09
D
GB
»
Beim Transport in Fahrzeugen gemäß
gültigen
gesetzlichen
Vorschriften
sichern.
»
SOLO mit Rollstuhl nicht als Sitz in
einem Fahrzeug verwenden.
» Akku-Pack nach jedem Gebrauch laden.
» Ladegerät niemals am Ladekabel / Lade-
leitung tragen.
» Beim Ladevorgang Kabel sicher ver-
legen.
» Akku-Pack im Brandfall nur mit Sand
löschen.
»
Pole des Akku-Pack niemals kurz-
schließen oder verbinden.
» Bei Defekt oder Beschädigung - Akku-
Pack nicht verwenden! Hersteller, AAT-
Außendienst oder autorisierten Fach-
handel verständigen.
» Steckkontakte müssen trocken sein.
»
Vor Feuchtigkeit schützen.
»
Ladegerät und Kfz-Spannungswandler
vor Ölen, Fetten, aggressiven Reini-
gungsmitteln, Verdünnungen oder
Beschädigungen schützen.
» Rollstuhl nach Angaben des Herstellers
reinigen.
» Keinen Hochdruckreiniger verwenden.
»
Alle zwei Jahre eine sicherheits-
technische Prüfung durchführen.
» Reparaturen oder sicherheitstechnische
Prüfungen dürfen nur vom Hersteller,
AAT-Außendienst oder vom autorisierten
Fachhandel durchgeführt werden.
»
Die Oberflächentemperatur kann sich
durch externe Wärmequellen (z.B. Son
-
nenlicht) erhöhen.
» SOLO von Zündquellen fernhalten.
»
SOLO kann hochempfindliche elektro-
magnetische Felder anderer elektroni-
scher Geräte (z.B. Anti-Diebstahl-
Vorrichtungen) stören.
» During transportation in vehicles,
secure the SOLO according to the
relevant legal regulations.
»
Do not use the SOLO plus
wheelchair as a seat in a vehicle.
»
Charge the battery pack after each use.
» Never carry the charger at the charging
cable.
» When charging the SOLO, make sure
the cable lies on safe ground.
»
Should the battery pack catch fire, put it
out with sand only.
»
Never short-circuit or connect the
battery pack’s poles.
» Should the battery pack be damaged or
defect, do not use it! Contact the manu
-
facturer or authorized personnel.
» Keep the plug-in contacts dry.
» Protect the SOLO against humidity.
» Protect the charger and the voltage
converter for the car from oils, grease,
aggressive cleaning agents, thinners or
damage.
»
Clean the wheelchair according to the
manufacturer‘s specifications.
» Do not use a high-pressure cleaning
device.
» We recommend a safety check every
two years.
» Repairs and safety checks may only be
done by the manufacturer or authorized
personnel.
» The surface temperature could
increase due to the influence of
external sources like sunlight.
»
Keep the SOLO away from ignition
sources.
» The SOLO may interfere with other
electronic devices‘ sensitive electro-
magnetic fields (e.g. anti-theft systems
in department stores).
Summary of Contents for SOLO PLUS
Page 15: ...15 D GB vorne Kupplungsscheibe Entriegelung front Coupling disk Unlocking mechanism...
Page 20: ...20 D GB 2 3 Mass Skizze 30 mm 30 mm 2 3 Dimensioned sketch...
Page 30: ...30 D GB Spiralkabel einstecken Plug in the helix cable...
Page 47: ...47 D GB Parametrisierung Akku Pack wird geladen Parameterization Battery pack is being charged...
Page 53: ...53 D GB Antriebsrad auskuppeln Manuell fahren Disengage powered wheel Drive manually...
Page 81: ...81 D GB Notizen Notes...
Page 82: ...82 D GB Notizen Notes...
Page 83: ...83 D GB Notizen Notes...
Page 84: ......