background image

8

G

B

PRECAUTIONS

1

An ACOUSTIC PRESSURE value of 4 m. corresponds to the ACOUSTIC 

POWER value stated on the yellow label located on the compressor, 

minus 20 dB

THINGS TO DO

• 

The  compressor  must  be  used  in  a  suitable  environment  (well 

ventilated with an ambient temperature of b5°C and +40°C) 

and  never  in  places  affected  by  dust,  acids,  vapors,  explosive  or 

flammable gases

.

• Always  maintain  a  safety  distance  of  at  least  4  meters  between  the 

compressor and the work area.

• Any coloring of the belt guards of the compressor during painting operations 

indicates that the distance is too short.

• Insert the plug of the electric cable in a socket of suitable shape, voltage 

and frequency complying with current regulations. 

• For  three-phase  versions  have  the  plug  fitted  by  a  qualified  electrician 

according  to  local  regulations.  The  first  time  you  start  the  compressor, 

check that the direction of rotation is correct and matches that indicated by 

the arrow on the conveyor (

Fig. 1

, the air must be conveyed towards the 

head of the compressor).

• Use extension cables with a maximum length of 5 meters and of suitable 

cross-section.        

• The use of extension cables of different length and also of adapters and 

multiple sockets should be avoided.

• Always use the switch of the pressure switch to switch off the compressor

• Always use the handle to move the compressor.

• When operating, the compressor must be placed on a stable, horizontal 

surface to guarantee correct lubrication.

THINGS 

NOT

 TO DO

• Never direct the jet of air towards persons, animals or your body. (Always 

wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may be 

lifted by the jet of air).

• Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected to the compressor 

towards the compressor.

• Never use the appliance with bare feet or wet hands or feet.

• Never pull the power cable to disconnect the plug from the socket or to 

move the compressor.

• Never leave the appliance exposed to adverse weather conditions.

• Never transport the compressor with the receiver under pressure.

• Do not weld or machine the receiver. In the case of faults or rusting, replace 

the entire receiver.

• Never allow inexpert persons to use the compressor. Keep children and 

animals at a distance from the work area.

• Do not position flammable or nylon/fabric objects closed to and/or on the 

compressor.

• Never clean the compressor with flammable liquids or solvents. Check that 

you have unplugged the compressor and clean with a damp cloth only.

• The compressor must be used only for air compression. Do not use the 

compressor for any other type of gas.

• The  compressed  air  produced  by  the  compressor  cannot  not  be  used 

for  pharmaceutical,  food  or  medical  purposes  except  after  particular 

treatments and cannot be used to fill the air bottles of scuba divers.

THINGS YOU SHOULD KNOW

• 

To  avoid  overheating  of  the  electric  motor,  this  compressor  is 

designed  for  intermittent  operation  as  indicated  on  the  technical 

dataplate  (for  example,  S3-25  means  2.5  minutes  ON,  7.5  minutes 

OFF).  In  the  case  of  overheating,  the  thermal  cutout  of  the  motor 

trips,  automatically  cutting  off  the  power  when  the  temperature  is 

too high. The motor restarts automatically when normal temperature 

conditions are restored

.

• To  facilitate  restart  of  the  compressor,  in  addition  to  the  operations 

indicated, it is important to return the button of the pressure switch to the 

OFF position and then to ON again (

figures 2-3-4

).

• On certain «V» type versions, the reset button on the terminal box of the 

motor must be pressed (

fig. 5

).

• On three-phase versions, simply return the button of the  pressure switch 

to the ON position. (

fig. 3

).

• Single-phase  versions  are  fitted  with  a  pressure  switch  equipped  with  a 

delayed closing air discharge valve which facilitates start-up of the motor. 

Therefore venting of air from this valve for a few seconds with the receiver 

empty is normal.

•  All the compressors are fitted with a safety valve that is tripped in the case 

of malfunctioning of the pressure switch in order to assure machine safety.

• When fitting a tool, the flow of air in output must be switched off.

• When using compressed air, you must know and comply with the safety 

precautions to be adopted for each type of application (inflation, pneumatic 

tools, painting, washing with water-based detergents only, etc.).

START-UP AND USE

2

• Fit the wheels and foot (or the suckers according to model) following the 

instructions provided in the packaging.

• Check  for  correspondence  between  the  compressor  plate  data  with  the 

actual  specifications  of  the  electrical  system. A  variation  of  ±  10%  with 

respect of the rated value is allowed.

• Insert the plug of the power cable in a suitable socket (

fig. 6

) checking that 

the button of the pressure switch located on the compressor is in the OFF 

«O» position.

• For lubricated models, check the oil level using the rod included in the oil 

fuel plug (

figures 7a-7b-7c

) or the sight glass (

fig. 7d

), and if necessary 

top up.

• At this point, the compressor is ready for use.

• Operating  on  the  switch  of  the  pressure  switch  (

fig.  3

),  the  compressor 

starts, pumping air into the receiver through the delivery pipe.

• When  the  upper  calibration  value  (set  by  the  manufacturer)  has  been 

reached,  the  compressor  stops,  venting  the  excess  air  present  in  the 

head and in the delivery pipe through a valve located under the pressure 

switch.

  This facilitates subsequent restart due to the absence of pressure in the 

head. When air is used, the compressor restarts automatically when the 

lower calibration value is reached (2 bar between upper and lower).

• The pressure in the receiver can be checked on the gauge provided (

fig. 8

).

• The  compressor  continues  to  operate  according  to  this  automatic  cycle 

until the switch of the pressure switch is turned.

• Always  wait  at  least  10  seconds  from  when  the  compressor  has  been 

switched off before restarting this.

• All compressors are fitted with a pressure reducer. Operating on the knob 

with the tap open (pulling it up and turning it in a clockwise direction to 

increase the pressure and in a counterclockwise direction to reduce this 

fig. 9a

), air pressure can be regulated so as to optimize use of pneumatic 

tools. After setting the value required, push the knob to fasten this (

fig. 9b

).

On some versions, the ring-nut underneath must be tightened to fasten the 

knob (

figures 9c-9d

).

• The value set can be checked on the gauge.

• 

Please check that the air consumption and the maximum working 

pressure of the pneumatic tool to be used are compatible with the 

pressure set on the pressure regulator and with the amount of air 

supplied by the compressor.

• Always pull out the plug and drain the receiver once you have completed 

your work (

figures 10-11

).

Preserve this handbook for future reference

www.abac.ru

Summary of Contents for Montecarlo 310

Page 1: ...Pуководство по эксплуатации Pуководство по эксплуатации RUS Instructions for use manual Instructions for use manual GB ВОЗДУШНЬIЙ КОМПРЕССОР AIR COMPRESSOR www abac ru Montecarlo 310 ...

Page 2: ... Опасность автоматического включения GB Danger automatic control closed loop RUS Риск электрического напряжения GB Dangerous voltage RUS Мощность мотора GB Power RUS Вместительность резервуара GB Tank capacity RUS Всасываемый воздух GB Air intake RUS Максимальное давление GB Max pressure RUS Обороты мин GB Revolutions min rpm RUS Напряжение и частота GB Voltage and frequency RUS Масса GB Weight GB...

Page 3: ...1 7a 6 2 7b 7c 3 4 5 www abac ru ...

Page 4: ...7d 8 9b 9c 9a 11 9d 10 OIL LEVEL www abac ru ...

Page 5: ...12b 12a 14b 14a 13c 13b 12c 13a www abac ru ...

Page 6: ...ься только после специальной обработки Нельзя применять компрессор для наполнения баллонов аквалангов ЧТО НАДО ЗНАТЬ Данный компрессор сконструирован для работы в режиме периодического включения с отношением продолжительности работы и остановки указанном на табличке с техническими данными например S3 25 означает 2 5 минуты работы и 7 5 минут остановки для предупреждения перегрева электродвигателя ...

Page 7: ...й так и конденсат СЛЕДУЕТ УТИЛИЗИРОВАТЬ в соответствии с требованиями охраны окружающей среды и действующим законодательством Копрессор должен быть переработан следуя соответствующим каналам предусмотренными местными нормативами ТАБЛИЦА 1 ВРЕМЕННЫЕ ПРОМЕЖУТКИ МЕЖДУ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ РАБОТА СПУСТЯ ПЕРВЫЕ 100 ЧАСОВ КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ КАЖДЫЕ 300 ЧАСОВ Чистка фильтра всасывания и или замена филь...

Page 8: ...he compressor in addition to the operations indicated it is important to return the button of the pressure switch to the OFF position and then to ON again figures 2 3 4 On certain V type versions the reset button on the terminal box of the motor must be pressed fig 5 On three phase versions simply return the button of the pressure switch to the ON position fig 3 Single phase versions are fitted wi...

Page 9: ...function correctly Unscrew the hexagonal head of the check valve clean the valve seat and the special rubber disk replace if worn Reassemble and tighten carefully figures 14a 14b Reduction of performance Frequent start up Low pressure values Excessive performance request check for any leaks from the couplings and or pipes Intake filter may be clogged Replace the seals of the fitting clean or replace ...

Page 10: ...10 www abac ru ...

Reviews: