background image

 

Confidential 

 

20200920 Installation Guide GEN7 DALI-DMX_V06b.docx 

Warnhinweis 

Bitte nehmen Sie sich die Zeit, dieses Installationshandbuch zu lesen, bevor Sie AAA-LUX-Produkte installieren. 

 

 Die AAA-LUX-Produkte müssen von einem Elektriker in Übereinstimmung mit den geltenden elektrischen Vorschriften und 
den von AAA-LUX gelieferten Anweisungen installiert werden. Die Komponenten von AAA-LUX können unter gefährlich hoher 
Spannung stehen. Dies gilt sowohl für die Teile in der Stromversorgungsbox als auch für die lichterzeugenden Teile. 
Die Installationsanleitung ersetzt nicht die lokalen oder (inter)nationalen Vorschriften für elektrische Installationen. 
Dieses Handbuch enthält Informationen, die Sie zur Gewährleistung Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von 
Sachschäden beachten müssen. Die Informationen, die sich auf Ihre persönliche Sicherheit beziehen, sind im Handbuch 
durch ein Sicherheitswarnsymbol gekennzeichnet. Informationen, die sich nur auf Sachschäden beziehen, haben kein 
Sicherheitswarnsymbol. Die nachfolgend aufgeführten Informationen sind nach dem Grad der Gefährdung abgestuft. 
 

 GEFAHR 

Achten Sie beim Montieren oder Ausrichten darauf, dass Sie den Abstand zur Lichtquelle einhalten.

 

Photobiologische Gefährdung: Das Produkt passt in die Risikogruppe 2: Starren Sie nicht auf die Betriebslichtquelle (gemäß 
EN62471 und IEC TR 62778). Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein längeres Hineinstarren in die Leuchte aus 
einer Entfernung von weniger als 26 m nicht zu erwarten ist. 
Vor der Installation, Wartung oder Reinigung immer zuerst den Strom ausschalten oder abklemmen und entsprechende 
Sicherheitsverfahren befolgen. 
 

 GEFAHR 

Die lichterzeugenden Teile können sehr warm werden und dadurch Verbrennungen verursachen. Lassen Sie die Leuchte 
mindestens eine halbe Stunde abkühlen, bevor Sie sie ausrichten oder demontieren.

 

Sorgen Sie für einen geeigneten Beleuchtungsüberspannungsableiter für Kabel, die in explosionsgefährdeten Bereichen 
installiert sind. 

Wartung 

Wartung sollten durch AAA-LUX-zertifizierte Partner, nach dem technischen Papier TP11, durchgeführt werden.

 

Die Lichtquelle oder die elektrischen Teile in der Leuchte dürfen nur durch die AAA-LUX zertifizierten Partner oder AAA-LUX 
ersetzt werden. 

Reinigung 

Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Wischen Sie das Produkt nicht mit einem schmutzigen 
oder sehr nassen Geschirrtuch oder Handtuch ab, da diese Rückstände hinterlassen können, die das Produkt beschädigen 
können.

 

Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerpads, Bleichmittel oder chlorhaltige Reinigungsmittel, da diese das Produkt 
zerkratzen und beschädigen können. 

 

HAFTUNGSAUSSCHLUSS 

Die Mastmontage und das Design bleibt jedoch in der Verantwortung des Installateurs. Dazu gehört die mechanische 
Festigkeit von Mast, Profilen und Kopfrahmen. Einfluss der Konstruktion auf die Windlast, Variationen von Lichtplänen und 
Leuchtentypen

.

 

Summary of Contents for AL Series

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE DALI DMX Eindhoven September 2020 Types number involved WS Series WS STAD series AL Series ...

Page 2: ...erating light source according to EN62471 and IEC TR 62778 The luminaire should be positioned so that prolonged staring into luminaire at a distance closer than 26 m is not expected Before installation maintenance or cleaning always first switch off or disconnect the power and follow appropriate safety procedures DANGER The light generating parts can become very warm and therefore cause burns Allo...

Page 3: ...2471 en IEC TR 62778 De armatuur moet zo worden geplaatst dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder dan 26 m niet wordt verwacht Vóór installatie onderhoud of reiniging moet u altijd eerst de stroom uitschakelen en de juiste veiligheidsprocedures volgen GEVAAR De lichtopwekkende onderdelen kunnen erg warm worden en kunnen derhalve brandwonden veroorzaken Laat het armatuur minst...

Page 4: ...TR 62778 Die Leuchte sollte so positioniert werden dass ein längeres Hineinstarren in die Leuchte aus einer Entfernung von weniger als 26 m nicht zu erwarten ist Vor der Installation Wartung oder Reinigung immer zuerst den Strom ausschalten oder abklemmen und entsprechende Sicherheitsverfahren befolgen GEFAHR Die lichterzeugenden Teile können sehr warm werden und dadurch Verbrennungen verursachen ...

Page 5: ...ue 2 Ne pas regarder la source d éclairage opératoire selon EN62471 et CEI TR 62778 Le luminaire doit être positionné de manière à ne pas prévoir un regard prolongé dans le luminaire à une distance inférieure à 26 m Avant l installation l entretien ou le nettoyage coupez ou débranchez toujours l alimentation et suivez les procédures de sécurité appropriées DANGER Les pièces génératrices de lumière...

Page 6: ...Confidential 6 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 7: ...Confidential 7 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 8: ...Confidential 8 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 9: ...Confidential 9 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 10: ...Confidential 10 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 11: ...Confidential 11 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 12: ...Confidential 12 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 13: ...Confidential 13 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 14: ...Confidential 14 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 15: ...Confidential 15 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 16: ...Confidential 16 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 17: ...Confidential 17 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 18: ...Confidential 18 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx ...

Page 19: ...Confidential 19 20200920 Installation Guide GEN7 DALI DMX_V06b docx This page is intentionally left blank ...

Reviews: