background image

Die  Kühlbox  startet  sofort mit dem Kühlen des Innenraums. Es erfolgt 

keine       automatische      Abschaltung      beim      Erreichen       einer 

Mindesttemperatur.  Das  Kühlaggregat  läuft  permanent,  solange  die 

Kühlbox an eine Stromquelle angeschlossen ist.

Tipps zum Erzielen der besten Kühlleistung

Wählen  Sie  einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten

Einsatzort.

Legen Sie ausschließlich vorgekühltes Kühlgut in die Box ein.

Öffnen Sie die Kühlbox nicht häufiger als nötig.

Lassen Sie den Deckel nicht länger als nötig offen stehen.

Reinigung und Pflege

ACHTUNG!

Ziehen Sie vor jedem Reinigen das Anschlusskabel aus der Steckdose

bzw. dem Zigarettenanzünder.

Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter fließendem Wasser.

Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel.

Benutzen  Sie zur Reinigung des Innenteils ein feuchtes Tuch und eine 

milde Seifenlösung.

Mögliche Funktionsstörungen

Überprüfen  Sie  zunächst,  ob  Sie  die  Hinweise  zum  Gebrauch  der 

Kühlbox richtig beachtet haben, überprüfen Sie weiterhin:

– Ist  das  Anschlusskabel  richtig  angeschlossen  bzw. funktioniert der 

   Zigarettenanzünder Ihres Autos einwandfrei?

– Haben  Sie  die  Kühlbox  so  aufgestellt, dass die Luft frei zirkulieren 

   kann und eine Belüftung des Kühlaggregates gewährleistet ist?

– Ist die Sicherung im Stecker des 12 V Anschlusskabels in Ordnung?

Entsorgung

Die Elektroprodukte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt 

werden  

Gemäß der europäischen Richtlinie   2012/19/EG   für   die Entsorgung 

von  Elektro- und  Elektronik-  Altgeräten  sowie  deren Übertragung  in  

nationales    Recht,   müssen   die    elektrischen    Altgeräte    getrennt 

gesammelt  und  an  hierfür  vorgesehenen   Sammelpunkten  entsorgt 

werden. Für  Tipps zur Wiederverwertung wenden  Sie sich bitte an die 

örtlichen Behörden oder an Ihren Händler.

Durch diese Maßnahmen tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.

9

10

Introducción

Las  instrucciones  de  uso  son  parte   integrante   de   este   aparato. 

Contienen  importantes  indicaciones  sobre  la  seguridad,  el  uso y la 

eliminación.  Antes  de  usar  el  aparato,  familiarícese  con  todas   las 

indicaciones  de  manejo y de seguridad. Utilice el aparato únicamente 

tal  como  se  describe  y  para  las   aplicaciones   indicadas.   Adjunte 

igualmente toda la documentación al entregar el producto a un tercero.

Instrucciones de Seguridad

El equipo no se puede poner en marcha si presenta daños visibles.

Las   reparaciones    pueden    ser    realizadas    exclusivamente    por 

especialistas  autorizados.  A  causa  de  reparaciones inadecuadas se 

pueden producir peligros considerables.

No almacenar  elementos explosivos, como por ejemplo aerosoles con

gases inflamables, en el aparato.

Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años.Puede

ser utilizado también por personas con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, siempre que estén debidamente guiados, se les 

haya dado las  instrucciones  sobre el uso del aparato con seguridad, y 

conozcan  los  riesgos  a los que están expuestos. Los niños no deben

jugar con el aparato.

La  limpieza  y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños sin 

vigilancia.

Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.

No tocar el enchufe con las manos mojadas o sudadas.

Cuando  el  cable  de  conexión  del  aparato  esté dañado, deberá ser 

sustituido  por  el   fabricante,   el   servicio   técnico   u   otra   persona 

cualificada, evitando así cualquier peligro.

No sacar nunca el enchufe del tomacorrientes de 12V tirando del cable.

Separar  el  cable  de conexión de la fuente de corriente antes de cada

limpieza y después de cada empleo.

Antes  de  la  puesta  en  marcha  prestar  atención,  que  el  cable   de 

alimentación y el enchufe estén secos.

No  poner  el  equipo  en  la  cercanía  directa  del  fuego  libre  u  otras 

fuentes de calor.

¡ATENCIÓN!  ¡PELIGRO  DE  SOBRECALENTAMIENTO! Atender que 

las ranuras de ventilación no estén bloqueadas y que el calor producido

durante  el  funcionamiento  sea  eliminado  suficientemente. Garantice

que  el  equipo  esté  a  distancia  suficiente  de  la  pared u objetos, de

forma tal que el aire pueda circular libremente.

No echar ningún líquido o hielo directamente en la cámara interior.

No sumergir el equipo nunca en agua.

Proteja el equipo y el enchufe de conexión contra el calor y la humedad.

En  el  funcionamiento  con  12 V  preste  siempre  atención  a  que   el 

enchufe  de  12 V esté correcta y fuertemente insertado en el casquillo

Summary of Contents for NO0293

Page 1: ...s Auto 5 Bld Paepsem 20 1070 ANDERLECHT BELGIQUE A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr Kilian Str 11 D 92637 Weiden i d OPf Deutschland Noroto Espa a SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ade...

Page 2: ...x objets pour assurer la circulation d air Ne remplissez pas directement la cuve de la glaci re de liquide ou de glace Ne plongez jamais la glaci re dans l eau Prot gez la glaci re et les cordons cont...

Page 3: ...Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maak uzelf v r gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings en veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat alleen v...

Page 4: ...ingebruikname raden w aan de koelbox om hygi nische redenen aan de binnenz de met een vochtig doekje zie ook hoofdstuk Reiniging en onderhoud uit te wassen Zet de koelbox op een vaste en effen onderg...

Page 5: ...F llen Sie keine Fl ssigkeiten oder Eis direkt in den Innenraum Tauchen Sie das Ger t nie in Wasser ein Sch tzen Sie das Ger t und die Anschlusskabel vor Hitze und N sse Achten Sie beim Betrieb mit 12...

Page 6: ...anejo y de seguridad Utilice el aparato nicamente tal como se describe y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentaci n al entregar el producto a un tercero Instrucciones de...

Page 7: ...descargue muy fuerte con el motor parado Manejo Por razones higi nicas antes de la puesta en marcha recomendamos la limpieza interior de la nevera port til con un pa o h medo ver tambi n el cap tulo l...

Page 8: ...a sufficiente da pareti o oggetti in modo che l aria possa circolare liberamente Non collocate direttamente nel vano interno liquidi o ghiaccio Non immergete mai l apparecchio in acqua Proteggete l ap...

Page 9: ...parelho Cont m indica es importantes referentes seguran a utiliza o e elimina o Antes da utiliza o do aparelho familiarize se com todas as indica es de utiliza o e de seguran a Utilize o aparelho apen...

Page 10: ...vel ficar muito tempo desligado preste aten o para que a bateria do mesmo n o sofra uma descarga excessiva Opera o Por raz es de ordem higi nica antes de colocar o aparelho em uso recomendamos limpar...

Page 11: ...zed gor cem i wilgoci Przy korzystaniu z urz dzenia pod napi ciem 12 V nale y zawsze uwa a eby wtyczka instalacji 12 V by a prawid owo i pewnie pod czona do gniazda zapalniczki a samo to gniazdo by o...

Page 12: ...nstructions for use Only use the appliance in the way described and for the stated purpose If you pass the appliance on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation Safety...

Page 13: ...to a 12 V source of power car cigarette lighter The cooler immediately begins cooling the interior compartment It does not switch off automatically when a minimum temperature is reached The refrigerat...

Reviews: