background image

Indicatie LED

Algemene kenmerken

• Headsetaansluiting via kabel
• Beschermingskklasse IP 50

Installeren

Vervangen van de accu

Duw de accubehuizing naar beneden tot deze 
loskomt en verwijder deze.  Plaats de accu met 
de contacten omlaag.  Plaats de accubehuizing 
terug en duw deze omhoog tot vergrendeling.

Verbinding

• Een gesprek aannemen: Druk op de Oproep-

toets.

• Om de verbinding te verbreken: Druk op de 

End-toets.

• Om een gesprek vanuit de lijst te starten (op-

roepherhaling, oproeplijsten, telefoonboek): 
Opbellen is afhankelijk van het communicatie-
systeem. Selecteer een onderdeel en druk ver-
volgens op de oproeptoets.

Telefoonboek/naamselectie

/

/

: Druk de navigatietoets omhoog of om-

laag.  Voer de naam of de eerste letter van de 
naam in. Selecteer indien nodig een onderdeel. 
Om te kiezen: Druk op de Oproeptoets.

: Druk op de overeenkomstige toetsen, telkens 

één keer, voor de eerste paar letters. De achter-
naam en de voornaam moeten gescheiden zijn 
door een spatie (# toets), bijvoorbeeld "no s" 
(6 6 # 7) voor Noble Stephen. Druk op de softkey 

ABC

. Druk op de Oproeptoets en het gekozen 

contact wordt gebeld.

Tijdens een verbinding...

Ruggespraak

/

: Voer R en het te bellen nummer in. 

: Voer R en het te bellen nummer in en druk op 

hekje.

: Druk op de softkey 

Ruggespraak

 of op de op-

roeptoets en voer het te bellen nummer in.

Om de ruggespraakverbinding te verbreken

: Voer R en 1 [  ] in.

/

: Druk op >>>, kies 

Oproep verbreken

 en be-

vestig met 

Ok

, druk op R.

: Druk op de softkey 

Einde

.

Pendelen

Tussen twee bellers wisselen zonder de oproe-
pen te onderbreken. U bent aan de lijn / een ge-
sprek aan het voeren:

: Voer R en 2 [  ] in.

/

: Druk op R.

: Druk op de softkey 

Pendelen

.

Een conferentie-oproep opbouwen

Conferentiegesprek met meerdere gebruikers. 
Een gesprekspartner wordt in de wacht gezet 
(zie Ruggespraak):

: Voer R en 3 [  ] in.

: Druk op >>>, kies 

3 gesprek

 en bevestig met 

Ok

.

: Druk op de softkey 

Conferentie

.

Hoe verlaat ik een conferentiegesprek: Druk op 
de End-toets.

Een verbinding tot stand brengen

/

/

: Druk op R, voer het te bellen nummer in 

en druk op de End-toets.

: Druk op de softkey 

Ruggespraak

, voer het te 

bellen nummer in en druk op de softkey 

Verbin-

den

.

Een oproep aannemen tijdens een gesprek 
(oproep in wacht)

: Voer R en sterretje 10 [  ] in.

/

: Druk op R.

: Druk op de softkey 

Aankloppe

.

Terugbellen

De persoon is bezet of antwoordt niet.

: Voer R en 5 [  ] in.

: Druk op >>>, kies 

Terugbellen

 en bevestig 

met 

Ok

.

: Druk op de softkey 

Terugoproep

.

Groen

• Knippert snel: Inkomende oproep, 

ruggespraak.

• Continue: Handsfree aan.

Rood

Knippert langzaam:

/

/

: Nieuwe gegevens in info, 

alarm/afspraak.

: Nieuwe voicemail

Knippert snel:
• Buiten bereik van provider.

Oranje

Continue: Accu opladen.

Summary of Contents for Aastra 610d

Page 1: ...Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 1000 Aastra IntelliGate Aastra Communications Systems Aastra 610d Quick User s Guide...

Page 2: ...lungsliste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand Lang dr cken Telefon ein aus schalten Lautspr...

Page 3: ...bindung R ckfrage R und Rufnummer eingeben R und Rufnummer eingeben und Raute dr cken Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Tr...

Page 4: ...Redial list Press and hold down the Call key Press the Call key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Pressandholddown Telephoneon off Loudspeaker key Activa...

Page 5: ...key Press the Call key the selected entry is called During a connection Enquiry Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or Call key then en ter the ca...

Page 6: ...ota tion Appuyer longuement sur la touche de prise de ligne Appuyer sur la touche de prise de ligne Touche de fin Fin de la connexion Quitter l diteur de texte sans effec tuer de modifications Dans le...

Page 7: ...m ro d appel Entrer R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer le num ro d appel Terminer le do...

Page 8: ...zione Stabilire il collegamento Funzione del tasto R Lista Ripetizione Premere a lungo il tasto Conversazione Premere il tasto Conversazione Tasto Fine Concludere la chiamata Uscire dall editor senza...

Page 9: ...hiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Disconnetti e confermare con Ok premere R Premere il softkey Termin...

Page 10: ...una conexi n Funci n tecla R Lista de rellamadas Pulsar y mantener apreta da la tecla de llamada Pulse la tecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En e...

Page 11: ...tecla almohadilla Pulse la tecla programable Consulta o la tecla de llamada y marque despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introduzca R y 1 Pulse seleccione Desconectar y confir me con Ok...

Page 12: ...a IntelliGate Tecla de Chamar Fazer uma liga o Fun o da tecla R Lista de repeti o Pressionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem a...

Page 13: ...pressionar cardi nal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de procura Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconnectar e confi...

Page 14: ...liGate Oproep toets Een verbinding tot stand brengen R toetsfunctie Oproepherhaling Druk de oproeptoets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijz...

Page 15: ...in en druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Oproep verbreken en be ves...

Page 16: ...D tast Afbryd forbindelsen Afbryd editoren uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfri Softkey knapper Ud...

Page 17: ...te person ringes op Under et opkald Foresp rgsel Tryk p R og ring op til nummeret Tryk p R og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og in...

Page 18: ...k p samtalsknappen End knapp Avbryt anslutningen Avslutaredigerarenutan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive rar handsfreel ge Funkt...

Page 19: ...alt al ternativ rings upp Under en f rbindelse Nytt samtal Ange R och telefonnummer Ange R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk nappen och ange sedan te...

Page 20: ...hold inne ringe tasten Trykk p ringetasten End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Telefon av p H yttalertast Aktiverer...

Page 21: ...nges opp Under en samtale Ny samtale Skriv R og ring nummeret Skriv R og ring nummer Trykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet...

Page 22: ...to Uudelleenvalintalista Paina soitton pp int ja pid se painettuna Paina soitton pp int END n pp in Katkaise yhteys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja p...

Page 23: ...on p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R Paina Lopetus n pp int Vuorottelu Vuorottelu kahden puhelun v l...

Page 24: ...Vol n Kl vesa ukon en P eru it spojen Ukon it editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im hands free Pr...

Page 25: ...olejte slo Zadejte R a volejte slo pot stiskn te k ek Stiskn te programovatelnou kl vesu Hovor na vyzadani nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn...

Page 26: ...ostatnio wybranych numer w Wci ni cie i przytrzymanie klawisza wywo ania Naci ni cie klawisza wywo ania Klawisz zako czenia rozmowy End Roz czenie Wyj ciezedytorabezzapisuzmian W menu Powr t do stanu...

Page 27: ...o czenie lub klawisz wywo ania po czym wpro wadzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Zako czenie po czenia potwierdzi naci ni ciem klawisza Ok nacisn kl...

Page 28: ...stra 610d eud 1167 1 0 02 2009 http www aastra com http www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra IntelliGate R 4 1 Voice Mail bo...

Page 29: ...IP 50 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 Ok R R 2 R R 3 3 Ok R R 10 R R 5 Ok...

Page 30: ...eud 1126 1 0 02 2009 Technical modifications and product availability subject to change without notice Copyright Aastra Technologies Limited...

Reviews: