background image

WARNING

安全警告

1. 為確保安全,在安裝前,請先詳細閱讀本安裝說明書並遵守內容,妥善保存本安裝說明書於安全的地方,以便日後參考。
2. 因錯誤的安裝及操作方法所造成的設備毀損及人員傷害,原廠製造商將完全不承擔所衍生的相關法律責任。
3. 本產品之設計為容易安裝及拆卸,若因人為或天然災害:如地震、颱風…等,所造成之設備損毀及人員傷害,原廠製造商將                             

完全不承擔所衍生的相關法律問題。

4. 安裝本產品需由專業人員執行安裝。
5. 無論安裝或移除本產品,至少需由2人執行,以避免沈重的物品掉落造成人員傷害或物品損毀。
6. 請勿自行變更任何零件,勿使用已破損的零件,若有任何問題請與你的經銷商聯絡。
7. 鎖緊螺絲(切勿以過大的扭力鎖付螺絲,以免造成螺絲斷裂或螺牙的損害)。
8. 本產品所保固範圍只限本產品本身,本產品保固期限2年。

中文

1.  To ensure safety, please read this manual carefully before installation and follow the instructions herein. Store this manual 

     in a secure place for future reference.

2.  The manufacturer shall not be legally responsible for any equipment damage or personal injury caused by incorrect 

     installation or operation  other than that covered in this manual.

3.  Subject Cart has been designed to meet an easier assembly and de-assembly. The original maker shall be exclusive from 

     the legal liability on personal injury or equipment damage caused by wrong/faulty handling or God’s Act, e.g. earthquake, 

     hurricane,  etc. 

4.  Install to be performed by professional has been essentially asked. 

5.  At least two persons are needed to install or remove the product to avoid hazard of falling objects.

6.  Do not modify any accessories or use broken parts. Contact your dealer with any questions.

7.  Tighten all screws (do not exert excessive force to avoid breaking the screw or damaging its thread).

Caution

EN

1.  Veuillez lire entièrement ce manuel et en suivre attentivement les instructions avant l’installation.

2.  Le fabricant ne sera tenu légalement responsable d’aucun dommage à l’équipement ou de blessure corporelle causés par   

une mauvaise installation ou utilisation de l’équipement autre que celle décrite au sein du présent manuel.

3.  Le chariot en question a été conçu pour répondre à un montage et à un remontage plus faciles. Le fabricant d'origine décline 

toute responsabilité juridique en cas de blessures ou de dégâts matériels causés par une mauvaise / fausse manipulation ou 

une catastrophe naturelle, par exemple un tremblement de terre, un ouragan, etc. 

4.  Il est essentiellement demandé que l'installation soit effectuée par des professionnels.

5.  L’installation ou le déplacement du produit doit être accompli par un minimum de deux personnes afin d’éviter les dangers 

potentiels causés par une chute.

6.  Ne modifiez aucun accessoire ni n'utilisez une pièce deffectueuse ou cassée. Contactez votre revendeur pour toute question 

eventuelle.

7.  Resserrez toutes les vis (n’utilisez pas de force excessive pour éviter d’abîmer les vis ou le filetage).

8.  La garantie est limiteé au produit elle-même. La durée de la garantie du produit est de 2 ans.

9.  Veuillez consulter le manuel Anglais pour tout disaccord quant aux termes.

Attention

FR

注  意

日本語

1. 安全にご使用いただく為に、設置前に本マニュアルに記載された手順をよくご確認ください。本マニュアルはいつでも参照できる

ように大切に

   保管してください。
2. 不適切な取り付け/取り扱いにより発生した設備の損害及び人員の傷害に対しては、当社は一切の法的責任を負いません。
3. 本製品は取り付け及び取り外しが容易に出来るよう設計されております。人為的或は地震・台風などの自然災害によって発生し

た設備の損害

   及び人員の傷害に対しては、当社は一切の法的責任を負いません。
4. 本製品の取り付けは必ず専門の業者に依頼してください。
5. 重い物品の落下による人員或は物品の損傷を避ける為、本製品の取り付け/取り外しは少なくとも二人で行うことが必要です。
6. ご自分で部品を変更したり破損した部品を使用しないでください。問題が有る時は、お買い求めになった販売店に問合せくださ

い。

7. 

ネジを締め付けてください(ネジの破断やネジ山の損害を生じない為に、過大なトルクでネジを締め付けないでください。

8. 本製品の保証期間は、ご購入日より2年とします。
9. 各項目文章に問題がある時は、英文説明を参照ください。

F

F

F

F

1

Summary of Contents for CDT860M

Page 1: ...T78CPM8610101A...

Page 2: ...instructions avant l installation 2 Le fabricant ne sera tenu l galement responsable d aucun dommage l quipement ou de blessure corporelle caus s par une mauvaise installation ou utilisation de l qui...

Page 3: ...no asumir ninguna responsabilidad legal por lesiones personales o da os en el equipo causados por una manipulaci n err nea o inadecuada o por da os de fuerza mayor como por ejemplo terremotos huracane...

Page 4: ...ta Producent wy cza swoj odpowiedzialno prawn za obra enia osobiste lub uszkodzenia sprz tu spowodowane z nieprawid ow obs ug lub si ami natury tj trz sieniem ziemi huraganem itp 4 Instalacja powinna...

Page 5: ...erkzeuge Herramientas necesarias Ferramentas necess rias Potrzebne narz dzia Strumenti necessari Verktyg som kr vs Enclosed Parts 6 mm 5 mm A 1 A 2 B D E F G H 1 H 2 N 1 P Q S 1 S 2 4 I OR C 2 J M L K...

Page 6: ...ift Tilt Height Adjust Range Model Name Model 1 2 3 4 M4 M5 M6 M8 Mounting pattern Screw Type Material Dimension 0 90 0 or 90 500mm 19 69 80 Model 1 Model 2 Model 3 Model 4 150 kg 330 7 lbs 800mmX600m...

Page 7: ...H 2 L 6mm H 1 5mm D B A K 6...

Page 8: ...Q N Remote Controller Holder N 1 N 2 OR 7 H 1 I I B 1 5mm Model 3 Model 4 B 2 A Model 1 Model 2...

Page 9: ...F C G M Make sure mount bracket being upright before display to be installed 8...

Page 10: ...If tray module available If tray module available 5mm 5mm LOCK 4 Model 1 Model 3 only Model 1 Model 3 only J Hook 4mm 1 2 J 3 9 E...

Page 11: ...ard both Tilt Upward LIFT Upward both LIFT Downward only LIFT Upward only Tilt Upward only LIFT Downward only LIFT Upward only OR Designated Remote control shall be compatible with specific motorized...

Page 12: ...rks well but LIFT Actuator no move at all please replace the fuse at Fuse Box see illustration drawing 4 Please follow the steps to replace fuse Take off the power cord from socket Pull out the fuse t...

Reviews: