background image

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

• Nunca apontar a ferramenta contra si ou 

outras pessoas

• Nunca utilizar a ferramenta de forma 

imprópria

• Desligar sempre a ferramenta quando não 

estiver a ser utilizada

• Manter a ferramenta fora do alcance das 

crianças

ATENÇÃO! DURANTE O USO DA FERRAMENTA, 
ASSEGURAR QUE NÃO EXISTAM CHAMAS 
LIVRES OU VAPORES INFLAMÁVEIS NO 
AMBIENTE DE TRABALHO. UTILIZAR UMA 
MÁSCARA DE PROTEÇÃO E DESLIGAR SEMPRE 
A FERRAMENTA QUANDO NÃO ESTIVER A SER 
UTILIZADA.

1. MODALIDADES OPERATIVAS: 

Conecte a alimentação do ar comprimido ao adaptador 
A.  Conecte  o  adaptador  de  insuflação  B  à  válvula  da 
roda e verifique a pressão no manómetro C. Carregue 
no gatilho D para inflar e continue verificando a pressão 
no  manómetro:  se  a  pressão  estiver  muito  levada, 

carregue no gatilho D até a metade para restaurar a 

pressão correta. Para evitar danos no manómetro, não 
deixe o inflador de pneu cair em superfícies duras, para 

garantir uma leitura correta do valor da pressão. 
Utilize um dos adaptadores incluídos no kit (E) para 

inflar câmaras de bicicletas, bolas ou outros dispositivos

MANUTENÇÃO:

O utilizador ou a entidade empregadora do utilizador 

deve  analisar  a  utilização  específica  presente  como 

resultado de cada utilização.

Nunca utilize a ferramenta para outros fins, que não 

aqueles para os quais a ferramenta foi concebida e 
que se encontram descritos no presente manual.
Danos resultantes da inobservância deste manual ou 
causados por uma utilização incorreta ou reparações 
incorretas nunca serão cobertos pela nossa garantia, 
nem assumiremos qualquer responsabilidade 

pelos  mesmos.  Reservamo-nos  o  direito  de  realizar 

aperfeiçoamentos técnicos, sem aviso prévio.

PT

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ:

• 

Μην γυρίζετε ποτέ το εργαλείο προς το μέρος σας ή 

σε άλλα άτομα.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο με ακατάλληλο 

τρόπο

• 

Αποσυνδέετε πάντα το εργαλείο όταν δεν το 

χρησιμοποιείτε.

• 

Διατηρείτε το εργαλείο μακριά από παιδιά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ 

ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ, ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΝΕΣΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ 

ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΓΥΜΝΕΣ ΦΛΟΓΕΣ Ή ΕΥΦΛΕΚΤΟΙ 

ΚΑΠΝΟΙ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ 

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ 

ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.

1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: 

Συνδέστε  την  τροφοδοσία  πεπιεσμένου  αέρα  στο 

εξάρτημα A. Συνδέστε το εξάρτημα φουσκώματος B στη 

βαλβίδα του τροχού και ελέγξτε την πίεση στον μετρητή 

C.  Πιέστε  τη  σκανδάλη  D  για  φούσκωμα  και  συνεχίστε 

να  ελέγχετε  την  πίεση  στον  μετρητή:  Εάν  η  πίεση  είναι 

πολύ  υψηλή,  πατήστε  τη  σκανδάλη  D  στο  μισό  για  να 

επαναφέρετε τη σωστή πίεση. Για να αποφύγετε ζημιές 

στο μανόμετρο, μην αφήνετε το κομφλέρ να πέσει πάνω 

σε σκληρές επιφάνειες, για να εξασφαλίσετε μια σωστή 

ανάγνωση της τιμής πίεσης. 
Χρησιμοποιήστε  έναν  από  τους  προσαρμογείς  που 

περιλαμβάνονται  στο  κιτ  (E)  για  να  φουσκώσετε  τους 

εσωτερικούς αεροθαλάμους των ποδηλάτων, τις μπάλες 
ή άλλες συσκευές. 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

:

Αποσυνδέστε  την  παροχή  αέρα  κατά  τη  διάρκεια 

συντήρησης του εργαλείου.
Να καθαρίζετε και να στεγνώνετε τακτικά το φίλτρο στο 

σύστημα και το άνοιγμα εισόδου αέρα του πνευματικού 

εργαλείου.
Λιπάνετε οποιονδήποτε σύνδεσμο ταχείας αποσύνδεσης 

στο σύστημα για να αποφύγετε το μπλοκάρισμα.
Αποστραγγίζετε τη συμπύκνωση από το φίλτρο αέρα και 

από τον συμπιεστή σε καθημερινή βάση.
Για  να  αποφευχθεί  ο  σχηματισμός  σκουριάς  και  να 

ελαχιστοποιηθεί  η  φθορά,  καθαρίστε  και  λιπάνετε  το 

εργαλείο μετά από κάθε χρήση.
Ελέγχετε  τακτικά  το  εργαλείο  για  χαλαρά  μπουλόνια/

βίδες ή εξαρτήματα.
Σε  περίπτωση  απώλειας  ισχύος:  Επιδιορθώστε  το 

εργαλείο.
Μόνο  εκπαιδευμένοι  και  εξειδικευμένοι  μηχανικοί 

επιτρέπεται  να  προσαρμόζουν  ή  να  επιδιορθώνουν  το 

εργαλείο.

GR

Summary of Contents for 2809913653

Page 1: ...PNEUMATIC KIT 2809900111 01 2020 A5 ...

Page 2: ...a stříkací trubky Długość rurki rozpylającej Dolžina pršilne cevi Dĺžka striekacieho potrubia Purškimo vamzdelio ilgis Даўжыня распыляльнай трубкі Длина распылительной трубки Szórócső hosszúsága Lungime ţeavă de stropire Duljina cijevi za raspršivanje Smidzināšanas caurules garums Pihustustoru pikkus Дължина на тръбата за пръскане Dužina cevi za prskanje mm 400 weight peso Gewicht poids Peso peso ...

Page 3: ...umatique Lubrifiez les éventuels raccords à déconnexion rapide sur le système pour éviter tout bourrage Vidangez la condensation du filtre à air et du compresseur tous les jours Afin d éviter la formation de rouille et de minimiser l usure nettoyez et lubrifiez l outil après chaque utilisation Vérifiez l outil régulièrement sur les boulons vis ou les pièces desserrés En cas de perte de puissance f...

Page 4: ...trollare regolarmente l utensile per verificare la presenza di viti bulloni o componenti allentati In caso di perdita di potenza far riparare l utensile La regolazione e la riparazione dell utensile possono essere eseguiti esclusivamente da tecnici formati e qualificati SAFETY WARNINGS Never point the tool at yourself or other persons Do not use the tool improperly Always disconnect the tool when ...

Page 5: ...rdida de potencia solicite la reparación de la herramienta Solo los técnicos cualificados y con formación pueden ajustar o reparar la herramienta SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät niemals auf sich selbst oder andere Personen richten Das Gerät nicht unsachgemäß verwenden Das Gerät immer von der Druckluft trennen wenn es nicht benutzt wird Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren ACHTU...

Page 6: ... ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Μην γυρίζετε ποτέ το εργαλείο προς το μέρος σας ή σε άλλα άτομα Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο με ακατάλληλο τρόπο Αποσυνδέετε πάντα το εργαλείο όταν δεν το χρησιμοποιείτε Διατηρείτε το εργαλείο μακριά από παιδιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΝΕΣΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΓΥΜΝΕΣ ΦΛΟΓΕΣ Ή ΕΥΦΛΕΚΤΟΙ ΚΑΠΝΟΙ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ ΚΑΙ ...

Page 7: ...at het gereedschap repareren Alleen getrainde en gekwalificeerde technici mogen het gereedschap aanpassen of repareren GÜVENLİK UYARILARI Aleti kesinlikle kendinize veya diğer insanlara doğrultmayın Aleti uygun olmayan bir şekilde kullanmayın Alet kullanılmıyorsa daima aletin bağlantısını kesin Aleti çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın UYARI ALETİ KULLANIRKEN ÇALIŞMA ORTAMINDA ÇIPLAK ALEVL...

Page 8: ... reparer verktøyet Bare opplærte og kvalifiserte fagpersoner kan justere eller reparere verktøyet SIKKERHEDSADVARSLER Peg aldrig værktøjet mod dig selv eller andre personer Brug ikke værktøjet forkert Frakobl altid værktøjet når det ikke anvendes Hold værktøjet væk fra børn VIGTIGT NÅR DU ANVENDER VÆRKTØJET SKAL DU SØRGE FOR AT DER IKKE ER ÅBEN ILD ELLER BRÆNDBARE DAMPE I ARBEJDSMILJØET ANVEND EN ...

Page 9: ...rjattavaksi Vain koulutetut ja pätevät insinöörit voivat säätää tai korjata työkalua SÄKERHETSVARNINGAR Rikta aldrig verktyget mot dig själv eller andra personer Använd inte verktyget felaktigt Koppla alltid bort verktyget när det inte används Förvara verktyget utom räckhåll för barn VARNING NÄR DU ANVÄNDER VERKTYGET KONTROLLERA ATT DET INTE FINNS NÅGON ÖPPEN ELD ELLER BRANDFARLIGA GASER I ARBETSM...

Page 10: ...nych śrub wkrętów lub części W przypadku straty mocy oddać narzędzie do naprawy Tylko przeszkoleni i wykwalifikowani technicy mogą regulować lub naprawiać narzędzie BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY Nářadím nikdy nemiřte na sebe ani na žádné jiné osoby Nářadí nepoužívejte nesprávným způsobem Nářadí které právě nepoužíváte vždy odpojte Nářadí uchovávejte mimo dosah dětí VÝSTRAHA PŘI POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ SE UJISTĚT...

Page 11: ...né súčasti V prípade poklesu výkonu dajte náradie opraviť Nastavenie a opravy náradia smú vykonávať výhradne vyškolení a kvalifikovaní technici VARNOSTNA OPOZORILA Orodja nikoli ne usmerite vase ali v druge osebe Orodja ne uporabljajte na nepravilen način Orodje vedno odklopite ko ga ne uporabljate Orodje držite izven dosega otrok POZOR MED UPORABO ORODJA SE PREPRIČAJTE DA V DELOVNEM OKOLJU NI ODP...

Page 12: ...румент на аслабленыя балты шрубы або дэталі У выпадку парушэння электрасілкавання адрамантуйце інструмент Толькі навучаныя і кваліфікаваныя тэхнікі могуць наладжваць або рамантаваць інструмент SAUGOS ĮSPĖJIMAI Niekada nenukreipkite įrankio į save arba į kitus asmenis Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį Visada atjunkite nebenaudojamą įrankį Laikykite įrankį vaikams nepasiekiamoje vietoje ĮSPĖJIMA...

Page 13: ...meg a szerszámot A szerszámot csak képzett szakember állíthatja és javíthatja ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Никогда не следует направлять устройство на себя или других людей Не использовать устройство не по назначению Всегда отсоединять устройство когда оно не используется Хранить вне доступа детей ВНИМАНИЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВА НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ В ОТСУТСТВИИ В РАБОЧЕЙ СРЕДЕ ОТКРЫТОГО П...

Page 14: ...rsoane Nu folosiţi scula în mod necorespunzător Deconectaţi întotdeauna scula atunci când nu o utilizaţi A nu se lăsa la îndemâna copiilor AVERTISMENT ATUNCI CÂND UTILIZAŢI SCULA ASIGURAŢI VĂ CĂ NU EXISTĂ FOC DESCHIS SAU GAZE INFLAMABILE ÎN MEDIUL DE LUCRU PURTAŢI O MASCĂ DE PROTECŢIE ŞI DECONECTAŢI ÎNTOTDEAUNA SCULA ATUNCI CÂND NU O UTILIZAŢI 1 PROCEDURI OPERAŢIONALE Conectaţi alimentarea cu aer ...

Page 15: ...ta regulaarselt hooldada DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Nekad netēmējiet instrumentu pret sevi vai citām personām Neizmantojiet instrumentu nepareizā veidā Vienmēr atvienojiet instrumentu ja tas netiek lietots Glabājiet bērniem nepieejamā vietā BRĪDINĀJUMS IZMANTOJOT INSTRUMENTU PĀRLIECINIETIES KA DARBA VIDĒ NAV ATKLĀTAS LIESMAS VAI UZLIESMOJOŠU IZGAROJUMU IZMANTOJIET AIZSARGMASKU UN VIENMĒR ATVIENOJIET INS...

Page 16: ...чвайте инструмента към себе си или към близкостоящи хора Не използвайте инструмента неправилно Винаги изключвайте инструмента когато не го използвате Съхранявайте инструмента извън обсега на деца ВНИМАНИЕ ПРИ УПОТРЕБА НА ИНСТРУМЕНТА СЕ УВЕРЕТЕ ЧЕ В РАБОТНОТО ПРОСТРАНСТВО НЯМА ПЛАМЪЦИ ИЛИ ВЪЗПЛАМЕНИМИ ИЗПАРЕНИЯ НОСЕТЕ ПРЕДПАЗНА МАСКА И ГО ИЗКЛЮЧВАЙТЕ ВИНАГИ КОГАТО НЕ ГО ИЗПОЛЗВАТЕ 1 НАЧИН НА УПОТРЕ...

Page 17: ... 1 kpl neula pallolle 1 kpl yleisneula laitteiden täyttöön 1 ks adaptéru pro cyklistické kolo 1 ks kulové trysky 1 ks univerzální trysky pro nafukovací zařízení adapter do roweru 1szt igła do pompki 1szt uniwersalna igła do urządzeń do pompowania 1szt 1 adapter za kolesa 1 kroglični nastavek 1 univerzalni nastavek za napihljive predmete 1 ks adaptér na bicykle 1 ks ihla na lopty 1 ks univerzálna i...

Reviews: