposer de cette 

notice d’utilisation ! Cela s’applique également dans le cas d’une revente ! 

Nous rejetons toute responsabilité pour tout accident ou dommage résultant du non-respect de 

cette notice et des consignes de sécurité. Toute modifi cation dans la construction du produit 

entraîne une exclusion de la responsabilité du constructeur !
Ce produit est uniquement destiné à un usage privé !

Utilisation conforme

Le porte pneus est conçu pour le rangement de jantes de voiture avec ou sans pneus. La largeur 

maximale des pneus ne doit pas dépasser 225 mm. Toute autre utilisation est proscrite. La charge 

que peut retenir chaque support est de 25 kg. La charge totale ne doit pas dépasser les 100 kg. 

Assurez-vous que la charge nominale/la largeur des pneus n’est pas dépassée au risque de causer 

des dommages et de compromettre la sécurité. 

L’utilisation du porte pneus permet de réduire la charge pesant sur les pneus ainsi que d’éventuels 

dommages liés au stockage tels que les aplatissements. L’utilisateur est responsable des dégâts en 

cas d’utilisation non conforme.

Consignes de sécurité

N’inclinez pas le porte pneus : risque d’accident ! Ne chargez le porte pneus que de bas en haut !

N’utilisez le porte pneus que sur une surface dure et plane. Une surface molle ou irrégulière peut 

rendre la charge instable ou la faire glisser. Des dommages indirects ne sont pas à exclure : risque 

d’accident !

Attention ! Ce produit n’est pas un jouet. Tenir impérativement la housse de protection hors de 

portée des enfants : risque d’étouffement !

Contrôler régulièrement l’absence de dommage sur les supports des jantes ou des pneus. 

Contrôlez tout particulièrement la bonne tenue de tous les raccords vissés. 

Attention : il faut cesser d’utiliser le porte pneus à partir du moment où certaines pièces sont 

manquantes, desserrées ou cassées.

Le porte pneus doit absolument être maintenu dans son état d’origine. Aucune modifi cation du 

produit ne doit être entreprise.

Consignes générales d’utilisation/de montage

  1.  Insérez les quatre pieds (5) dans le support (1) et fi xez-les à l’aide des vis (2).

 2.  Insérez la pièce tubulaire (4) (sans capuchon protecteur) dans le support (1).

 3.   Glissez la broche de fi xation (6) dans le trou situé au plus bas de la pièce tubulaire (4) et 

placez la rondelle en plastique (7). La broche de fi xation (6) doit se positionner dans l’encoche 

de la rondelle en plastique (7). Faites ensuite glisser la roue complète (jante et pneu monté) 

par le haut et par son centre sur la rondelle en plastique.

Répétez l’opération pour la deuxième roue (jante avec pneu monté).

 4.   Glissez maintenant la pièce tubulaire (3) (avec capuchon protecteur) dans l’ouverture de la 

pièce tubulaire (4). Vous pouvez ensuite glisser la troisième et la quatrième roue sur le sup-

port pour jantes et pour pneus ainsi que décrit au point 3.

Le démontage s’effectue en reprenant les étapes en sens inverse.

Utilisez les marqueurs de couleur pour caoutchouc fournis pour marquer les pneus, de préférence 

avant de les démonter du véhicule.

Description des pièces

 1. Support

 2. Vis

 3.  Pièce tubulaire (sans capuchon de protection)

 4.  Pièce tubulaire (avec capuchon de protection)

 5. Pied

 6.  Broche de fi xation

  7.  Rondelle en plastique

 8.  Clé six pans

Accessoires

 9.  Marqueur pour pneu

 10.  Jauge de profondeur

 11.  Manomètre (non étaloné)

12.   Housse de protection

85-17-29 004 MANUAL Felgenbaum_REP.indd   4

03.07.17   15:05

Summary of Contents for FS4253

Page 1: ...erhindern Diese Ver packung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurück geführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metalle Kunststoffe etc Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Garantie Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum Als Nachweis für den Kauf gilt der Kaufbeleg Wichtige...

Page 2: ...n sind nicht auszu schließen Unfallgefahr Achtung Dieses Produkt ist kein Spielzeug die Schutzhülle unbedingt von Kindern fernhalten Erstickungsgefahr Prüfen Sie den Felgen und Reifenhalter regelmäßig auf Beschädigungen Achten Sie dabei beson ders auf den festen Sitz aller Schraubverbindungen Achtung Bei fehlenden losen oder gebrochenen Teilen darf der Felgenbaum nicht mehr verwendet werden Der Or...

Page 3: ...constitue une matière première et il peut ainsi être réutilisé ou il peut être réintroduit dans le cycle des matières premières L appareil et ses accessoires sont constitués de matériaux divers tels que des métaux des plastiques etc Consultez un magasin spécialisé ou les autorités locales Garantie La garantie est de 24 mois à partir de la date d achat La facture fait office de preuve d achat Remar...

Page 4: ... pas à exclure risque d accident Attention Ce produit n est pas un jouet Tenir impérativement la housse de protection hors de portée des enfants risque d étouffement Contrôler régulièrement l absence de dommage sur les supports des jantes ou des pneus Contrôlez tout particulièrement la bonne tenue de tous les raccords vissés Attention il faut cesser d utiliser le porte pneus à partir du moment où ...

Page 5: ...different materials like for example metals plastics etc For more information contact your specialist shop or the municipal offices Guarantee The guarantee period is 24 months from the date of purchase Proof of purchase is the purchase receipt Important information We assume no liability for damages and consequential damages or other costs arising from the improper use of the product Unexpected de...

Page 6: ...not be excluded risk of accident Caution This product is not a toy It is essential to keep the protective cover away from children danger of suffocation Inspect the rim and tyre holders regularly for damages Pay specific attention to the bolted con nections and whether they are tightly secured Attention The tyre rack must not be used in the case of missing loose or broken parts It is absolutely es...

Reviews: