background image

21

RESE IN RISCALDAMENTO

 

HEIZLEISTUNGEN

       HEATING CAPACITY        

PUISSANCE CALORIFIQUE

RENDIMIENTOS EN CALEFACCIÓN

MOD.

Ta (°C)

RH(%)

TEMPERATURA ACQUA INGRESSO/USCITA CONDENSATORE °C

CONDENSER INLET/OUTLET WATER TEMPERATURE °C

WASSERTEMPERATUR AM VERFLÜSSIGEREIN-AUSTRITT °C

TEMPERATURE DE L'EAU ENTRÉE/SORTIE AU CONDENSEUR °C

TEMPERATURA AGUA ENTRADA/SALIDA CONDENSADOR °C

30/35

35/40

40/45

kWt

kWe

kWt

kWe

kWt

kWe

195 

0

90

188

60,7

186

66,8

182

72,9

5

90

222

60,7

217

66,8

211

72,9

7

87

237

60,7

231

66,8

225

73,9

10

70

261

60,7

254

66,8

247

73,9

15

60

305

60,7

296

66,8

286

73,9

221 

0

90

212

69,0

208

76,1

205

83,2

5

90

250

69,0

244

76,1

238

84,2

7

87

266

69,0

260

76,1

253

84,2

10

70

293

69,0

285

76,1

277

84,2

15

60

341

69,0

331

76,1

320

84,2

246 

0

90

236

73,9

232

82,0

228

91,1

5

90

275

73,9

269

82,0

263

91,1

7

87

293

73,9

286

82,0

279

91,1

10

70

321

73,9

313

82,0

304

91,1

15

60

373

73,9

362

82,0

350

90,1

270 

0

90

263

85,0

259

93,0

256

103

5

90

305

84,0

298

93,0

293

103

7

87

323

84,0

316

93,0

309

103

10

70

353

84,0

343

93,0

334

103

15

60

406

83,0

393

92,0

381

102

298 

0

90

260

88,8

255

98,9

250

109

5

90

329

88,8

321

98,9

313

109

7

87

351

88,8

342

98,9

333

109

10

70

358

88,8

349

98,9

338

109

15

60

417

88,8

405

98,9

392

109

331 

0

90

291

100

286

110

281

122

5

90

360

100

352

110

345

122

7

87

383

100

374

110

365

122

10

70

395

100

384

110

373

122

15

60

457

99

442

110

428

122

361 

0

90

323

109

318

120

314

133

5

90

394

109

385

120

378

133

7

87

417

109

408

120

399

133

10

70

432

108

421

120

410

133

15

60

498

107

482

119

467

132

395 

0

90

346

115

341

129

334

142

5

90

429

116

418

129

408

142

7

87

457

116

446

129

434

142

10

70

477

116

465

129

451

142

15

60

556

116

539

129

523

142

435 

0

90

428

141

421

154

416

170

5

90

495

141

485

154

476

170

7

87

525

140

513

154

502

166

10

70

573

140

557

154

543

170

15

60

659

138

638

153

618

169

485 

0

90

470

150

462

166

455

184

5

90

549

150

537

166

525

184

7

87

584

150

570

166

556

184

10

70

639

150

621

166

605

184

15

60

740

149

717

165

694

183

543 

0

90

523

167

515

185

509

204

5

90

606

167

593

185

582

204

7

87

642

166

627

185

614

205

10

70

700

166

681

185

665

204

15

60

806

165

780

184

756

203

Ta: 

Temperatura aria esterna a bulbo secco (°C) 

RH:  Umidità relativa aria esterna (%)

kWt:  Potenzialità termica (kW)

kWe:  Potenza assorbita (kW)

Ta: 

Ambient air temperature dry bulb (°C) 

RH: 

Ambient air relative humidity (%) 

kWt:  Heating capacity (kW)

kWe:  Power input (kW) 
Ta: 

Temperature air extérieure à bulbe sec (°C); 

RH: 

Humidité relative à l'air extérieure (%); 

kWt:  Puissance termique (kW);

kWe:  Puissance absorbée (kW). 

Ta: 

Externerlufttemperatur  d.b. (°C);

RH:  Relative Externerluftfeuchtigkeit (%);

kWt: Heizleistung 

(kW);

kWe: Leistungsaufnahme 

(kW).

Ta: 

Temperatura aire externo con bulbo seco (°C) 

RH:  Humedad relativa aire externo (%)

kWt:  Potencialidad térmica (kW)

kWe:  Potencia absorbida (kW)

Summary of Contents for RPE Series

Page 1: ...Refrigetarori d acqua e pompe di calore aria acqua con ventilatori assiali RPE X HPE X 195 1031 INFORMAZIONI TECNICHE RPE X HPE X 195 1031...

Page 2: ......

Page 3: ...planation 43 Wiring diagrams 46 49 Installation recommendations 50 INHALTSVERZEICHNIS Seite Allgemeine Eigenschften 6 Bauvarianten 6 Konstruktionsmerkmale 6 Im Werk montiertes Zubeh r 6 Lose mitgelief...

Page 4: ...ivos para factores de ensuciamiento evaporador 25 Esquema circuito frigor fico Unidades para refrigeraci n s lo 26 Unidades con bomba de calor 27 Circuito hidr ulico Caracteristicas generales 30 Esque...

Page 5: ...rifere da 196 a 1035 kW VERSIONI RPE solo raffreddamento RPE SSL solo raffreddamento super silenziata HPE pompa di calore reversibile HPE SSL pompa di calore reversibile super silenziata CARATTERISTIC...

Page 6: ...urs axiaux pour installation l ext rieur La gamme est compos e de 17 mod les d une puissance de 196 iusqu 1035 kW DIFF RENTES VERSIONS RPE uniquement refroidissement RPE SSL uniquement refroidissement...

Page 7: ...eleccionada y aquella reale y en caso de bloque parcial o total de la unidad de subrayar quales seguridades intervenieron Circuitos frigorificos versiones RPE RPE SSL Cada unidad incluye dos circuitos...

Page 8: ...e accessory is rquired This value can be reduced until 20 C with an optional accessory supplied prefabricated 1 In all cases the water range will have to re enter within the reported limits on pag 23...

Page 9: ...r zur cklegen niedrige Temperatur Es kann auf 20 C mit dem Zusatzger t reduziert werden Kondensation Kontrolle 1 Die Wasser Durchflu menge muss jedenfalls den auf der Tabelle Seite 24 Grenzen entsprec...

Page 10: ...lefacci n temperatura entrada agua 40 C temperatura salida agua 45 C aire en la entrada bater a 7 C b s 6 C b u presi n sonora DIN 45635 medida en campe libre a 1 m de distancia y a 1 5 m del suelo se...

Page 11: ...ressione sonora ISO 1 dB A 66 5 66 5 67 5 69 5 67 5 69 5 Sound pressure level ISO 1 Pressione sonora con accessorio SL ISO 1 dB A 63 5 63 5 64 5 66 5 64 5 65 5 Sound pressure level with SL accessory I...

Page 12: ...onora ISO 1 dB A 70 5 68 5 69 5 68 5 70 5 dB A Sound pressure level ISO 1 Pressione sonora con accessorio SL ISO 1 dB A 66 5 65 5 66 5 65 5 67 5 dB A Sound pressure level with SL accessory ISO 1 Caric...

Page 13: ...5 83 5 84 5 Sound pressure level with SL accessory DIN 1 Pressione sonora ISO 1 dB A 72 5 73 5 73 5 73 5 73 5 74 5 Sound pressure level ISO 1 Pressione sonora con accessorio SL ISO 1 dB A 69 5 70 5 7...

Page 14: ...IN 1 Schalldruckpegel ISO 1 dB A 66 5 66 5 67 5 69 5 67 5 69 5 Pression sonore ISO 1 Schalldruckpegel mit Zubeh r SL ISO 1 dB A 63 5 63 5 64 5 66 5 64 5 65 5 Pression sonore avec accessoire SL ISO 1 K...

Page 15: ...uckpegel ISO 1 dB A 70 5 68 5 69 5 68 5 70 5 Pression sonore ISO 1 Schalldruckpegel mit Zubeh r SL ISO 1 dB A 66 5 65 5 66 5 65 5 67 5 Pression sonore avec accessoire SL ISO 1 K ltemittelf llung R410A...

Page 16: ...1 dB A 81 5 82 5 82 5 83 5 83 5 84 5 Pression sonore avec accessoire SL DIN 1 Schalldruckpegel ISO 1 dB A 72 5 73 5 73 5 73 5 73 5 74 5 Pression sonore ISO 1 Schalldruckpegel mit Zubeh r SL ISO 1 dB A...

Page 17: ...5 75 5 76 5 78 5 76 5 78 5 Presi n sonora ISO 1 dB A 66 5 66 5 67 5 69 5 67 5 69 5 70 5 68 5 69 5 Presi n sonora con accesorio SL ISO 1 dB A 63 5 63 5 64 5 66 5 64 5 65 5 66 5 65 5 66 5 Carga refriger...

Page 18: ...accesorio SL DIN 1 dB A 77 5 79 5 81 5 82 5 82 5 83 5 83 5 84 5 Presi n sonora ISO 1 dB A 68 5 70 5 72 5 73 5 73 5 73 5 73 5 74 5 Presi n sonora con accesorio SL ISO 1 dB A 65 5 67 5 69 5 70 5 70 5 70...

Page 19: ...126 220 106 7 374 93 0 362 98 0 346 106 334 113 313 126 229 106 8 388 93 0 376 98 0 360 106 347 113 325 126 238 106 9 403 92 0 391 98 0 374 106 361 113 338 125 248 106 10 419 92 0 406 98 0 388 106 37...

Page 20: ...289 782 306 722 338 573 315 6 921 254 891 268 847 289 812 306 749 338 596 315 7 955 254 924 268 879 289 843 306 778 338 619 315 8 990 254 958 268 912 289 875 306 807 338 643 315 9 1025 254 993 268 945...

Page 21: ...345 122 7 87 383 100 374 110 365 122 10 70 395 100 384 110 373 122 15 60 457 99 442 110 428 122 361 0 90 323 109 318 120 314 133 5 90 394 109 385 120 378 133 7 87 417 109 408 120 399 133 10 70 432 108...

Page 22: ...We 590 0 90 577 183 566 203 557 225 5 90 669 183 653 203 638 225 7 87 709 183 691 203 674 225 10 70 774 182 752 202 731 225 15 60 891 181 863 201 834 224 667 0 90 665 202 652 225 639 250 5 90 772 202...

Page 23: ...SSURE DROPS LIMITI PORTATA ACQUA EVAPORATORI EVAPORATORS WATER FLOW LIMITS Modello 195 221 246 270 298 331 361 395 435 485 543 590 667 749 833 924 1031 Model Portata minima l s 5 8 6 5 6 8 7 7 8 6 10...

Page 24: ...DRUCKVERLUSTEDES HYDRAULISCHEN KREISLAUFS PERTES DE CHARGE CIRCUIT HYDRAULIQUE Glykol Prozent pro Gewicht 0 10 20 30 40 50 Pourcentage de glycole ethyl nique en poids Gefriertemperatur C 0 4 5 9 5 15...

Page 25: ...55 0 942 1 1 082 1 154 Multiplicador de potencia en Free Cooling 1 095 1 071 1 045 1 0 943 0 874 COEFFICIENTES CORRECTIVOS PARA FACTORES DE ENSUCIAMIENTO EVAPORADOR f1 fp1 0 Placas limpias 1 1 0 44 x...

Page 26: ...ore di liquido Sight glass Schauglas Indicateur de liquide Indicador de l quido SPH Pressostato di alta pressione High pressure switch Hochdruckw chter Pressostat de haute pression Presostato de alta...

Page 27: ...Water cooled exchanger Wassergek hlter W rmetauscher changeur eau Intercambiador de agua SF Indicatore di liquido Sight glass Schauglas Indicateur de liquide Indicador de l quido SLG Separatore liquid...

Page 28: ...t PS Water circuit with additional circulation pump Includes evaporator temperature sensor antifreeze sensor differential water pressure switch circulation pump expansion vessel safety valve and therm...

Page 29: ...differentialem Wasserdruckschlater und Wasser Entladen PS Wasserkreislauf mit zus tzlicher Umlaufpumpe Bestehend aus Verdampfer Temperaturf hler Frostschutzf hler dif ferentialem Wasserdruckschlater U...

Page 30: ...D Circuitohidr ulicoconaccesoriodoble bomba decirculaci n Incluye evaporador sondadetrabajo sondaantihielo presostatodiferencial agua doble bombadecirculaci n vased expansi n v lvuladeseguridad y rele...

Page 31: ...to ed attacchi idraulici Zuz glich Betriebsgewicht und Wasseranschl sse der Ger te Additional weight in operation and water connections Poids suppl mentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques...

Page 32: ...uina de referencia De esta manera es posible calcular el peso total de la unidad en funci n importante para la definici n de la base de suporte y para los eventuales antivibrantes Peso adicional en ma...

Page 33: ...delle pompe EINHEIT MIT BEH LTER UND PUMPEN Pumpenkennlinien UNITS WITH PUMPS Characteristic pump curves UNITES AVEC POMPES Courbes caract ristiques UNIDADES CON BOMBAS Curvas caracteristicas Mod RPE...

Page 34: ...00 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 C mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 2100 21...

Page 35: ...30 330 330 330 330 330 E mm 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 D1 mm 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 960 E1 mm 1500 1500 1500 1500 1500...

Page 36: ...345 K8 kg 270 275 285 300 305 315 315 320 330 320 325 330 320 325 340 K9 kg 310 315 330 K10 kg 300 305 320 K11 kg K12 kg K13 kg K14 kg Tot kg 1670 1700 1780 1690 1720 1810 1780 1810 1900 1980 2010 209...

Page 37: ...SSL STD SL SSL K1 kg 385 395 400 400 410 420 410 420 430 430 440 400 420 430 415 445 455 430 435 445 445 455 K2 kg 375 380 385 390 395 410 395 400 415 420 425 385 415 420 400 440 445 415 425 430 435 4...

Page 38: ...80 1 81 2 79 4 80 9 80 3 82 1 83 8 84 9 85 0 85 7 86 0 86 9 SL MODELLO MODEL 195 221 246 270 298 331 361 395 435 485 543 590 667 749 833 924 1031 Hz dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A...

Page 39: ...B A 63 62 0 62 1 62 8 64 0 63 3 63 5 64 9 63 3 64 8 64 0 65 3 67 3 68 2 68 4 68 9 69 3 69 9 125 65 1 65 4 66 3 68 1 66 3 67 4 69 0 67 3 69 0 68 3 69 7 71 9 72 9 73 2 73 9 74 4 75 1 250 65 6 65 8 67 2...

Page 40: ...ri antigelo pressostato differenziale errore configurazione Accessori Interfaccia seriale per PC remotazione display MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM A microprocessor controls all the functions of the un...

Page 41: ...mpresseur antigel pressostatdiff rentiel erreur Eeprom Accessoires Interface s rielle pour PC Installation distance du viseur MIKROPROZESSORREGELUNGEN DiegesamteRegelungundKontrollederAnlageerfolgt mi...

Page 42: ...ci n Funciones principales Indicaci n temperatura de entrada y de salida agua identificaci n y visaulizaci n de los bloques por medio de un c digo alfan merico regolaci n de una o dos bombas retardo e...

Page 43: ...RCUIT RC RES CARTER COMPRESSORE COMP CRANKCASE HEATER REV RESISTENZA EVAPORATORE EVAPORATOR HEATER RF REL DI FASE PHASE SEQUENCE RELAY RG REGOLATORE DI GIRI SPEED GOVERNOR RQ RES QUADRO ELETTRICO ELEC...

Page 44: ...MPRESSEUR REV VERDAMPFER ELEKTROHEIZUNG RESISTANCE EVAPORATEUR RF PHASENRELAIS RELAIS SEQUENCE PHASE RG DREHZALREGLER REGULATEUR VITESSE RQ SCHALTSCHRANK ELEKTROHEIZUNG RESISTANCE CADRE ELECTRIQUE RTC...

Page 45: ...UITO RC RESISTENCIA C RTER COMPRESOR REV RESISTENCIA DEL EVAPORADOR RF RELE DE FASE RG REGULADOR DE VELOCIDAD RQ RESISTENCIA CUADRO EL CTRICO RTC RELE TERMICO COMPRESOR RTP RELE TERMICO BOMBA SA SONDA...

Page 46: ...ar durante la instalaci n RG1 MV 1 L1 400V 50Hz 3Ph P E PE L3 L2 SG KV1 X1 RT V7 RT V2 RT V1 L2 L1 PE L3 L2 L1 L3 PE MV 2 L3 L2 L1 PE MV 3 L1 L2 MV4 RT V3 MV6 L1 L3 PE RT V4 MV5 L2 L3 PE RT V5 RT V6 L...

Page 47: ...O9 C12 C13 15 NO11 NO12 NO15 NO13 NO14 NO16 C16 18 NO17 NO18 C19 20 NO19 AI1 AIC1 NO20 AI3 AI2 AIC2 AIC4 AI4 AIC3 12VDC AI5 AIC5 12VDC AI6 AIC7 AIC6 6 5 4 1 2 3 1 4 3 2 RTC1 RTC2 RTC3 RTC4 RTC5 RTC6 R...

Page 48: ...neas punteadas indican las conexiones opcionales o que se deben realizar durante la instalaci n FC4 KC4 MC 5 KC1 400V 50Hz 3Ph P E SG PE L1 L2 L3 PE L3 PE PE L2 L3 MC 1 L1 L1 L2 MC 2 PE MC 3 L1 PE PE...

Page 49: ...4 L2 L3 IDL1 KC8 KC5 KC4 KC7 KC6 KC10 KC9 KC12 KC11 IDLC1 2 IDLC3 IDLC3 4 IDL2 IDL5 IDLC5 6 IDLC4 IDL7 IDLC7 8 IDL6 IDLC9 IDLC9 10 IDL8 IDLC15 18 IDL11 IDLC11 14 IDL10 IDL13 IDL12 IDL15 IDL14 IDL17 ID...

Page 50: ...ttazione valvola di taratura giunti antivibranti ecc Avviamento e manutenzione Attenersi scrupolosamente a quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione Tali operazioni devono comunque essere effe...

Page 51: ...rage jonctions antivibratiles etc Mise en service et entretien Se tenir scrupuleusement ce qui est indiqu dans le manuel d utilisation et d entretien Ces op rations seront toutefois effectu es par du...

Page 52: ...por medio del mando remoto Antes de entrar en el interior desconectar la alimentaci n abriendo el seccionador general Serecomiendaencarecidamentelainstalaci ndeuninterruptor magnet rmico para la prote...

Page 53: ...53 NOTE...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...A2B Accorroni E G s r l Via d Ancona 37 60027 Osimo An Tel 071 723991 r a Fax 071 7133153 web site www accorroni it e mail a2b accorroni it...

Reviews: