background image

+7 (800) 777-83-75(звонок бесплатный) 

www.v-p-k.ru

                                                                                                                                                  PRO B6000/500 FT7.5 15B YD 

fig.  6a-6b-6c-6d) 

wordt  afgezet.  Als  men  de  compressor  opnieuw  wil 

gebruiken,  dient  men  minstens  10  seconden  na  het  uitschakelen  te 
wachten alvorens de compressor opnieuw te starten. 

•  Bij de versies met schakelkast moet de pressostaat altijd in lijn staan met 

de ingeschakelde stand 

(

ON

). 

•  Bij  de tandemversies  staat de  bijgeleverde unit het gebruik  van  één  van 

beide compressorgroepen toe (indien gewenst met afwisselend gebruik) of 
van beide gelijktijdig, afhankelijk van de behoeften. In het laatste geval zal 
het  starten  op  gedifferentieerde  wijze  verlopen,  om  een  overmatige 
absorptie van stroom bij het starten te voorkomen (getimede start). 

•  Alleen  verrijdbare  compressoren  zijn  van  een  reduceerventiel  voorzien 

(bij  versies  met  vaste  pootjes  wordt  deze  gewoonlijk  op  de  gebruikslijn 
geïnstalleerd).  Door  de  knop  bij  open  kraan  te  bedienen  (door  deze 
omhoog  te  trekken  wordt  bij  rechtsom  draaien  de  druk  verhoogd  en  bij 
linksom draaien de druk verlaagd, 

fig. 8

) kan de luchtdruk geregeld worden 

om het gebruik van pneumatische gereedschappen te optimaliseren. Zet, 
zodra de gewenste waarde is ingesteld, de knop weer laag om deze in zijn 
stand te vergrendelen. 

•  De ingestelde  waarde  kan  op  de  manometer  gecontroleerd  worden (bij 

versies  die  hiermee  zijn  uitgerust, 

fig.  9

)  of  met  behulp  van  de 

genummerde  streepjes  op  de  knop,  welke  waarden  met  de  betreffende 
drukken overeenkomen. 

• 

Controlleer  of  het  luchtgebruik  en  de  maximum  druk  van  de  te 
proberen  luchtdrukwerktuigen  geschikt  zijn  met  de  aangetekende 
druk op de drukregelaar en met de hoeveelheid lucht geleverd door 
de compressor

•  Schakel de machine na gebruik uit, neem de stekker uit het stopcontact en 

leeg de ketel. 

 

 

•  Corrosie 

moet 

worden 

voorkomen: 

afhankelijk 

van 

de 

gebruiksomstandigheden  kan  zich  in  de  ketel  condensaat  verzamelen, 
dat dagelijks moet worden afgetapt. Dit kan handmatig gebeuren door de 
aftapkraan  te  openen,  of  door  middel  van  de  automatische  aftap  indien 
de ketel daarmee is uitgerust. De correcte werking van de automatische 
aftapkraan moet echter wekelijks worden gecontroleerd. Open hiertoe de 
handbediende aftapkraan en controleer of er condensaat uitstroomt 

(fig. 

13)

•  Periodieke onderhoudsinspecties van de  luchtketel  zijn  nodig,  omdat de 

dikte van de stalen wand door inwendige corrosie kan afnemen, met het 
daaruit  voortvloeiende  gevaar  voor  openbarsten  van  de  ketel.  De 
plaatselijke  voorschriften dienen  in  acht te  worden  genomen,  indien  van 
toepassing.  Als  de  minimumwaarde  voor  de  wanddikte  is  bereikt,  mag 
de  luchtketel  niet  langer  worden  gebruikt.  Deze  minimumwaarde  wordt 
vermeld in de onderhoudshandleiding van de luchtketel, die deel uitmaakt 
van de meegeleverde compressordocumentatie. 

•  De  levensduur  van  de  luchtketel  hangt  hoofdzakelijk  af  van  de 

werkomgeving.  Installeerde  compressor  niet  in  een  vuile  en  corrosieve 
omgeving,  omdat  de  levensduur  van  het  drukvat  daardoor  aanzienlijk 
verkort kan worden. 

•  Veranker  het  drukvat  of  daaraan  bevestigde  componenten  niet 

rechtstreeks aan de vloer of aan vaste constructies. Monteer het drukvat 
op  trillingsdempers  om  mogelijke  vermoeidheidsbreuken  als  gevolg  van 
trilling van het vat tijdens het gebruik te voorkomen. 

•  Gebruik het drukvat binnen de grenswaarden voor de druk en temperatuur 

die op het naamplaatje en in het testrapport zijn vermeld. 

•  Aan dit drukvat mogen geen wijzigingen worden aangebracht door lassen, 

boren of andere mechanische werkwijzen. 

  4 

ONDERHOUD 

 

•  De  levensduur  van  de  machine  hangt  af  van  de  kwaliteit  van  het 

onderhoud. 

• 

ZET,  VOORDAT  WERKZAAMHEDEN  AAN  DE  COMPRESSOR 
WORDEN  UITGEVOERD,  DE  PRESSOSTAAT  IN  DE 

STAND  “OFF”, 

NEEM DE STEKKER UIT EN LEEG DE KETEL VOLLEDIG. 

•  Controleer de aanhaalkoppels  van alle bouten en  vooral  die  van  de  kop 

(

fig. 10

). De controle moet uitgevoerd worden voordat de compressor voor 

de eerste keer wordt gestart. 

 
 
 
 
 
 
 

 

N

 

•  Reinig  het  aanzuigfilter  met  een  frequentie  die  afhangt  van  het  type 

werkomgeving  en  minstens  eens  per  100  uur.  Vervang  het  filter  indien 
nodig  (een  verstopt  filter  vermindert  het  rendement  en  een onwerkzaam 
filter veroorzaakt een grotere slijtage van de compressor, 

fig. 11a-11b)

•  Ververs de olie na de eerste 100 bedrijfsuren en vervolgens elke 300 uur. 

Controleer periodiek het niveau. 

•  Gebruik 

API CC/SC SAE 40 

minerale olie. (Voor koude klimaten wordt 

API 

CC/SC  SAE  20 

aanbevolen).  Meng  geen  verschillende  soorten olie.  Als 

kleurvariaties  optreden  (witachtig  =  aanwezigheid  van  water;  donker  = 
oververhitte olie) wordt aangeraden om de olie onmiddellijk te verversen. 

•  Schroef  de  plug  na  het  bijvullen  (

fig.  12

)  stevig  vast  en  controleer  of  er 

tijdens gebruik geen olie uit lekt. Controleer wekelijks het oliepeil om een 
correcte smering te garanderen (

fig. 7a

). 

•  Controleer periodiek de spanning van de riemen, die een doorbuiging (f) 

van circa 1 cm moeten bezitten (

fig. 14

). 

 

TABEL 2 

– ONDERHOUDSINTERVALLEN 

 

FUNCTIE 

NA DE 

EERSTE 100 

UREN 

 

ELKE 100 

UREN 

 

ELKE 300 

UREN 

Reiniging van de zuigfilter 
en/of vervanging van het 
filtrerende element 

 

 

● 

 

Vervanging van olie* 

● 

 

● 

Sluiting van de 
hoofdtrekkers 

De controle moet uitgevoerd worden voordat de 
compressor voor de eerste keer wordt gestart 

Het lossen van de condens 
vanuit de tank 

24 h -----> 24 h -----> 24 h -----> ... 

Controle van de 
riemspanning 

Regelmatig 

 

Zowel  de  uitgewerkte  olie  (gesmeerde  modellen)  als  het  condenswater 

MOETEN 

op  milieuvriendelijke  wijze  en  overeenkomstig  de  geldende 

wettelijke voorschriften 

VERWERKT 

worden. 

 

De verkoop van de compressor  moet  gebeuren  voor  de  leidingen die 
geschikt  zijn  en  overeenstemmen  met  de  eisen  van  de  lokale 
wetgeving. 

 

 

 

  5 

MOGELIJKE STORINGEN EN TOEGESTANE REMEDIES 

 

Schakel een gekwalificeerd elektricien in voor werkzaamheden aan elektrische componenten (kabels, motor, pressostaat, 

schakelkast…) 

 

STORING 

OORZAAK 

REMEDIE 

 
 
 
 

Luchtlekkage uit de klep van de pressostaat. 

 

Terugslagklep die wegens slijtage of vuil op het 
afsluitvlak niet correct zijn functie vervult. 

Draai de zeskantkop van de terugslagklep los, 
reinig de zitting en het schijfje van speciaal 
rubber (vervang indien versleten). Monteer 
opnieuw en draai zorgvuldig vast (

fig. 15a-15b

). 

Open condensaftapkraan. 

Sluit de condensaftapkraan. 

Rilsan buis niet correct op de pressostaat 
aangesloten. 

Breng de rilsan buis op correcte wijze binnen de 
pressostaat in (

fig. 16

). 

LUCHTKETEL 

 

L

 

TABEL 1 

– SLUITING VAN DE HOOFDTREKKERS 

 

Nm 

Min. koppel 

Nm 

Max. koppel 

Bout M6 

11 

Bout M8 

22 

27 

Bout M10 

45 

55 

Bout M12 

76 

93 

Bout M14 

121 

148 

 

Summary of Contents for PRO B6000/500 FT7.5 15B YD

Page 1: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD ABAC PRO B6000 500 FT7 5 15B YD https www v p k ru product b6000 500 ft7 5 15 bar www v p k ru 7 800 777 83 75...

Page 2: ...eitung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instruktionsmanual K ytt ohjeet E Instrukcje obs ugi Upute za upotrebu Navodila za uporabo Kezel si tmutat P ru ka...

Page 3: ...4116024363 29 90 3 90 320 10 2 2 220 67 4116024518 29B 90 3 90 320 10 2 2 380 68 4116024519 39 90 3 90 393 10 2 2 220 72 4116024280 A39B 150 CM3 150 393 10 2 2 220 88 4116024281 39B 150 3 150 393 10...

Page 4: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 1a 1b 2 3b 3c 4...

Page 5: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 6a ON OFF OFF 6b ON OFF ON 6c ON OFF 6d 7a 7b 8 9...

Page 6: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 10 11a 11b 12 13 14 15a 15b...

Page 7: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 18 16 17a 17b 17c...

Page 8: ...trebu SLO Pred zagonom skrbno preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro pou it SK Pred pou van m v rob...

Page 9: ...DK Obligatoriske beskyttelsesbriller S Obligatoriska skyddglas gonFIN Pakollinen silmien suojaus GR PL Obowi zkowe zabezpieczenie wzroku HR Obavezna za tita za o iju SLO Obvezna za ita o i H K telez...

Page 10: ...c ho erpadla SK Vstrekovacia s stava RUS NO Pumpe Gruppe TR Pompalama grubu RO Grup de pompare BG SRB Pumpna grupa LT Pompavamo jrenginys EST Kompressori pump LV S k u grupa I Attenzione corrente elet...

Page 11: ...000 500 FT7 5 15B YD I Capacit serbatoio GB Tank capacity F Contenance r servoir D Beh ltergr e E Capacidad dep sito P Capacidade do reservat rio NL Tankcapaciteit DK Br ndstoftank kapacitet S Br nsle...

Page 12: ...DK Str mforbrug S Str mf rbrukning FIN Ottovirta GR PL Pr d Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani elektri ni tok H Elnyelt ram CZ Spot eba el energie SK Pr dov spotreba RUS NO Str m Absorbe...

Page 13: ...D Verpackungsgr en E Dimensiones del embalaje P Tamanho da embalagem NL Afmetingen verpakking DK Emballage m l S F rpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR PL Wymiary opakowania HR Dimenzije o...

Page 14: ...kabla SLO Sklop Napajalni kabel H T pvezet k cs metszet CZ Pr m r nap jec ho kabelu SK Prierez nap jacieho k bla RUS NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Sec iune cablu de alimentare BG...

Page 15: ...rotezioni paracinghia e non toccare le parti in movimento COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta dati tecnici ad esempi...

Page 16: ...mancanza di pressione nella testa Utilizzando aria il compressore riparte automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore 2 bar circa tra superiore ed inferiore E possibile con...

Page 17: ...della manutenzione PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO COMMUTARE SU POSIZIONE OFF IL PRESSOSTATO DISINSERIRE LA SPINA E SVUOTARE COMPLETAMENTE IL SERBATOIO Controllare il serraggio di tutte le viti in parti...

Page 18: ...pparenti motivi Intervento della protezione termica del motore Verificare livello olio Versioni monofase monostadio intervenire sul pulsante del pressostato riportandolo nella posizione spento fig 1a...

Page 19: ...t persons to use the compressor Keep children and animals away from the work area Never position flammable or nylon or fabric articles close to and or on the compressor Never clean the compressor with...

Page 20: ...d of the unit are tightly drawn up fig 10 The check must be carried out prior to the first compressor starting TABLE 1 TIGHTENING OF HEAD TENSION RODS Nm Min torque Nm Max torque Screw M6 9 11 Screw M...

Page 21: ...s for no apparent reason Tripping of the thermal cutout of the motor Check level oil Single stage mono phase versions operate on the button of the pressure switch returning this to the OFF position fi...

Page 22: ...imit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil avec des liquides inflammables ou des solvants Utiliser uniquement un chiffon humide apr s avoir d branch la prise de la fiche lectrique L util...

Page 23: ...t d faut d usure ventuel caus par les vibrations du r servoir au cours de l utilisation Utiliser le r servoir dans les limites de pression et de temp rature sp cifi es sur la plaque signal tique et da...

Page 24: ...nte Le compresseur s arr te pendant la marche sans raison apparente Intervention de la protection thermique du moteur V rifier le niveau de l huile Versions monophas es mono stade Intervenir sur le bo...

Page 25: ...beispielsweise die Kennzeichnung S3 50 auf 5 Minuten Arbeitszeit und 5 Minuten Stillstandszeit hin vorgesehen um eine berm ige Erhitzung des Elektromotors zu vermeiden Solltediese dennoch auftreten w...

Page 26: ...ruckbeh lter ist sorgf ltig zu lesen und zu beachten Ansonsten gelten f r Deutschland die Vorschriften der Druckbeh lterverordnung 3 LUFTBEH LTER BEI BEH LTERMONTIERTEN EINHEITEN Korrosion muss verhin...

Page 27: ...Start bei geladenem Kompressorkopf Den Vorderteil des Kompressors durch Bet tigen des Druckknopfs entleeren Geringe Temperatur Die Raumbedingungen verbessern Mangelnde Spannung Kontrollieren ob die N...

Page 28: ...osici n de apagado y luego nuevamente a la de encendido fig 1a 1b En las versiones monof sicas hay que actuar manualmente apretando el bot n de restablecimiento situado en la caja de bornes del motor...

Page 29: ...vibraci n del dep sito durante el uso Use el dep sito dentro de los l mites de presi n y temperatura indicados en la placa de datos y en el informe de prueba No se debe modificar este dep sito con pr...

Page 30: ...vula no eficiente Llamar el Centro de Asistencia Durante el funcionamiento el compresor se detiene aparentemente sin ning n motivo Intervenci n de la protecci n t rmica del motor Comprobar el nivel de...

Page 31: ...o em ligado figs 1a 1b Nas vers es monof sicas necess rio intervir manualmente carregando no bot o de recupera o situado na caixa de bornes do motor fig 2 Nas vers es trif sicas suficiente intervir ma...

Page 32: ...o m todo 4 MANUTEN O A dura o da m quina est condicionada pela qualidade da manuten o ANTES DE QUALQUER INTERVEN O COMUTAR O MAN STATO PARA A POSI O OFF TIRAR A FICHA E ESVAZIAR COMPLETAMENTE O DEP SI...

Page 33: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD Deslizamento da correia Controlar a tens o das correias fig 14...

Page 34: ...sist ncia Interven o da protec o t rmica do motor Verificar o n vel do leo Vers es monof sicas de um est gio carregar no bot o do man stato repondo o na posi o desligado fig 1a Rearmar a protec o t rm...

Page 35: ...arten van de machine te vereenvoudigen moeten niet alleen de beschreven handelingen worden uitgevoerd maar ook de drukknop op de pressostaat worden bediend deze moet eerst in de uitgeschakelde stand e...

Page 36: ...rillingsdempers om mogelijke vermoeidheidsbreuken als gevolg van trilling van het vat tijdens het gebruik te voorkomen Gebruik het drukvat binnen de grenswaarden voor de druk en temperatuur die op het...

Page 37: ...neetklep Neem contact op met het Servicecentrum De compressor stopt tijdens bedrijf zonder duidelijke reden Ingreep van de thermische beveiliging van de motor Controleer het oliepeil Eenfase eentrapsv...

Page 38: ...n dvendigt at gribe manuelt ind ved at trykke p nulstillingsknappen p motorens klembr t fig 2 P trefasemodellerne er det tilstr kkeligt enten at dreje trykrel ets knap manuelt i positionen ON eller an...

Page 39: ...Kontroll r alle skruernes opsp nding og i s rdeleshed dem p gruppens hoved fig 10 Kontrollen skal udf res inden den f rste start af kompressoren TABEL 1 FASTSP NDING TOPSTYKKEBOLTE Nm Coppia Min Nm C...

Page 40: ...ld mere olie p eller udskift om n dvendigt Uduelig magnetventil Kontakt assistancecenteret Kompressoren standser uden synlige rsager under drift Motorens termosikring har sat ind Kontroller olieniveau...

Page 41: ...lning som sitter p motorns kopplingsdosa fig 2 P modeller av trefastyp r cker det med att trycka p tryckvaktens knapp s att den r i tillslaget l ge eller trycka p knappen p verhettningsskyddet inuti d...

Page 42: ...ST LLAS I L GE OFF STICKKONTAKTEN DRAS UR OCH LUFTBEH LLAREN T MMAS FULLST NDIGT Kontrollera att alla skruvar r tdragna i synnerhet skruvarna p enhetens lock fig 10 innan kompressorn startas f r f rst...

Page 43: ...staden Kompressorn stannar under drift utan anledning Motorns verhettningsskydd har l st ut Kontrollera oljeniv n Modeller i enstegs och enfasutf rande Tryck p tryckvaktens knapp s att den f rst r i a...

Page 44: ...riitt Vaihtoehtoisesti voi painaa s hk taulun rasiassa olevan l mp suojan painiketta kuvat 3a 3b 3c Yksivaihemalleissa on painekytkin jossa on moottorin k ynnistymist helpottava viivesulkeutuva ilmanp...

Page 45: ...kistus tulee suorittaa ennen kompressorin ensimm ist k ynnistyst TAULUKKO 1 P DYN ANKKURITANKOJEN KIRIST MINEN Nm Minimimomentti Nm Maksimimomentti Pultti M6 9 11 Pultti M8 22 27 Pultti M10 45 55 Pult...

Page 46: ...ukseen K ynniss ollessaan kompressori pys htyy ilman n kyv syyt Moottorin l mp suojan laukeaminen Tarkasta ljyn m r Yksivaiheiset yksivy hykemallit vie painekytkimen painike takaisin asentoon off kuva...

Page 47: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 cm S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 2 10 O 6a 6b 6c 6d tandem 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11bar 15 bar G R...

Page 48: ...6000 500 FT7 5 15B YD 2 bar 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON tandem 8 9 13 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a f 1 cm 14 G R 4 OFF...

Page 49: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 5 G R 15a 15b rilsan rilsan 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Page 50: ...w palnych lub wykonanych ze sztucznego tworzywa lub z tkaniny blisko i lub na spr arce Nie czy ci maszyny za pomoc palnych p yn w lub rozpuszczalnik w Zastosowa tylko wilgotn cierk po uprzednim upewn...

Page 51: ...rnika Nie wolno kotwi zbiornika ani przymocowanych do niego podzespo w bezpo rednio do pod o a ani do sta ych konstrukcji Zbiornik ci nieniowy nale y zamocowa na t umikach drga aby nie dopu ci do zm c...

Page 52: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD Przew d rurowy rilsan nie zamontowany w a ciwie na presostacie Zamontowa w a ciwie wewn trz presostatu przew d rurowy rilsan rys 16...

Page 53: ...lektrozaw r niesprawny Zg osi si do Serwisu Technicznego Spr arka podczas pracy zatrzymuje si bez widocznego powodu Interwencja protekcji termicznej silnika Zweryfikowa poziom oleju Wersje jednofazowe...

Page 54: ...ez sigurnosnog titnika titnik remena kako bi sprije ili dodir pokretnih dijelova STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE ZNATI Kako bi izbjegli prekomjerno pregrijavanje elektri nog motora kompresor je konstruir...

Page 55: ...mijeni polo aj prekida a tla ne sklopke ili bira a na elektri noj razvodnoj plo i slike 6a 6b 6c 6d Da bi ponovno upotrijebili kompresor pri ekajte najmanje 10 sekundi nakon to se isklju io prije pono...

Page 56: ...ni filtar u skladu s vrstom okoline ali u svakom slu aju najmanje svakih 100 sati Ako je potrebno zamijenite filtar za epljen filtar uzrokuje smanjenje snage a smanjena snaga poja ano habanje kompreso...

Page 57: ...nja Provjerite razinu ulja Jednostupanjski monofazni modeli Pritisnite gumb na tla noj sklopki kako bi ga vratili u polo aj ISKLJU ENO slika 1a Resetirajte za titu od toplinskog preoptere enja slika 2...

Page 58: ...ar smejo biti blizu delovnega obmo ja V bli ino in ali na kompresor ne odlagajte gorljivih objektov ali predmetov iz najlona in tkanin Kompresorja ne istite z gorljivimi teko inami ali topili Uporablj...

Page 59: ...kompresorske glave slika 10 Vijake morate preveriti preden prvi za enete kompresor TABELA 1 ZATEGOVANJE VIJAKOV KOMPRESORSKE GLAVE minimalni moment Nm maksimalni moment Nm Sornik vijak M6 9 11 Sornik...

Page 60: ...topnjo Aktivirajte tla no stikalo in ga nastavite v polo aj Izklop ter nato ponovno v polo aj Vklop prikaz 1a Ponovno sprostite toplotno za ito prikaz 2 in izvr ite ponovni zagon prikaz 1b e je motnja...

Page 61: ...a megadott m veleteken k v l vissza ll tsa a nyom skapcsol kapcsol j t a kikapcsolt helyzetbe s ut na jb l a bekapcsolt helyzetbe 1a 1b bra N h ny egy f zis t pus eset n k zzel kell beavatkozni gy ho...

Page 62: ...t lyt az adatt bl n s a tesztjelent sben megjel lt nyom s s h m rs kleti hat r rt kek k z tt haszn lja A tart lyon tilos hegeszt ssel f r ssal vagy m s mechanikai elj r sokkal v ltoztat sokat v gezni...

Page 63: ...lajat t ltse ut na s esetleg cser lje ki Rossz a m gnesszelep H vja a Vev szolg latot A kompresszor menet k zben gyakran le ll l tsz lag ok n lk l H v delem zembe l p se a motor t lhev l se miatt Elle...

Page 64: ...odu kter se nach z na sk ni svorkovnice motoru obr 2 U t f zov ch verz sta ru n zapnout sp na presostatu anebo stisknout tla tko ochrann ho sp na e kter se nach z uvnit sk ky elektrick ho rozv d e obr...

Page 65: ...reg tu obr 10 Kontrolu je nutn prov st p ed prvn m uveden m kompresoru do provozu C Z TABULKA 1 UTAHOV N SVOREK HLAVICE Nm min utahovac moment Nm max utahovac moment roub M6 9 11 roub M8 22 27 roub M1...

Page 66: ...l nefunguje Kontaktujte Technick servis Kompresor se b hem chodu n hle zastav Z sah ochrann ho sp na e motoru Zkontrolujte hladinu oleje Jednof zov verze Vypn te sp na presostatu a znovu ho zapn te ob...

Page 67: ...i manipulova s tla tkom presostatu uvies ho do polohy vypnut a potom znova do polohy zapnut obr 1a 1b Pri jednof zov ch verzi ch je treba zasiahn ru ne stla en m re tartovacieho obnovovacieho tla tka...

Page 68: ...ia Pri pou van n dr e re pektujte limity teploty a tlaku ktor s uveden na dajovom t tku a v sk obnej spr ve Nevykon vajte iadne modifik cie na tejto n dr i prostredn ctvom zv rania v tania alebo in ch...

Page 69: ...ektroventil Zavolajte do Servisn ho strediska Kompresor sa zastav po as prev dzky bez zjavn ch mot vov Zasiahla tepeln ochrana motora Skontrolujte hladinu oleja Jednof zov jednostup ov verzie Zasiahni...

Page 70: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 2 10 O 6a 6b 6c 6d Tandem S3 50 5 5 1a 1b 2 3a 3b 3c 4 5 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 R U S...

Page 71: ...k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 2 4 6a 6b 6c 6d I ON Tandem 8 9 13 10 1 M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7a 2 100 100 300 24 h...

Page 72: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 5 R U S 15a 15b 16 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6b 1a 1b 18...

Page 73: ...er t y n r og eller p kompressoren Maskinen m ikke rengj res med brennbare v sker eller l semidler Du m bare bruke en fuktig klut og passe p at du har koplet st pselet fra stikkontakten Bruken av komp...

Page 74: ...hode fig 10 TABELL 1 STRAMMING AV HOLDER FOR MUNNSTYKKET Nm Min moment Nm Maks moment Bolt M6 9 11 Bolt M8 22 27 Bolt M10 45 55 Bolt M12 76 93 Bolt M14 121 148 Rengj re innsugingsfilteret i forhold t...

Page 75: ...e rsaker Den termiske beskyttelsen har grepet inn pga overoppheting av motoren Sjekk oljeniv et Enfase modeller monostadium Trykk p trykkm lerens knapp for sette den i AV stilling og deretter p P fig...

Page 76: ...olarak m dahale etmek gerekir ek 2 fazl versiyonlar nda bas n l er d mesi zerinde manuel olarak i lem yaparak yan k konumuna getirmek veya elektrik panosu kutusu i erisinde bulunan termik d mesi zeri...

Page 77: ...N VE TANKI TAMAMEN BO ALTIN T m vidalar n zellikle gurup kafas n n s k oldu unu kontrol edin ek 10 Kontrol n kompres r n ilk al mas ndan nce yap lmas gerekmektedir TABLO 1 EK C KAFA KAYI I Nm Min Tork...

Page 78: ...ni a r n Kompres r mar esnas nda belirsiz nedenlerden dolay duruyor Motor termik koruyucu m dahalesi Ya n seviyesini kontrol edin Tek durumlu tek fazl versiyonlar Bas n l er d mesi zerinde m dahale ed...

Page 79: ...indicat ca prin ap sarea butonului de pe presostat s opri i compresorul definitiv i s l porni i l din nou vezi fig 1a 1b Pe modelele monofazate este necesar s interveni i manual ap s nd pe butonul de...

Page 80: ...tr ngerea tuturor uruburilor mai ales a celor din capul ansamblului fig 10 Controlul trebuie s fie efectuat nainte de prima punere n func iune a compresorului TABEL 1 NCHIDEREA CAPURILOR TR G TOARE Nm...

Page 81: ...ine i nici un rezultat apela i la Centrul de Service pentru asisten Modelul cu dispozitiv de pornire stea triunghi ap sa i pe butonul dispozitivului termic de pe panoul de comand vezi fig 3c dup care...

Page 82: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 50 S3 50 5 5 1a 1b 2 figg 3a 3b 3c 4 5 2 10 OFF 6a 6b 6c 6d 7a 7b 6a 6b 6c 6d 11 15 B G...

Page 83: ...O B6000 500 FT7 5 15B YD 10 2 4 6a 6b 6c 6d 10 I ON 8 9 13 4 OFF 100 11a 11b 100 300 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 12 7 f 1 14 2 100 100 300 24 h 24 h 24 h B 5 15a 15b 3 G 1 Nm Nm M6 9 11 M8 22 27...

Page 84: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD 16...

Page 85: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD B G C C 11a 11b 14 17a 17b 17c 1a 2 1b 3c 6d 1a 1b 18...

Page 86: ...modela pritisnite dugme za resetiranje na priklju noj kutiji motora slika 2 Kod trofaznih modela dovoljno je pritisnuti prekida na tla noj sklopki i vratiti ga na taj na in u polo aj UKLJU ENO A onda...

Page 87: ...E REZERVOAR Kontrolisati pritegnutost svakog zavrtnja a naro ito onih na glavi sklopa slika 10 Kontrola mora da se obavi pre prvog pokretanja kompresora TABLICA 1 PRITEZANJE KOMPRESORSKE GLAVE Minimal...

Page 88: ...esetirajte za titu od toplotnog preoptere enja slika 2 a onda ponovno pokrenite kompresor slika 1b Ako ne uklonite problem nazovite servisni centar Modeli sa starterom zvezda trougao Pritisnite prekid...

Page 89: ...perjungtij pozicij OFF o po to v l j ON ir i naujo jjungti komprersori 1a 1b pav Vienfaziams kompresoriams reikia ranka paspausti mygtuk RESET esantj ant variklio gnybt panelio 2 pav Trifaziams kompre...

Page 90: ...O Patikrinkite vis var t priver imo stiprum ypatingai galvut s dangtelio var tus 10 pav Atlikite visus patikrinimus prie paleid iant kompresori pirm kart 1 LENTEL GALVUT S TRAUKLI SUVER IMAS Nm Min Su...

Page 91: ...emperat rin apsaug 2 pav ir v l paleisti 1b pav Jei gedimas kartojasi skam binti j aptarnaujan ios jmon s tarnyb Modelis su vaig d s trikampio starteriu paspausti temperat rin s rel s esan ios ele ktr...

Page 92: ...leb paak t ielikult v lja vahetada rge lubage kompressori l hedale lapsi ega loomi Ebakompetentsetel isikutel on kompressori kasutamine keelatud rge asetage s ttivaid nailonist v i riidest esemeid kom...

Page 93: ...age li esmakordselt peale esimest 100 t tundi Regulaarne livahetusv lp on 300 t tundi Kontrollige pidevalt litaset vajadusel lisage li lit iteava kaudu Soovituslik lit p API CC SC SAE 40 viskoossusega...

Page 94: ...i joon 1b Rikke kordumisel helistage Teeninduskeskusesse D Y k ivituse puhul vajutage elektrikilbi sisse hendatud termoseadeldise nupule Joon 3c ning k ivitage kompressor Joon 6d Rikke kordumisel heli...

Page 95: ...an t Neat aut nekompetent m person m str d t ar kompresoru Neat aut b rniem un dz vniekiem atrasties darba vietas tuvum Nelikt uzliesmojo us objektus neilona vai audekla priek metus blakus vai uz komp...

Page 96: ...ties no lielas str vas ies k anas s kuma inerc sinhroniz ta palai ana Tikai panor mas kompresoros ir pievienots spiediena reduktors versij s ar fiks t m k j m parasti tiek instal ts uz lietojam ce a P...

Page 97: ...m z m 12 p rliecinoties ka lieto anas laik neiztec s Katru ned u p rbaud t e as l meni lai vienm r b tu nodro in ta pareiza e o ana z m 7a Periodiski p rbaud t siksnu nostiepumu kur lokan bai f j b t...

Page 98: ...nodal juma k rbas vid z m 3c un palaist v lreiz z m 6d Ja boj jums atk rtojas zvan t uz Pakalpojumu Centru Citi mode i piespiest spiediena releja pogu uzst dot izsl gts un v lreiz iesl gts z m 1a 1b...

Page 99: ...ns tu Kr n ir net rumi smiltis Par p ties par kr na izt r anu Jeb k da cita veida labo anu dr kst veikt tikai pilnvarot Pakalpojumu Centr pieprasot ori in l s rezerves da as Nepie aujama ier ces atv r...

Page 100: ...7 800 777 83 75 www v p k ru PRO B6000 500 FT7 5 15B YD Single phase Three phase Three phase...

Reviews: