background image

19

RESE IN RAFFREDDAMENTO

 

KÄLTELEISTUNGEN

COOLING CAPACITY

PUISSANCE FRIGORIFIQUE

RENDIMIENTOS EN REFRIGERACIÓN

MOD.

TEMPERATURA ARIA ESTERNA °C / 

AMBIENT AIR TEMPERATURE °C

UMGEBUNGSTEMPERATUR °C  /

 TEMPERATURE AIR EXTERIEUR °C / TEMPERATURA AIRE EXTERNO °C

25

28

32

35

40

45

To (°C)

kWf

kWe

kWf

kWe

kWf

kWe

kWf

kWe

kWf

kWe

kWf

kWe

195 

5

201

57,6

195

60,6

187

65,7

180

68,7

169

75,8

110

58,6

6

209

57,6

203

60,6

195

65,7

188

69,7

176

75,8

115

58,6

7

218

57,6

211

60,6

203

65,7

196

69,7

184

75,8

120

58,6

8

226

57,6

220

60,6

211

65,7

204

69,7

192

75,8

125

58,6

9

235

57,6

228

60,6

220

65,7

213

69,7

200

75,8

130

58,6

10

244

57,6

237

60,6

228

65,7

221

69,7

208

75,8

136

58,6

221 

5

229

66,7

222

70,7

213

75,7

205

80,8

192

88,9

125

68,7

6

238

66,7

232

70,7

222

75,7

214

80,8

200

88,9

130

68,7

7

248

66,7

241

70,7

231

75,7

223

80,8

209

89,9

136

68,7

8

258

66,7

251

70,7

240

75,7

232

80,8

218

89,9

142

68,7

9

267

66,7

260

70,7

250

75,7

242

80,8

227

89,9

147

68,7

10

278

66,7

270

70,7

259

75,7

251

80,8

236

89,9

153

68,7

246 

5

255

71,2

247

74,3

236

81,4

228

86,5

214

95,6

139

73,3

6

266

71,2

257

75,3

246

81,4

237

86,5

222

95,6

145

73,3

7

276

71,2

268

75,3

256

81,4

247

86,5

231

95,6

151

73,3

8

286

71,2

277

75,3

266

81,4

257

86,5

241

95,6

157

73,3

9

297

70,2

288

75,3

277

81,4

267

86,5

250

95,6

163

73,3

10

309

70,2

300

75,3

287

81,4

277

86,5

260

95,6

169

73,3

270 

5

284

78,1

274

83,1

261

90,2

252

95,3

236

105

154

80

6

295

78,1

285

83,1

272

89,2

262

95,3

245

105

160

80

7

306

78,1

296

83,1

283

89,2

272

95,3

254

105

167

80

8

318

78,1

307

82,1

294

89,2

283

95,3

264

105

172

80

9

330

78,1

319

82,1

305

89,2

294

94,3

274

105

178

80

10

342

78,1

331

82,1

315

89,2

305

94,3

285

104

185

80

298 

5

307

86,6

298

91,7

285

100

275

106

259

117

189

100

6

320

86,6

311

91,7

297

100

287

106

269

117

197

100

7

332

86,6

323

91,7

310

100

299

106

280

117

206

100

8

345

86,6

335

91,7

322

100

311

106

292

117

213

100

9

359

86,6

349

91,7

334

100

324

106

304

118

222

100

10

373

86,6

363

91,7

348

100

336

106

316

118

231

100

331 

5

346

93,0

335

98,0

320

107

309

113

289

126

212

106

6

360

93,0

348

98,0

333

106

321

113

301

126

220

106

7

374

93,0

362

98,0

346

106

334

113

313

126

229

106

8

388

93,0

376

98,0

360

106

347

113

325

126

238

106

9

403

92,0

391

98,0

374

106

361

113

338

125

248

106

10

419

92,0

406

98,0

388

106

375

113

351

125

257

106

361 

5

380

101

367

108

350

116

337

124

315

137

232

116

6

395

101

382

107

364

116

350

124

328

137

241

116

7

410

101

397

107

378

116

364

123

341

137

250

116

8

425

101

412

107

393

116

378

123

354

137

259

116

9

441

101

427

107

408

116

393

123

367

136

270

116

10

458

101

443

107

422

116

407

123

381

136

279

116

395 

5

407

109

395

116

378

125

366

133

342

147

266

133

6

423

109

411

116

394

125

380

133

357

147

278

133

7

440

109

427

116

410

125

396

133

371

147

290

133

8

458

109

444

116

426

125

412

133

386

147

302

133

9

476

109

462

116

443

125

428

133

402

147

314

133

10

494

109

480

116

461

125

445

133

419

147

327

133

435 

5

457

129

441

137

420

148

404

157

379

174

297

156

6

474

129

458

137

437

148

420

157

394

174

308

156

7

492

129

475

137

454

148

437

157

409

174

320

156

8

511

129

494

137

471

148

454

157

425

173

333

156

9

530

129

513

136

489

147

471

157

441

173

344

156

10

550

129

531

136

507

147

489

156

458

173

357

156

485 

5

506

141

490

149

467

162

451

172

422

190

343

178

6

525

141

509

149

487

162

469

172

440

190

358

178

7

546

141

529

149

506

162

488

172

457

190

372

178

8

567

141

550

149

525

162

508

172

475

190

387

178

9

589

141

571

149

546

161

527

172

494

190

402

178

10

611

141

592

149

567

161

547

172

513

190

418

178

543 

5

569

152

550

161

524

174

505

185

472

205

385

191

6

591

151

571

161

545

174

525

185

491

205

400

191

7

614

151

593

160

566

174

545

185

510

204

416

191

8

637

151

616

160

588

173

566

184

530

204

431

191

9

662

151

640

160

610

173

588

184

550

204

448

191

10

686

151

663

160

633

173

610

184

570

204

465

191

kWf: Potenzialità frigori

fi

 ca (kW)

kWe: Potenza assorbita (kW)

To: Temperatura acqua in uscita evaporatore (

t entr./usc. = 5k)

kWf: Cooling capacity (kW)

kWe: Power input (kW)

To: Evaporator exit water temperature (

t in/out = 5k)

kWf: Kühlleistung (kW)

kWe: Leistungsaufnahme (kW)

To: Wassertemperatur am Verdampferaustritt (

t Ein./Aus. = 5k)

kWf: Puissance frigori

fi

 que (kW)

kWe: Puissance absorbée (kW)

To: Temperature sortie eau évaporateur (

t entrée/sortie = 5k)

kWf: Potencialidad frigorí

fi

 ca (kW)

kWe: Potencia absorbida (kW)

To: Temperatura agua salida evaporador (

t entr./sal. = 5k)

Summary of Contents for RPE Series

Page 1: ...Refrigetarori d acqua e pompe di calore aria acqua con ventilatori assiali RPE X HPE X 195 1031 INFORMAZIONI TECNICHE RPE X HPE X 195 1031...

Page 2: ......

Page 3: ...planation 43 Wiring diagrams 46 49 Installation recommendations 50 INHALTSVERZEICHNIS Seite Allgemeine Eigenschften 6 Bauvarianten 6 Konstruktionsmerkmale 6 Im Werk montiertes Zubeh r 6 Lose mitgelief...

Page 4: ...ivos para factores de ensuciamiento evaporador 25 Esquema circuito frigor fico Unidades para refrigeraci n s lo 26 Unidades con bomba de calor 27 Circuito hidr ulico Caracteristicas generales 30 Esque...

Page 5: ...rifere da 196 a 1035 kW VERSIONI RPE solo raffreddamento RPE SSL solo raffreddamento super silenziata HPE pompa di calore reversibile HPE SSL pompa di calore reversibile super silenziata CARATTERISTIC...

Page 6: ...urs axiaux pour installation l ext rieur La gamme est compos e de 17 mod les d une puissance de 196 iusqu 1035 kW DIFF RENTES VERSIONS RPE uniquement refroidissement RPE SSL uniquement refroidissement...

Page 7: ...eleccionada y aquella reale y en caso de bloque parcial o total de la unidad de subrayar quales seguridades intervenieron Circuitos frigorificos versiones RPE RPE SSL Cada unidad incluye dos circuitos...

Page 8: ...e accessory is rquired This value can be reduced until 20 C with an optional accessory supplied prefabricated 1 In all cases the water range will have to re enter within the reported limits on pag 23...

Page 9: ...r zur cklegen niedrige Temperatur Es kann auf 20 C mit dem Zusatzger t reduziert werden Kondensation Kontrolle 1 Die Wasser Durchflu menge muss jedenfalls den auf der Tabelle Seite 24 Grenzen entsprec...

Page 10: ...lefacci n temperatura entrada agua 40 C temperatura salida agua 45 C aire en la entrada bater a 7 C b s 6 C b u presi n sonora DIN 45635 medida en campe libre a 1 m de distancia y a 1 5 m del suelo se...

Page 11: ...ressione sonora ISO 1 dB A 66 5 66 5 67 5 69 5 67 5 69 5 Sound pressure level ISO 1 Pressione sonora con accessorio SL ISO 1 dB A 63 5 63 5 64 5 66 5 64 5 65 5 Sound pressure level with SL accessory I...

Page 12: ...onora ISO 1 dB A 70 5 68 5 69 5 68 5 70 5 dB A Sound pressure level ISO 1 Pressione sonora con accessorio SL ISO 1 dB A 66 5 65 5 66 5 65 5 67 5 dB A Sound pressure level with SL accessory ISO 1 Caric...

Page 13: ...5 83 5 84 5 Sound pressure level with SL accessory DIN 1 Pressione sonora ISO 1 dB A 72 5 73 5 73 5 73 5 73 5 74 5 Sound pressure level ISO 1 Pressione sonora con accessorio SL ISO 1 dB A 69 5 70 5 7...

Page 14: ...IN 1 Schalldruckpegel ISO 1 dB A 66 5 66 5 67 5 69 5 67 5 69 5 Pression sonore ISO 1 Schalldruckpegel mit Zubeh r SL ISO 1 dB A 63 5 63 5 64 5 66 5 64 5 65 5 Pression sonore avec accessoire SL ISO 1 K...

Page 15: ...uckpegel ISO 1 dB A 70 5 68 5 69 5 68 5 70 5 Pression sonore ISO 1 Schalldruckpegel mit Zubeh r SL ISO 1 dB A 66 5 65 5 66 5 65 5 67 5 Pression sonore avec accessoire SL ISO 1 K ltemittelf llung R410A...

Page 16: ...1 dB A 81 5 82 5 82 5 83 5 83 5 84 5 Pression sonore avec accessoire SL DIN 1 Schalldruckpegel ISO 1 dB A 72 5 73 5 73 5 73 5 73 5 74 5 Pression sonore ISO 1 Schalldruckpegel mit Zubeh r SL ISO 1 dB A...

Page 17: ...5 75 5 76 5 78 5 76 5 78 5 Presi n sonora ISO 1 dB A 66 5 66 5 67 5 69 5 67 5 69 5 70 5 68 5 69 5 Presi n sonora con accesorio SL ISO 1 dB A 63 5 63 5 64 5 66 5 64 5 65 5 66 5 65 5 66 5 Carga refriger...

Page 18: ...accesorio SL DIN 1 dB A 77 5 79 5 81 5 82 5 82 5 83 5 83 5 84 5 Presi n sonora ISO 1 dB A 68 5 70 5 72 5 73 5 73 5 73 5 73 5 74 5 Presi n sonora con accesorio SL ISO 1 dB A 65 5 67 5 69 5 70 5 70 5 70...

Page 19: ...126 220 106 7 374 93 0 362 98 0 346 106 334 113 313 126 229 106 8 388 93 0 376 98 0 360 106 347 113 325 126 238 106 9 403 92 0 391 98 0 374 106 361 113 338 125 248 106 10 419 92 0 406 98 0 388 106 37...

Page 20: ...289 782 306 722 338 573 315 6 921 254 891 268 847 289 812 306 749 338 596 315 7 955 254 924 268 879 289 843 306 778 338 619 315 8 990 254 958 268 912 289 875 306 807 338 643 315 9 1025 254 993 268 945...

Page 21: ...345 122 7 87 383 100 374 110 365 122 10 70 395 100 384 110 373 122 15 60 457 99 442 110 428 122 361 0 90 323 109 318 120 314 133 5 90 394 109 385 120 378 133 7 87 417 109 408 120 399 133 10 70 432 108...

Page 22: ...We 590 0 90 577 183 566 203 557 225 5 90 669 183 653 203 638 225 7 87 709 183 691 203 674 225 10 70 774 182 752 202 731 225 15 60 891 181 863 201 834 224 667 0 90 665 202 652 225 639 250 5 90 772 202...

Page 23: ...SSURE DROPS LIMITI PORTATA ACQUA EVAPORATORI EVAPORATORS WATER FLOW LIMITS Modello 195 221 246 270 298 331 361 395 435 485 543 590 667 749 833 924 1031 Model Portata minima l s 5 8 6 5 6 8 7 7 8 6 10...

Page 24: ...DRUCKVERLUSTEDES HYDRAULISCHEN KREISLAUFS PERTES DE CHARGE CIRCUIT HYDRAULIQUE Glykol Prozent pro Gewicht 0 10 20 30 40 50 Pourcentage de glycole ethyl nique en poids Gefriertemperatur C 0 4 5 9 5 15...

Page 25: ...55 0 942 1 1 082 1 154 Multiplicador de potencia en Free Cooling 1 095 1 071 1 045 1 0 943 0 874 COEFFICIENTES CORRECTIVOS PARA FACTORES DE ENSUCIAMIENTO EVAPORADOR f1 fp1 0 Placas limpias 1 1 0 44 x...

Page 26: ...ore di liquido Sight glass Schauglas Indicateur de liquide Indicador de l quido SPH Pressostato di alta pressione High pressure switch Hochdruckw chter Pressostat de haute pression Presostato de alta...

Page 27: ...Water cooled exchanger Wassergek hlter W rmetauscher changeur eau Intercambiador de agua SF Indicatore di liquido Sight glass Schauglas Indicateur de liquide Indicador de l quido SLG Separatore liquid...

Page 28: ...t PS Water circuit with additional circulation pump Includes evaporator temperature sensor antifreeze sensor differential water pressure switch circulation pump expansion vessel safety valve and therm...

Page 29: ...differentialem Wasserdruckschlater und Wasser Entladen PS Wasserkreislauf mit zus tzlicher Umlaufpumpe Bestehend aus Verdampfer Temperaturf hler Frostschutzf hler dif ferentialem Wasserdruckschlater U...

Page 30: ...D Circuitohidr ulicoconaccesoriodoble bomba decirculaci n Incluye evaporador sondadetrabajo sondaantihielo presostatodiferencial agua doble bombadecirculaci n vased expansi n v lvuladeseguridad y rele...

Page 31: ...to ed attacchi idraulici Zuz glich Betriebsgewicht und Wasseranschl sse der Ger te Additional weight in operation and water connections Poids suppl mentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques...

Page 32: ...uina de referencia De esta manera es posible calcular el peso total de la unidad en funci n importante para la definici n de la base de suporte y para los eventuales antivibrantes Peso adicional en ma...

Page 33: ...delle pompe EINHEIT MIT BEH LTER UND PUMPEN Pumpenkennlinien UNITS WITH PUMPS Characteristic pump curves UNITES AVEC POMPES Courbes caract ristiques UNIDADES CON BOMBAS Curvas caracteristicas Mod RPE...

Page 34: ...00 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 C mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 21...

Page 35: ...30 330 330 330 330 330 E mm 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 D1 mm 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 E1 mm 1500 1500 1500 1500 1500...

Page 36: ...345 K8 kg 270 275 285 300 305 315 315 320 330 320 325 330 320 325 340 K9 kg 310 315 330 K10 kg 300 305 320 K11 kg K12 kg K13 kg K14 kg Tot kg 1670 1700 1780 1690 1720 1810 1780 1810 1900 1980 2010 209...

Page 37: ...SSL STD SL SSL K1 kg 385 395 400 400 410 420 410 420 430 430 440 400 420 430 415 445 455 430 435 445 445 455 K2 kg 375 380 385 390 395 410 395 400 415 420 425 385 415 420 400 440 445 415 425 430 435 4...

Page 38: ...80 1 81 2 79 4 80 9 80 3 82 1 83 8 84 9 85 0 85 7 86 0 86 9 SL MODELLO MODEL 195 221 246 270 298 331 361 395 435 485 543 590 667 749 833 924 1031 Hz dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A...

Page 39: ...B A 63 62 0 62 1 62 8 64 0 63 3 63 5 64 9 63 3 64 8 64 0 65 3 67 3 68 2 68 4 68 9 69 3 69 9 125 65 1 65 4 66 3 68 1 66 3 67 4 69 0 67 3 69 0 68 3 69 7 71 9 72 9 73 2 73 9 74 4 75 1 250 65 6 65 8 67 2...

Page 40: ...ri antigelo pressostato differenziale errore configurazione Accessori Interfaccia seriale per PC remotazione display MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM A microprocessor controls all the functions of the un...

Page 41: ...mpresseur antigel pressostatdiff rentiel erreur Eeprom Accessoires Interface s rielle pour PC Installation distance du viseur MIKROPROZESSORREGELUNGEN DiegesamteRegelungundKontrollederAnlageerfolgt mi...

Page 42: ...ci n Funciones principales Indicaci n temperatura de entrada y de salida agua identificaci n y visaulizaci n de los bloques por medio de un c digo alfan merico regolaci n de una o dos bombas retardo e...

Page 43: ...RCUIT RC RES CARTER COMPRESSORE COMP CRANKCASE HEATER REV RESISTENZA EVAPORATORE EVAPORATOR HEATER RF REL DI FASE PHASE SEQUENCE RELAY RG REGOLATORE DI GIRI SPEED GOVERNOR RQ RES QUADRO ELETTRICO ELEC...

Page 44: ...MPRESSEUR REV VERDAMPFER ELEKTROHEIZUNG RESISTANCE EVAPORATEUR RF PHASENRELAIS RELAIS SEQUENCE PHASE RG DREHZALREGLER REGULATEUR VITESSE RQ SCHALTSCHRANK ELEKTROHEIZUNG RESISTANCE CADRE ELECTRIQUE RTC...

Page 45: ...UITO RC RESISTENCIA C RTER COMPRESOR REV RESISTENCIA DEL EVAPORADOR RF RELE DE FASE RG REGULADOR DE VELOCIDAD RQ RESISTENCIA CUADRO EL CTRICO RTC RELE TERMICO COMPRESOR RTP RELE TERMICO BOMBA SA SONDA...

Page 46: ...ar durante la instalaci n RG1 MV 1 L1 400V 50Hz 3Ph P E PE L3 L2 SG KV1 X1 RT V7 RT V2 RT V1 L2 L1 PE L3 L2 L1 L3 PE MV 2 L3 L2 L1 PE MV 3 L1 L2 MV4 RT V3 MV6 L1 L3 PE RT V4 MV5 L2 L3 PE RT V5 RT V6 L...

Page 47: ...O9 C12 C13 15 NO11 NO12 NO15 NO13 NO14 NO16 C16 18 NO17 NO18 C19 20 NO19 AI1 AIC1 NO20 AI3 AI2 AIC2 AIC4 AI4 AIC3 12VDC AI5 AIC5 12VDC AI6 AIC7 AIC6 6 5 4 1 2 3 1 4 3 2 RTC1 RTC2 RTC3 RTC4 RTC5 RTC6 R...

Page 48: ...neas punteadas indican las conexiones opcionales o que se deben realizar durante la instalaci n FC4 KC4 MC 5 KC1 400V 50Hz 3Ph P E SG PE L1 L2 L3 PE L3 PE PE L2 L3 MC 1 L1 L1 L2 MC 2 PE MC 3 L1 PE PE...

Page 49: ...4 L2 L3 IDL1 KC8 KC5 KC4 KC7 KC6 KC10 KC9 KC12 KC11 IDLC1 2 IDLC3 IDLC3 4 IDL2 IDL5 IDLC5 6 IDLC4 IDL7 IDLC7 8 IDL6 IDLC9 IDLC9 10 IDL8 IDLC15 18 IDL11 IDLC11 14 IDL10 IDL13 IDL12 IDL15 IDL14 IDL17 ID...

Page 50: ...ttazione valvola di taratura giunti antivibranti ecc Avviamento e manutenzione Attenersi scrupolosamente a quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione Tali operazioni devono comunque essere effe...

Page 51: ...rage jonctions antivibratiles etc Mise en service et entretien Se tenir scrupuleusement ce qui est indiqu dans le manuel d utilisation et d entretien Ces op rations seront toutefois effectu es par du...

Page 52: ...por medio del mando remoto Antes de entrar en el interior desconectar la alimentaci n abriendo el seccionador general Serecomiendaencarecidamentelainstalaci ndeuninterruptor magnet rmico para la prote...

Page 53: ...53 NOTE...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...A2B Accorroni E G s r l Via d Ancona 37 60027 Osimo An Tel 071 723991 r a Fax 071 7133153 web site www accorroni it e mail a2b accorroni it...

Reviews: