background image

LED di Attenzione

Caratteristiche generali

• Collegamento cuffia via cavo
• Classe di protezione IP 50

Installazione

Inserire la batteria

Spingere il coperchio della batteria verso il basso 
fino a quando non si sblocca, quindi sollevarlo. 
Inserire la batteria con i contatti verso il basso. In-
serire il coperchio della batteria e spingerlo verso 
l'alto fino a quando non si blocca.

Connessione

• Rispondere ad una chiamata: Premere il tasto 

Conversazione.

• Concludere la chiamata: Premere il tasto Fine.
• Effettuare una chiamata da un elenco (ripeti-

zione della selezione, lista chiamate, rubrica): 
Chiamata dipendente dal sistema di comunica-
zione, selezionare una voce e premere il tasto 
Conversazione.

Rubrica/Selezione nome

/

/

: Premere il tasto di navigazione verso l'al-

to o verso il basso. Inserire il nome oppure l'ini-
ziale del nome. Eventualmente selezionare una 
voce. Per selezionare: Premere il tasto Conversa-
zione.

: Per le iniziali del nome cercato premere una 

sola volta i tasti corrispondenti. Separare il nome 
e il cognome con il tasto cancelletto (#), ad 
es. "ro m" (7 7 7 # 6) per Rossi Mario. Premere il 
softkey 

ABC

. Premere il tasto Conversazione, vie-

ne chiamata la voce corrispondente.

Durante un collegamento ...

Richiamata

/

: Inserire R e il numero di chiamata.

: Inserire R e il numero di chiamata e premere il 

tasto cancelletto.

: Premere il softkey 

Richiamata

 oppure il tasto 

conversazione e inserire il numero di chiamata.

Per chiudere la richiamata

: Inserire R e 1 [  ].

/

: Premere >>>, selezionare 

Disconnetti

 e 

confermare con 

Ok

, premere R.

: Premere il softkey 

Termina

.

Richiamata alternata

Per parlare con due interlocutori alternativamen-
te senza interrompere le conversazioni. Si sta ef-
fettuando una conversazione:

: Inserire R e 2 [  ].

/

: Premere R.

: Premere il softkey 

Richiamata alternata

.

Avviare una conferenza

È possibile tenere attivi diversi interlocutori per 
eseguire una conferenza. Un interlocutore viene 
tenuto in attesa (vedi Richiamata):

: Inserire R e 3 [  ].

: Premere >>>, selezionare 

Conferenza a 3

 e 

confermare con 

Ok

.

: Premere il softkey 

Conferenza

.

Per concludere la conferenza: Premere il tasto Fine.

Trasferire la chiamata

/

/

: Premere R, inserire il numero di chiama-

ta e premere il tasto Fine.

: Premere il softkey 

Richiamata

, inserire il nu-

mero di chiamata e premere il softkey 

Connetti

.

Rispondere ad una chiamata durante una con-
versazione (avviso di chiamata in coda)

: Inserire R e asterisco 10 [  ].

/

: Premere R.

: Premere il softkey 

Avviso di chiamata

.

Prenotazione automatica

L'interlocutore desiderato è occupato oppure 
non risponde.

: Inserire R e 5 [  ].

: Premere >>>, selezionare 

Richiamata

 e con-

fermare con 

Ok

.

: Premere il softkey 

Prenotazione automatica

.

Verde

• Lampeggio veloce: Chiamata in ar-

rivo, Prenotazione automatica.

• Acceso: Viva-voce attivato.

Rosso

Lampeggio lento:

/

/

: Nuove voci nella sezione in-

formazioni, sveglia/appuntamenti.

: Nuova Voice-Mail.

Lampeggio veloce:
• Fuori copertura del sistema.

Arancione

Acceso: Batteria in carica.

Summary of Contents for Aastra 610d

Page 1: ...Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 1000 Aastra IntelliGate Aastra Communications Systems Aastra 610d Quick User s Guide...

Page 2: ...lungsliste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand Lang dr cken Telefon ein aus schalten Lautspr...

Page 3: ...bindung R ckfrage R und Rufnummer eingeben R und Rufnummer eingeben und Raute dr cken Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Tr...

Page 4: ...Redial list Press and hold down the Call key Press the Call key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Pressandholddown Telephoneon off Loudspeaker key Activa...

Page 5: ...key Press the Call key the selected entry is called During a connection Enquiry Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or Call key then en ter the ca...

Page 6: ...ota tion Appuyer longuement sur la touche de prise de ligne Appuyer sur la touche de prise de ligne Touche de fin Fin de la connexion Quitter l diteur de texte sans effec tuer de modifications Dans le...

Page 7: ...m ro d appel Entrer R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer le num ro d appel Terminer le do...

Page 8: ...zione Stabilire il collegamento Funzione del tasto R Lista Ripetizione Premere a lungo il tasto Conversazione Premere il tasto Conversazione Tasto Fine Concludere la chiamata Uscire dall editor senza...

Page 9: ...hiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Disconnetti e confermare con Ok premere R Premere il softkey Termin...

Page 10: ...una conexi n Funci n tecla R Lista de rellamadas Pulsar y mantener apreta da la tecla de llamada Pulse la tecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En e...

Page 11: ...tecla almohadilla Pulse la tecla programable Consulta o la tecla de llamada y marque despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introduzca R y 1 Pulse seleccione Desconectar y confir me con Ok...

Page 12: ...a IntelliGate Tecla de Chamar Fazer uma liga o Fun o da tecla R Lista de repeti o Pressionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem a...

Page 13: ...pressionar cardi nal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de procura Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconnectar e confi...

Page 14: ...liGate Oproep toets Een verbinding tot stand brengen R toetsfunctie Oproepherhaling Druk de oproeptoets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijz...

Page 15: ...in en druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Oproep verbreken en be ves...

Page 16: ...D tast Afbryd forbindelsen Afbryd editoren uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfri Softkey knapper Ud...

Page 17: ...te person ringes op Under et opkald Foresp rgsel Tryk p R og ring op til nummeret Tryk p R og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og in...

Page 18: ...k p samtalsknappen End knapp Avbryt anslutningen Avslutaredigerarenutan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive rar handsfreel ge Funkt...

Page 19: ...alt al ternativ rings upp Under en f rbindelse Nytt samtal Ange R och telefonnummer Ange R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk nappen och ange sedan te...

Page 20: ...hold inne ringe tasten Trykk p ringetasten End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Telefon av p H yttalertast Aktiverer...

Page 21: ...nges opp Under en samtale Ny samtale Skriv R og ring nummeret Skriv R og ring nummer Trykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet...

Page 22: ...to Uudelleenvalintalista Paina soitton pp int ja pid se painettuna Paina soitton pp int END n pp in Katkaise yhteys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja p...

Page 23: ...on p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R Paina Lopetus n pp int Vuorottelu Vuorottelu kahden puhelun v l...

Page 24: ...Vol n Kl vesa ukon en P eru it spojen Ukon it editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im hands free Pr...

Page 25: ...olejte slo Zadejte R a volejte slo pot stiskn te k ek Stiskn te programovatelnou kl vesu Hovor na vyzadani nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn...

Page 26: ...ostatnio wybranych numer w Wci ni cie i przytrzymanie klawisza wywo ania Naci ni cie klawisza wywo ania Klawisz zako czenia rozmowy End Roz czenie Wyj ciezedytorabezzapisuzmian W menu Powr t do stanu...

Page 27: ...o czenie lub klawisz wywo ania po czym wpro wadzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Zako czenie po czenia potwierdzi naci ni ciem klawisza Ok nacisn kl...

Page 28: ...stra 610d eud 1167 1 0 02 2009 http www aastra com http www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra IntelliGate R 4 1 Voice Mail bo...

Page 29: ...IP 50 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 Ok R R 2 R R 3 3 Ok R R 10 R R 5 Ok...

Page 30: ...eud 1126 1 0 02 2009 Technical modifications and product availability subject to change without notice Copyright Aastra Technologies Limited...

Reviews: