background image

 

Inari 8 (INARI8B) 

 Quick-Start-Guide 

 EN-DE-FR 

802.11a Radio Precaution Statement 

- The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful 
interference to co-channel mobile satellite systems; 
- Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 
5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. 

- Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-

5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur

 

afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; 
- De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés 
utilisateurs principaux (c.-à-

d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250

-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces 

radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 

802.11 Radio Precaution statement 

Users are responsible for configuring the channels of operation that comply with their country regulatory standards. 
A Wireless Network Administrator should review the operating restrictions detailed within the Access Point installation 
manual. 

Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE) 

 

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Aava Mobile for recycling. For 
information on how to return product, please go to: http://www.aavamobile.com/weee. 
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Aava Mobile 
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : 
http://www.aavamobile.com/weee. 
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Aava Mobile al final de su ciclo de 
vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: 
http://www.aavamobile.com/weee. 

Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на 

Aava Mobile 

за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: 

http://www.aavamobile.com/weee. 
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Aava Mobile 
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter 
http://www.aavamobile.com/weee. 
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere  restituiti 
a Aava Mobile al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito 
Web: http://www.aavamobile.com/weee. 
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Aava Mobile para reciclagem. 
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.aavamobile.com/weee. 
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Aava Mobile te worden 
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.aavamobile.com/weee voor meer informatie over het terugzenden 
van producten. 
Polski: Kli

enci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy 

Aava Mobile w celu 

ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajd

ują się na stronie internetowej 

http://www.aavamobile.com/weee. 

Čeština: Pro zákazníky z

 

EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti 

Aava Mobile 

k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.aavamobile.com/weee. 
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Aava Mobile'ile. 
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.aavamobile.com/weee. 
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Aava Mobile vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás 
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a 
http://www.aavamobile.com/weee weboldalra. 
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Aava Mobile för återvinning. 
Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.aavamobile.com/weee. 

Summary of Contents for Inari 8

Page 1: ...splay brightness if enabled in the operating system 2 Front microphone outlet 3 Front camera 2MP camera for video conferencing 4 Camera Indicator LED Lights up if camera is activated and during device...

Page 2: ...ablet push it again to enable the sleep mode Push and hold it to shut down the device 8 Volume key Push the left side to reduce the volume use the right side to increase the volume Right and Bottom si...

Page 3: ...Start Guide EN DE FR 2 Rear view 12 NFC antenna position Can be used to read NFC RFID tags 13 Camera flash LED 14 Rear camera 8MP camera for high resolution images video 15 Battery lid with custom log...

Page 4: ...older hook 3 For WWAN models only Enter the SIM card if you have a device with modem into the slot in the bottom right corner Please make sure you have the SIM card in the correct direction chip facin...

Page 5: ...tween 0 C and 60 C Please note that charging speed is reduced at higher temperatures Store your device in a place where temperature is between 20 C and 60 C Please note that battery storage requires s...

Page 6: ...s detected during use charge or storage o Do not throw battery into fire it may be exploded o Do not soak the battery with liquid like water tea coffee etc o Do not hit bend deform or drop the battery...

Page 7: ...mits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed...

Page 8: ...t RSSs Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired oper...

Page 9: ...lver un producto visite http www aavamobile com weee Aava Mobile http www aavamobile com weee Deutsch F r Kunden innerhalb der EU Alle Produkte m ssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Aava M...

Page 10: ...sf r itul duratei lor de func ionare trebuie returnate la Aava Mobile pentru reciclare Pentru informa ii despre returnarea produsului accesa i http www aavamobile com weee Slovenski Za kupce v EU vsi...

Page 11: ...800 Aava Mobile US LLC 84 Peachtree St NW Atlanta GA 30303 USA Tel 1 800 656 3470 Aava Mobile GmbH Harksheider Str 3 22399 Hamburg Germany Tel 49 40 6979 5939 Aava Mobile SAS 390 avenue du Mistral ZI...

Page 12: ...iese Funktion im Betriebssystem aktiviert ist 2 Ausgang Frontmikrofon 3 Frontkamera 2MP Kamera f r Videokonferenzen 4 LED f r Kameraanzeige Leuchtet auf wenn die Kamera aktiviert ist und w hrend des S...

Page 13: ...Mal um in den Standby Modus zu schalten Dr cken Sie die Taste und halten Sie sie gedr ckt um das Ger t auszuschalten 8 Lautst rkeregler Dr cken Sie die linke Seite zum Reduzieren der Lautst rke und d...

Page 14: ...3 R ckansicht 12 NFC Antennenposition Kann zum Lesen von NFC und RFID Tags verwendet werden 13 LED f r Kamerablitz 14 R ckseitenkamera 8MP Kamera f r hochaufl sende Bilder und Videos 15 Batteriedeckel...

Page 15: ...hmen Sie die Batterie nach oben heraus 2 und l sen Sie den zweiten Haken des Batteriehalters 3 Nur f r WWAN Modelle Legen Sie die SIM Karte falls Sie ein Ger t mit Modem haben in den Steckplatz in der...

Page 16: ...i 8 INARI8B Quick Start Guide EN DE FR 15 Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Batterie darauf dass beide Haken einrasten und sicher befestigt sind Stellen Sie sicher dass der Batteriedeckel fest sitzt...

Page 17: ...ann es zu Besch digungen des Ger ts kommen Betreiben Sie Ihr Ger t an einem Ort wo die Temperatur zwischen 20 C und 50 C liegt Der Betrieb zwischen 20 C und 10 C f hrt zu einer eingeschr nkten Leistun...

Page 18: ...hohen Temperaturen o Lagern Sie die Batterie nicht l nger als 1 Monat in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 35 C und 60 C 90 RH o Halten Sie das Ger t von W rmequellen fern die Batterietemperatur d...

Page 19: ...aximale ausgestrahlte bertragungsleistung von 100 mW EIRP im Frequenzbereich 2 400 2 4835 GHz Einschr nkung von 5 13 5 35 GHz nur f r die Verwendung im Innenbereich Die Verwendung von Bluetooth Drahtl...

Page 20: ...Eesti EL klientidele k ik tooted tuleb nende eluea l ppedes tagastada taaskasutamise eesm rgil Aava Mobile ile Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta k lastage palun aadressi http www aa...

Page 21: ...00 Aava Mobile US LLC 84 Peachtree St NW Atlanta GA 30303 USA Tel 1 800 656 3470 Aava Mobile GmbH Harksheider Str 3 22399 Hamburg Germany Tel 49 40 6979 5939 Aava Mobile SAS 390 avenue du Mistral ZI A...

Page 22: ...sit de l cran si cette fonction est activ e dans le syst me 2 Sortie microphone avant 3 Cam ra avant Cam ra 2 MP pour visioconf rence 4 T moin LED de la cam ra S allume si la cam ra est activ e et pen...

Page 23: ...la tablette appuyer une seconde fois pour mettre en veille Appuyer et maintenir enfonc pour teindre l appareil 8 R glage du volume Pousser c t gauche pour r duire le volume c t droit pour l augmenter...

Page 24: ...12 Position de l antenne NFC Peut tre utilis e pour lire des tiquettes NFC et RFID 13 Flash LED de la cam ra 14 Cam ra arri re Cam ra 8MP pour images et vid o haute r solution 15 Couvercle de la batte...

Page 25: ...l appareil Tirer la batterie vers le haut 2 et tirer sur le second crochet de fixation de la batterie 3 Pour les mod les WWAN uniquement Ins rer la carte SIM si vous avez un appareil quip d un modem d...

Page 26: ...8 INARI8B Quick Start Guide EN DE FR 25 Lorsque l on remet la batterie en place s assurer que les deux crochets sont bien encliquet s et fix s Remettre le couvercle de la batterie correctement en plac...

Page 27: ...omprise entre 20 C et 50 C Entre 20 C et 10 C ses performances seront limit es Recharger l appareil l aide du chargeur recommand dans un lieu o la temp rature est comprise entre 0 C et 60 C Veuillez n...

Page 28: ...er la batterie pleine charge en particulier dans les endroits o la temp rature est lev e o Ne pas conserver la batterie pendant plus d 1 mois dans des endroits o la temp rature est comprise entre 35 C...

Page 29: ...ux restrictions suivantes puissance effective rayonn e EIRP maximale de 100mW dans la gamme de fr quence 2 400 2 4835 GHz 5 13 5 35 GHz est limit e l usage int rieur L utilisation de Bluetooth Wireles...

Page 30: ...om weee Eesti EL klientidele k ik tooted tuleb nende eluea l ppedes tagastada taaskasutamise eesm rgil Aava Mobile ile Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta k lastage palun aadressi htt...

Page 31: ...800 Aava Mobile US LLC 84 Peachtree St NW Atlanta GA 30303 USA Tel 1 800 656 3470 Aava Mobile GmbH Harksheider Str 3 22399 Hamburg Germany Tel 49 40 6979 5939 Aava Mobile SAS 390 avenue du Mistral ZI...

Reviews: