Medición
1. Ajuste de la manga
1. Enrolle la manga alrededor de la muñeca aprox. 1 cm por encima de la
mano tal como se muestra en la figura de la derecha.
2. Ajuste la manga firmemente con la cinta de velcro.
Nota: Para lograr mediciones precisas, ajuste la manga firmemente y
haga la medición sobre la muñeca desnuda.
2. Medición de la presión sanguínea
1. Siéntese en una silla con los pies planos sobre el suelo. Coloque el brazo
sobre una mesa y relaje la postura.
La manga debe estar aproximadamente al mismo nivel de su corazón.
2. Pulse el botón START para iniciar la medición.
3. Manténgase inmóvil y en silencio hasta que finalice la medición.
4
Summary of Contents for UB-510
Page 28: ...2 Descrizione del dispositivo Descrizione del display 3...
Page 44: ...A D 1 2 2 3 2 4 4 5 6 1...
Page 45: ...1 AAA 2 2 UB 510 2...
Page 46: ...3 1 AAA LR03 2 3 3...
Page 47: ...1 1 1 S T A R T U B 51 0 2 2 1 START 2 3 4...
Page 48: ...3 30 n01 START 3 1 2 3 5...
Page 49: ...4 1 5 10 2 3 4 1 2 3 1 2 A D Company Limited Tokyo Japan 6...
Page 50: ...1 p i 1 k n j k 2 u 2 i s y n 3 2 a k k 4 k m d a k n 4 m 5 a k 6 X GV B BZA w...
Page 51: ...2 k n 1 j k k n u p n b AAA x 2 d p 2 u...
Page 52: ...3 p 3 i s y n 1 u t n k y n k 2 AAA LR03 pt ll a m p t k n k n t 3 a k n k...
Page 56: ...A D 1 2 2 3 2 4 4 5 6 1...
Page 57: ...1 AAA 2 LR03 AAA UB 510 2...
Page 58: ...WHO IHB 3 1 2 AAA LR03 3 3...
Page 59: ...1 S T A R T U B 5 10 1 1 1 2 2 1 2 START 3 4...
Page 60: ...3 30 1 START 3 n01 2 3 5...
Page 61: ...4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 A D Company Limited 6...
Page 62: ......