background image

ES

65

Guía del usuario

para convertidores de CA

de tipo ACS55

de 0,18 a 2,2 kW

Español

ES

GHV Vertriebs-GmbH • 85567 Grafing • Tel: +49 (0) 8092 8189 0 • Fax: +49 (0) 8092 8189 99 • info@ghv.de • www.ghv.de

Summary of Contents for ACS55-01E-01A4-2

Page 1: ...o 2 2 kW ACS55 English EN Dansk DA Deutsch DE Español ES Suomi FI Français FR Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV 中文 CN 한국어 KR GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 2: ...55 User s Guide 3AFE68929300 PC tool guide DriveConfig User s Guide 3AFE68910897 Maintenance instruction Guide for Capacitor Reforming 3AFE68735190 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 3: ...liano 125 Nederlands 145 Português 165 Русский 185 Svenska 205 中文 225 한국어 245 3AFE68929300 Rev C EN DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV CN KR Effective 2010 04 12 2010 ABB Oy All Rights reserved GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 4: ...4 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 5: ...EN 5 User s Guide for type ACS55 AC Drives from 0 18 to 2 2 kW English EN GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 6: ... the unit in question A listing of ABB sales support and service contacts can be found by navigating to www abb com drives and selecting Sales Support and Service network Product training For information on ABB product training navigate to www abb com drives and select Training courses Providing feedback on ABB Drives manuals Your comments on our manuals are welcome Go to www abb com drives then s...

Page 7: ...ttempt to repair a broken unit ACS55 is not a field repairable unit Contact the supplier for replacement Install ACS55 in a locked or tool openable space Do not connect input power to the unit more than once every three minutes Altering the DIP switches will affect the function and performance of ACS55 Check that the changes will not cause any risk to persons or property About this manual This gui...

Page 8: ... Mounting clip pages 12 13 Relay output terminals page 18 Motor cable terminals page 17 Sliding cover provides additional insulation Slide the cover left to close Protective earth PE page 17 DIP switches page 14 Control cable terminals page 18 Clamp plate page 19 EMC units only Motor cable shield page 17 DriveConfig kit interface page 24 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49...

Page 9: ...ck applicability of the standard settings Motor nominal frequency is 50 Hz load is a pump or a fan maximum output frequency is 50 Hz If the standard settings are not suitable adjust the DIP switches 14 5 Make sure the MOTOR I NOM potentiometer matches the rated current of the motor It defines operation of the motor thermal protection function 16 6 Adjust the acceleration deceleration time potentio...

Page 10: ...3 300 6 600 ft PN and I2 are decreased by 1 for every 100 m No limitation Relative humidity Less than 95 non condensing Less than 95 non condensing Contamination levels IEC 60721 3 3 No conductive dust allowed Air must be clean free from corrosive materials and conductive dust Chemical gases Class 3C2 Solid particles Class 3S2 Storage Transportation No conductive dust allowed Chemical gases Class ...

Page 11: ... 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 12: ... Install the unit using the mounting clip on a 35 mm DIN rail or on a wall Mounting on DIN rail Click ACS55 to the rail Press the lever on top of the mounting clip to detach Mounting on wall Install the unit onto the wall through the mounting clip Use M4 screws Clearance distances Always leave sufficient space around the unit to ensure proper cooling 5 cm 2 in Frames A and B cm in Frames C and D c...

Page 13: ...ling downward and attach it by pushing upward Detaching the mounting clip Frames A and B Press the two plastic buttons to detach the upper and lower part of the clip from each other Attaching the mounting clip Frame A Place the two parts as shown and click them together Attaching the mounting clip Frame B Push the two parts between the cooling fins and click them together GHV Vertriebs GmbH 85567 ...

Page 14: ...rmation DIP switch Name and function Default setting Alternative setting 1 NOM FREQ HZ Motor nominal frequency 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motor noise level PWM switching frequency OFF Normal 5 kHz ON Silent 16 kHz 3 LOAD Load torque type U f curve P F Pump fan CT Constant torque 4 JOG HZ Constant frequency for the jogging function 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Relay output operation FLT Fault RUN Motor running 6 A...

Page 15: ...the drive state the normally open contact of the relay output indicates FLT Fault Contact is opened while at a fault state or at a power off state RUN Running Contact is closed while running 6 AI OFFSET Activates a living zero supervision for the analogue input 4 mA 2 V ACS55 trips on a fault if the value drops below the limit See section Speed controlling on page 20 for information on analogue in...

Page 16: ...ice versa in seconds The longer the ACC DEC time the more slowly ACS55 will follow the given reference HI FREQ Limits the output frequency to a desired value between nominal frequency and nominal frequency 70 Hz To use this potentiometer turn the high frequency mode on with the HI FREQ DIP switch See DIP switches on page 14 MOTOR I NOM Motor nominal current A ACS55 nominal current A 100 ACS55 01x ...

Page 17: ... installation Input fuse See Technical data on page 22 for recommended fuse types Motor The motor must be a 3 phase AC induction motor with nominal voltage UN from 200 to 240 V and nominal frequency fN either 50 or 60 Hz Motor nominal current must be less than or equal to the nominal output current I2 of the drive If the phases are connected U U V V and W W and the selected direction is forward th...

Page 18: ...M SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Name Description 1 COM Common for digital or analogue inputs 1 2 COM Common for digital or analogue input 1 3 AI Analogue input Speed frequency reference 0 2 10 VDC Ri 190 kohm or 0 4 20 mA Ri 100 ohm Resolution 0 1 accuracy 1 4 10V Reference voltage for analogue input Accuracy 2 Max 10 mA 5 12V Auxiliary voltage for...

Page 19: ... earthed 360 degrees with an EMC cable gland or the screen wires must be twisted together into a bundle not longer than 5 times its width and connected to the PE terminal of the motor Control cables Control cables must be multi core cables with a braided copper wire screen A double shielded twisted pair cable is recommended for the analogue signals Twist the screen together into a bundle and conne...

Page 20: ...ve a or ON curve b MOTOR NOM FREQ 50 or 60 Hz The output frequency is limited to the selected nominal frequency of the motor Actual output frequency is limited to a value between fN and fN 70 Hz by the HI FREQ potentiometer The potentiometer does not affect the scaling of the analogue input Use AI jumper to select voltage or current signal See page 18 To protect the drive against analogue input si...

Page 21: ...eck supply 8 Inverter overload or excessive internal temperature 1 Load is too high or 2 drive cooling is insufficient 3 Output short circuit Switch off the power and check the motor windings and motor cable 9 Other fault Internal error Turn power off and on again If problem persists replace the unit 4 Output overcurrent 1 Acceleration time is too short compared to the load inertia Increase ACC DE...

Page 22: ... 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Output voltage U2 V 0 U1 3 phase 0 2 U1 3 phase Input current I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Switching frequency kHz 5 max 16 Protection limits Overcurrent peak A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Overtemperature 95 C 203 F heat sink Maximum wire sizes Power terminals mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Control terminals mm2 1 5 AWG 16 Power losses W 21 32 51 74 103 24 ...

Page 23: ...sioning repair alteration or ambient conditions of the drive do not fulfil the requirements specified in the documentation delivered with the unit and other relevant documentation Units subjected to misuse negligence or accident Units comprised of materials provided or designs stipulated by the purchaser In no event shall the manufacturer its suppliers or subcontractors be liable for special indir...

Page 24: ...choke ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometer unit ACS55 POT DriveConfig kit for more information please contact your local ABB office See DriveConfig User s Guide 3AFE68910897 English Conductive high frequency emissions EN61800 3 first environment unrestricted restricted distribution 1 Radiated high frequency emissions EN61800 3 first environment restricted distribution Immunity EN61800 3 second envi...

Page 25: ...DA 25 Betjeningsvejledning for type ACS55 AC Drives fra 0 18 til 2 2 kW Dansk DA GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 26: ...s typebetegnelse og serienummer Se ABB s salgs support og serviceafdelinger på www abb com drives Vælg Sales Support and Service network Produktuddannelse Du kan læse om ABB s produktkurser på www abb com drives Vælg Training courses Dit feedback vedrørende ABB drevmanualer Vi modtager gerne dine kommentarer til vores manualer Gå til www abb com drives og vælg Document Library Manuals feedback for...

Page 27: ...elagt enhed ACS55 kan ikke repareres på stedet Kontakt leverandøren for udskiftning Installer ACS55 et sted som kan aflåses eller kun er tilgængelig ved brug af værktøj Tilslut ikke indgangsstrømmen til enheden mere end hvert tredje minut Skift af DIP switche påvirker ACS55 s funktion og ydeevne Kontroller at en ændring ikke indebærer risiko for personer eller ejendom Om denne manual Denne vejledn...

Page 28: ...side 38 Monteringsklemme side 32 33 Relæ udgangsklemmer side 38 Motorkabelklemmer side 37 Glidecover giver ekstra isolering Træk coveret til venstre for at lukke Beskyttelsesjord PE side 37 DIP switches side 34 Styrekabelklemmer side 38 Klemmeplade side 39 kun EMC enheder Motorkabelskærm side 37 Grænseflade for DriveConfig kit side 44 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 ...

Page 29: ...gerne passer Motorens nominelle frekvens er 50 Hz belastningen er en pumpe eller blæser maks udgangsfrekvens er 50 Hz Hvis standardindstillingerne ikke passer så juster DIP switchene 34 5 Sørg for MOTOR I NOM potentiometeret passer til motorens mærkestrøm Den definerer virkningen af motorens overbelastningsbeskyttelse 36 6 Juster accelerations decelerationstidspotentiometret ACC DEC efter behov 36...

Page 30: ...00 6600 ft PN og I2 reduceres med 1 for hver 100 m Ingen grænse Rel luftfugtighed Mindre end 95 ingen kondens Mindre end 95 ingen kondens Forureningsnivea uer IEC 60721 3 3 Ledende støv ikke tilladt Luften skal være ren og fri for korroderende materialer og elektrisk ledende støv Kemiske gasser Klasse 3C2 Faste partikler Klasse 3S2 Lagring Transport Ledende støv ikke tilladt Kemiske gasser Klasse ...

Page 31: ... 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 t 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g t i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 32: ... Installer enheden med monteringsklemme på en 35 mm DIN skinne eller på væggen Montering på DIN skinne Klik ACS55 på skinnen Tryk håndtaget på monteringsklemmen for at fjerne den Vægmontage Installer enheden på væggen med monteringsklemmen Brug M4 skruer Friafstand Der skal altid være nok plads omkring enheden for at sikre tilstrækkelig køling 5 cm 2 in Ramme A og B cm in Ramme C og D cm in X 1 5 ...

Page 33: ...D ved at trække ned og fastgør ved at skubbe opad Demontering af monteringsklemme ramme A og B Tryk på de to plastikknapper for at fjerne øvre og nedre del af klemmen fra hinanden Montering af monteringsklemme ramme A Placer de to dele som vist og klik dem sammen Montering af monteringsklemme ramme B Skub de to dele mellem køleribberne nedad og klik dem sammen GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel ...

Page 34: ... funktion Lange kabler indstillinger Alternative indstillinger 1 NOM FREQ HZ Nominel motorfrekvens 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motors støjniveau PWM skiftefrekvens OFF Normal 5 kHz ON Stille 16 kHz 3 LOAD Type af belastningsmoment U f kurve P F Pumpe ventilator CT Konstant moment 4 JOG HZ Konstant frekvens til jogging funktion 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Relæbetjening FLT Fejl RUN Motor kører 6 AI OFFSET Minimums...

Page 35: ...status som den normalt åbne kontakt på relæudgangen angiver FLT Fejl Kontakt åbnes under fejltilstand eller strømafbrydelse RUN Kører Kontakten er lukket under kørsel 6 AI OFFSET Aktiverer levende nul overvågning for analog indgang 4 mA 2 V ACS55 reagerer ved fejl hvis værdien falder under grænsen Se afsnit Styring af hastighed på side 40 for information om skalering af analog indgang 7 AUTO RESET...

Page 36: ...under Jo højere ACC DEC tid jo langsommere følger ACS55 en given reference HI FREQ Begrænser udgangsstrøm til en ønsket værdi mellem nominel frekvens og nominel frekvens 70 Hz For at bruge dette potentiometer slås højfrekvensindstillingen til med HI FREQ DIP Se DIP switche side 34 MOTOR I NOM Nominel motorstrøm A ACS55 nominel spænding A 100 ACS55 01x 01A4 x 0 7 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 1 02A...

Page 37: ...ion Indgangssikring Se Tekniske data på side 42 for anbefalede sikringstyper Motor Motoren skal være en 3 faset vekselstrømsinduktionsmotor med nominel spænding UN fra 200 til 240 V og nominel frekvens fN på enten 50 eller 60 Hz Motorens nominelle strøm skal være mindre end eller lig med den nominelle udgangsstrøm I2 for drevet Hvis faserne er tilsluttet U U V V og W W og fremad er valgt som retni...

Page 38: ... AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Navn Beskrivelse 1 COM Almindelig til digital eller analog indgang 1 2 COM Almindelig til digital eller analog indgang 1 3 AI Analog indgang Hastighedsreference frekvens 0 2 10 VDC Ri 190 kohm eller 0 4 20 mA Ri 100 ohm Opløsning 0 1 nøjagtighed 1 4 10V Referencespænding til analoge indgange Præcision 2 Maks 10 mA 5 12V Ekstraspænding...

Page 39: ...skruning eller skærmen skal snos sammen til et bundt som ikke er længere end fem gange tykkelsen og tilsluttes PE terminalen på motoren Styrekabler Styrekablerne skal altid være multilederkabler med en snoet kobberkabelskærm Det anbefales at bruge dobbeltskærmet parsnoet kabel til analoge signaler Drej skærmen sammen til et bundt og tilslut til klemme SCR Hold bundtet så kort som muligt Klem styre...

Page 40: ... kurve a eller ON kurve b MOTOR NOM FREQ 50 eller 60 Hz Udgangsfrekvensen begrænses til den valgte nominelle frekvens for motoren Den faktiske udgangsfrekvens begrænses til en værdi mellem fN og fN 70 Hz af HI FREQ potentiometret Potentiometret påvirker ikke skaleringen af den analoge indgang Brug AI jumper til at vælge spænding eller strømsignal Se side 38 For at beskytte drevet mod tab af analog...

Page 41: ...Netspænding er for lav Kontroller strømforsyningen 8 Inverter overbelastet eller for høj intern temperatur 1 Belastning er for høj eller 2 for lidt drevkølemiddel 3 Kortslutning af udgang Sluk for strømmen og kontroller motorviklingerne og motorkablet 9 Anden fejl Intern fejl Sluk for strømmen og tænd igen Hvis problemet fortsætter skal enheden udskiftes 4 Overspænding i udgang 1 Accelerationstide...

Page 42: ...gangsstrøm I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Udgangsspænding U2 V 0 U1 3 fase 0 2 U1 3 fase Indgangsstrøm I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Koblingsfrekvens kHz 5 maks 16 Beskyttelsesgrænser Overspænding peak A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Overtemperatur 95 C 203 F varmemodtager Maks lederstørrelse Netterminaler mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Styreterminaler mm2 1 5 AWG 16 Effekttab W ...

Page 43: ...er specificeret i den dokumentation der er leveret med enheden eller anden relevant dokumentation Enheder som er blevet anvendt forkert dårligt vedligeholdt eller udsat for uheld Enheder der består af materialer eller konstruktioner som indkøberen har leveret eller konstrueret Fabrikanten dennes underleverandører eller underentreprenører kan under ingen omstændigheder gøres ansvarlig for specielle...

Page 44: ...otentiometer enhed ACS55 POT Kontakt din lokale ABB repræsentant for at få yderligere oplysninger om DriveConfig kit Se DriveConfig User s Guide 3AFE68910897 engelsk Ledningsbåren højfrekventemission EN61800 3 første miljø ubegrænset distribution 1 Stråling med højfrekventemission EN61800 3 første miljø begrænset distribution Immunitet EN61800 3 andet miljø Harmonisk netstrøm IEC61000 3 2 4 920 30...

Page 45: ...DE 45 Betriebsanleitung für ACS55 Frequenzumrichter von 0 18 bis 2 2 kW Deutsch DE GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 46: ...riebshandbüchern von ABB Über Kommentare und Hinweise zu unseren Handbüchern freuen wir uns Auf der Internetseite www abb com drives und Auswahl Hier finden Sie alle Dokumente zum Download Manuals feedback form LV AC drives finden Sie das Formblatt für Mitteilungen ABB Automation Products GmbH Motors Drives Wallstadter Straße 59 D 68526 Ladenburg DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6203 717 717 Telefax 49 0 ...

Page 47: ...ht ein defektes Gerät selbst zu reparieren Der ACS55 kann nicht vor Ort repariert werden Wenden Sie sich wegen eines Austauschgeräts an Ihren Lieferanten Installieren Sie den ACS55 in einem verschließbaren oder nur mit Werkzeug zu öffnendem Schaltschrank Gehäuse Die Spannungsversorgung der Einheit darf nur einmal alle drei Minuten eingeschaltet werden Eine Änderung der DIP Schalterstellung wirkt s...

Page 48: ...rung Seiten 52 53 Relaisausgangsanschlüsse Seite 58 Motorkabelanschlüsse Seite 57 Der Schiebedeckel bietet eine zusätzliche Isolation Den Deckel zum Schließen nach links schieben Schutzerde PE Seite 57 DIP Schalter Seite 54 Steuerkabelanschlüsse Seite 58 Anschlusswinkel Seite 59 nur EMV Einheiten Motorkabelschirm Seite 57 DriveConfig Schnittstelle Seite 64 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0...

Page 49: ... ACS55 52 53 4 Prüfen ob die Standardeinstellungen verwendet werden können Motornennfrequenz 50 Hz Antrieb einer Pumpe oder eines Lüfters maximale Ausgangsfrequenz 50 Hz Wenn die Standardeinstellungen nicht verwendbar sind die DIP Schaltereinstellungen entprechend ändern 54 5 Sicherstellen dass der MOTOR I NOM Potentiometer auf den Nennstrom des Motors eingestellt ist Die Einstellung ist die Berec...

Page 50: ...000 2000 m 3 300 6 600 ft Leistungsminde rung von PN und I2 um 1 für 100 m Höhe Keine Einschränkung Relative Luftfeuchte Geringer als 95 Kondenswasserbildung nicht zulässig Weniger als 95 Kondenswasserbildung nicht zulässig Kontaminations grade IEC 60721 3 3 Leitfähiger Staub nicht zulässig Saubere Luft frei von korrosiven Materia lien und elektrisch leitfähigem Staub Chemische Gase Klasse 3C2 Fes...

Page 51: ...5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 52: ...ie Montage erfolgt mit Montageclip auf einer 35 mm DIN Schiene oder an einer Wand Montage auf DIN Schiene Den ACS55 auf die Montage schiene setzen und einrasten Zum Abnehmen den Federriegel oben am Montageclip drücken Montage an einer Wand Den ACS55 mit einer Schraube durch den Montageclip an der Wand befestigen Dazu M4 Schrauben verwenden Freie Abstände Für eine ausreichende Kühlung des ACS55 sin...

Page 53: ...en nach unten ziehen und zum befestigen nach oben schieben Abnehmen des Montageclips Baugrößen A und B Durch Drücken der zwei Plastikhalter den oberen und unteren Teil des Clips voneinander trennen Aufstecken des Montageclips Baugröße A Beide Teile wie dargestellt ansetzen und zusammenstecken Aufstecken des Montageclips Baugröße B Die zwei Teile zwischen die Kührippen schieben und sie zusammenstec...

Page 54: ...Abdeckung wieder schließen Basis Information DIP Schalter Name und Funktion Standard Einstellungen Alternative Einstellungen 1 NOM FREQ HZ Motornennfrequenz 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motorgeräuschpegel PWM Schaltfrequenz OFF Normal 5 kHz ON Leise 16 kHz 3 LOAD Lastmoment Typ U f Kurve P F Pumpe Lüfter CT Konstantmoment 4 JOG HZ Konstantfrequenz für den Tippbetrieb Jogging 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Betriebsfun...

Page 55: ...tatus der vom Relaisausgang Schließer angezeigt wird FLT Störung Der Kontakt ist bei Störung oder abgeschalteter Spannungsversorgung geöffnet RUN Läuft Der Kontakt ist beim Betrieb geschlossen 6 AI OFFSET Aktiviert eine Living Zero Überwachung für den Analogeingang 4 mA 2 V der ACS55 schaltet mit einer Störung ab wenn der Wert unter diesen Grenzwert fällt Informationen zur Skalierung des Analogein...

Page 56: ...gszeit in Sekunden von der Minimal auf die Maximalffrequenz und umgekehrt Je länger die ACC DEC Zeit eingestellt ist desto langsamer folgt der ACS55 dem Sollwert HI FREQ Begrenzung der Ausgangsfrequenz auf einen bestimmten Wert zwischen der Nennfrequenz und Nennfrequenz 70 Hz Zur Verwendung dieses Potentiometers muss der Hochfrequenz Modus mit dem Schalter HI FREQ DIP eingestellt werden Siehe DIP ...

Page 57: ...mA AC 10 mA DC übersteigen Nach der Norm EN50178 darf der ACS55 nur in ortsfesten Installationen eingesetzt werden Eingangssicherung Empfohlene Sicherungstypen siehe Technische Daten auf Seite 62 Motor Der Motor muss ein 3 phasiger Asynchronmotor mit einer Nennspannung UN von 200 bis 240 V und einer Nennfrequenz fN von 50 oder 60 Hz sein Der Motornennstrom muss kleiner oder gleich dem Nennausgangs...

Page 58: ... AI 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kOhm Name Beschreibung 1 COM Masse für Digital oder Analogeingänge 1 2 COM Masse für Digital oder Analogeingang 1 3 AI Analogeingang Drehzahl Frequenz Sollwert 0 2 10 VDC Ri 190 kOhm oder 0 4 20 mA Ri 100 Ohm Auflösung 0 1 Genauigkeit 1 4 10V Referenzspannung für Analogeingang Genauigke...

Page 59: ... EMV Kabelverschraubung geerdet werden oder die Schirmleiter müssen zu einem Bündel verdrillt werden nicht länger als das Fünffache seiner Breite und an die PE Klemme des Motors angeschlossen werden Steuerkabel Als Steuerkabel müsen mehradrige Kabel mit geflochtenem Kupfer Kabelschirm verwendet werden Verwenden Sie ein doppelt geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für die Analogsignale Den Schirm zu ...

Page 60: ... NOM FREQ 50 oder 60 Hz Die Ausgangsfrequenz wird durch die eingestellte Nennfrequenz des Motors begrenzt Die Ist Ausgangsfrequenz wird auf einen Wert zwischen fN und fN 70 Hz durch den HI FREQ Potentiometer begrenzt Der Potentiometer beeinflusst nicht die Skalierung des Analogeingangs Mit dem AI Schalter muss das Spannungs oder Stromsignal eingestellt werden Siehe Seite 58 Zum Schutz des Antriebs...

Page 61: ...nung ist zu niedrig Netzspannung prüfen 8 Der ACS55 ist überlastet oder die Innentemperatur ist zu hoch 1 Last ist zu groß oder 2 Kühlung des ACS55 nicht ausreichend 3 Kurzschluss am Ausgang Spannungsversorgung abschalten und Motorwicklungen und Motorkabel prüfen 9 Andere Störung Interne Störung Spannungsversorgung aus und wie der einschalten Wenn das Problem bestehen bleibt Gerät austauschen 4 Üb...

Page 62: ...ax A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Ausgangsspannung U2 V 0 U1 3 phasig 0 2 U1 3 phasig Eingangsstrom I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Schaltfrequenz kHz 5 max 16 Schutzgrenzen Überstrom Spitze A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Übertemperatur 95 C 203 F Kühlkörper Maximale Kaelgrößen Netzanschlussklemmen mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Steueranschlüsse mm2 1 5 AWG 16 Verlustleistung W 21 32 51...

Page 63: ...sbedingungen des Frequenzumrichters nicht den in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation und anderer relevanter Dokumentation angegebenen Anforderungen entsprechen Schäden die durch missbräuchliche Verwendung Fahrlässigkeit oder Zufall entstanden sind Einheiten aus Materialien oder Designs die vom Kunden verändert geliefert oder vorgeschrieben wurden Der Hersteller seine Lieferanten oder Auftr...

Page 64: ...ubehör Eingangsdrosseln CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Ausgangsdrosseln ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometereinheit ACS55 POT DriveConfig Kit weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage von Ihrer ABB Vertretung Siehe auch DriveConfig User s Guide 3AFE68910897 Englisch Leitungsgebundene Hochfrequenz emissionen EN61800 3 Erste Umgebung allgemeine eingeschränkte Erhältlichkeit 1 Abgestrahlte Hochfrequ...

Page 65: ...ES 65 Guía del usuario para convertidores de CA de tipo ACS55 de 0 18 a 2 2 kW Español ES GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 66: ...unidad Puede encontrar una lista de contactos de ventas asistencia y servicio de ABB entrando en www abb com drives y seleccionando Sales Support and Service network Formación sobre productos Para obtener información relativa a la formación sobre productos ABB entre en www abb com drives y seleccione Training courses Comentarios acerca de los manuales de convertidores ABB Sus comentarios sobre nue...

Page 67: ...unidad averiada El ACH550 no puede repararse en el emplazamiento Póngase en contacto con el proveedor para la sustitución de la unidad Instale el ACS55 en un espacio cerrado con llave o que pueda abrirse mediante una herramienta No conecte la alimentación de entrada a la unidad más de una vez cada tres minutos La alteración de los conmutadores de DIP afectará al funcionamiento y al rendimiento del...

Page 68: ...lla de montaje páginas 72 73 Terminales de salida de relé página 78 Terminales del cable de motor página 77 La cubierta deslizante proporciona aislamiento adicional Para cerrar deslice la cubierta hacia la izquierda Tierra PE página 77 Conmutadores DIP página 74 Terminales del cable de control página 78 Placa de fijación página 79 sólo unidades EMC Pantalla del cable de motor página 77 Interfaz de...

Page 69: ... 72 73 4 Compruebe la idoneidad de los ajustes estándar la frecuencia nominal del motor es 50 Hz la carga es una bomba o un ventilador y la frecuencia máxima de salida es 50 Hz Si los ajustes estándar no son los adecuados ajuste los conmutadores DIP 74 5 Asegúrese de que el potenciómetro MOTOR I NOM concuerda con la intensidad nominal del motor El potenciómetro se encarga de definir la operación d...

Page 70: ...0 ft En altitudes entre 1000 2000 m 3300 6600 ft PN e I2 se reducen un 1 cada 100 m Sin limitación Humedad relativa Inferior al 95 sin condensación Inferior al 95 sin condensación Niveles de contaminación IEC 60721 3 3 No se permite polvo conductor El aire debe estar limpio y libre de materiales corrosivos y de polvo conductor Gases químicos Clase 3C2 Partículas sólidas Clase 3S2 Almacenamiento Tr...

Page 71: ...04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 72: ...io adicional entre ellas Instale la unidad mediante la presilla de montaje sobre una guía DIN de 35 mm o sobre una pared Montaje sobre guía DIN Encaje el ACS55 en la guía con un clic Para liberarlo presione la palanca de la parte superior de la presilla de montaje Montaje en pared Instale la unidad sobre la pared mediante la presilla de montaje Use tornillos M4 Separaciones mínimas Deje siempre un...

Page 73: ...C y D tirando hacia abajo y fíjela presionando hacia arriba Extracción de la presilla de montaje bastidores A y B presione los los botones de plástico para liberar las partes superior e inferior de la presilla Fijación de la presilla de montaje bastidor A coloque las dos piezas como se indica en la figura y encájelas a presión Fijación de la presilla de montaje bastidor B inserte las dos piezas en...

Page 74: ...Información básica Conmutador DIP Nombre y función Ajuste de fábrica Ajuste alternativo 1 NOM FREQ HZ Frecuencia nominal del motor 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Nivel de ruido del motor frecuencia de conmutación PWM OFF Normal 5 kHz ON Silencioso 16 kHz 3 LOAD Tipo de par de carga curva U f P F Bomba ventilador CT Par constante 4 JOG HZ Frecuencia constante para la función de avance lento 5 Hz 10 Hz 5 RELA...

Page 75: ...almente abierto de la salida de relé FLT Fallo El contacto está abierto durante un estado de fallo o de desconexión RUN En marcha El contacto está cerrado durante el funcionamiento 6 AI OFFSET Activa una supervisión de cero vivo para la entrada analógica 4 mA 2 V ACS55 dispara por un fallo si el valor cae por debajo del límite Véase el apartado Control de velocidad en la página 80 para obtener inf...

Page 76: ... máxima y viceversa en segundos Cuanto mayor sea el tiempo de ACC DEC más lentamente seguirá el ACS55 la referencia dada HI FREQ Limita la frecuencia de salida al valor requerido entre la frecuencia nominal y la frecuencia nominal 70 Hz Para utilizar este potenciómetro conecte el modo de alta frecuencia con el conmutador DIP HI FREQ Véase Conmutadores DIP en la página 74 MOTOR I NOM Intensidad nom...

Page 77: ...rma EN50178 el ACS55 sólo puede utilizarse en una instalación permanente Fusible de entrada Véase Datos técnicos en la página 82 para consultar los tipos de fusible recomendados Motor El motor debe ser un motor trifásico de inducción de CA con una tensión nominal UN de 200 a 240 V y una frecuencia nominal fN de 50 o de 60 Hz La intensidad nominal del motor debe ser menor o igual a la intensidad no...

Page 78: ...JOG 12 V COM SPEED AI 10 V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12 V COM SPEED AI 10 V COM 1 10 kohmios Nombre Descripción 1 COM Común para entradas analógicas o digitales 1 2 COM Común para entrada analógica o digital 1 3 AI Entrada analógica referencia de velocidad frecuencia 0 2 10 V CC Ri 190 kohmios o 0 4 20 mA Ri 100 ohmios Resolución 0 1 exactitud 1 4 10 V Tensión de referencia para entrada anal...

Page 79: ...ben conectarse a tierra a 360 grados con un pasacables EMC o los hilos del apantallamiento deben retorcerse en un mazo con una longitud no superior a cinco veces su anchura y deben conectarse al terminal PE del motor Cables de control Los cables de control deben ser cables multipolares con una pantalla de hilo de cobre trenzado Se recomienda un cable de par trenzado doblemente apantallado para las...

Page 80: ... a u ON curva b MOTOR NOM FREQ 50 o 60 Hz La frecuencia de salida está limitada a la frecuencia nominal seleccionada del motor La frecuencia real de salida está limitada a un valor entre fN y fN 70 Hz por el potenciómetro HI FREQ El potenciómetro no afecta al escalado de la entrada analógica Utilice el puente AI para seleccionar la señal de tensión o de intensidad Véase la página 78 Para proteger ...

Page 81: ...mentación 8 Sobrecarga del inversor o temperatura interna excesiva 1 la carga es demasiado elevada o 2 la refrigeración del convertidor es insuficiente 3 Cortocircuito de salida apague la alimentación y verifique los arrollamientos del motor y el cable de motor 9 Otro fallo Error interno Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla Si el problema persiste sustituya la unidad 4 Sobreintensidad ...

Page 82: ...1 4 14 7 2 1 3 3 Tensión de salida U2 V 0 U1 trifásica 0 2 U1 trifásica Intensidad de entrada I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Frecuencia de conmutación kHz 5 máx 16 Límites de protección Sobreintensidad pico A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Límite de temperatura 95 C 203 F disipador Tamaños máximo de los hilos Terminales de potencia mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Terminales de control mm2 ...

Page 83: ...ión la alteración o las condiciones ambientales del convertidor de frecuencia no cumplen los requisitos especificados en la documentación entregada con la unidad y en cualquier otra documentación relevante Unidades que hayan sido objeto de un uso indebido o negligente o hayan sufrido algún accidente Unidades que contengan materiales suministrados por el comprador o diseños estipulados por el mismo...

Page 84: ...licitadas Accesorios Reactancias de entrada CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Reactancia de salida ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potenciómetro ACS55 POT Para obtener más información acerca del kit DriveConfig contacte con su representante local de ABB Véase la Guía del usuario de DriveConfig 3AFE68910897 Inglés Emisiones conductoras de alta frecuencia EN61800 3 primer entorno distribución no restringida restrin...

Page 85: ...FI 85 Käyttäjän opas ACS55 taajuusmuuttajat AC Drives 0 18 2 2 kW Suomi FI GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 86: ...arjanumero Saat näkyviin ABB n myynti tuki ja palvelukontaktien luettelon siirtymällä osoitteeseen www abb com drives ja valitsemalla Drives Sales Support and Service Network Tuotekoulutus Lisätietoja ABB n tuotekoulutuksesta saat siirtymällä osoitteeseen www abb com drives ja valitsemalla Drives Training courses ABB Drivesin käyttöoppaita koskeva palaute Kaikki käyttöoppaitamme koskeva palaute on...

Page 87: ...llä Vioittunutta laitetta ei saa korjata itse Jos ACS55 vioittuu ota yhteys toimittajaan ja pyydä vaihtamaan laite Asenna ACS55 lukittuun tai työkalulla avattavaan tilaan Syöttöjännitettä ei saa kytkeä laitteeseen useammin kuin kerran kolmessa minuutissa Jos DIP kytkinten säätöjä muutetaan se vaikuttaa ACS55 n toimintaan Tarkista että muutokset eivät aiheuta vaaraa ihmisille tai omaisuudelle Yleis...

Page 88: ...8 Asennuspidike sivut 92 93 Relelähtöliittimet sivu 98 Moottorikaapelin liittimet sivu 97 Suojakansi joka toimii myös lisäeristeenä Sulje kansi työntämällä vasemmalle Suojamaa PE sivu 97 DIP kytkimet sivu 94 Ohjauskaapelin liittimet sivu 98 Kiinnikelevy sivu 99 vain EMC laitteissa Moottorikaapelin maadoitusliitin sivu 97 DriveConfig sarjan liitäntä sivu 104 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 ...

Page 89: ...ACS55 laitteelle 90 3 Asenna laite 92 93 4 Tarkista voiko vakioasetuksia käyttää moottorin nimellistaajuus 50 Hz kuormana pumppu tai puhallin lähtötaajuus enintään 50 Hz Ellei voi tee tarvittavat muutokset DIP kytkinten asentoihin 94 5 Varmista että potentiometrin MOTOR I NOM asetus vastaa moottorin nimellisvirtaa Asetus vaikuttaa moottorin lämpösuojan toimintaan 96 6 Säädä tarvittaessa kiihdytys ...

Page 90: ...t 1 100 m Ei rajoituksia Suhteellinen kosteus Alle 95 ei tiivistymistä Alle 95 ei tiivistymistä Ilman epäpuhtaudet IEC 60721 3 3 Sähköä johtava pöly ei sallittu Ilman on oltava puhdasta eikä siinä saa olla syövyttäviä aineita tai sähköä johtavaa pölyä Kemialliset kaasut Class 3C2 Kiinteät hiukkaset Class 3S2 Varastointi Kuljetus Sähköä johtava pöly ei sallittu Kemialliset kaasut Class 1C2 Kiinteät...

Page 91: ... 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 92: ...liin tarvitse jättää ylimääräistä tilaa Asenna laite asennuspidikkeellä 35 mm n DIN kiskoon tai seinälle Asennus DIN kiskoon Napsauta ACS55 kiinni kiskoon Laite irrotetaan painamalla asennus pidikkeen yläpuolella olevaa vipua Asennus seinälle Asenna laite seinälle asennus pidikkeen avulla Käytä M4 ruuveja Vapaa tila Varmista asianmukainen jäähdytys jättämällä laitteen ympärille aina riittävästi ti...

Page 93: ...aan vetämällä alas ja kiinnitetään työntämällä ylös Asennuspidikkeen irrottaminen rungot A ja B Irrota pidikkeen ylä ja alaosa toisistaan painamalla kahta muovipainiketta Asennuspidikkeen kiinnittäminen runko A Aseta pidikkeen osat kuvan mukaisesti ja napsauta ne yhteen Asennuspidikkeen kiinnittäminen runko B Työnnä pidikkeen osat jäähdytysripojen välistä ja napsauta ne yhteen GHV Vertriebs GmbH 8...

Page 94: ...je etukansi Perustiedot DIP kytkin Nimi ja toiminto Oletus asetus Vaihtoehtoinen asetus 1 NOM FREQ HZ Moottorin nimellistaajuus 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Moottorin melutaso PWM kytkentätaajuus OFF Normaali 5 kHz ON Hiljainen 16 kHz 3 LOAD Kuormitusmomentin tyyppi U f käyrä P F Pumppu puhallin CT Vakiomomentti 4 JOG HZ Vakiotaajuus ryömintä 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Relelähdön toiminta FLT Vika RUN Moottori kä...

Page 95: ...aa ilmaisee relelähdön kosketin sulkeutuva FLT Vika Kosketin avautuu jos laite vikaantuu tai jännite katkeaa RUN Käynnissä Kun laite on käynnissä kosketin on kiinni 6 AI OFFSET Aktivoi analogiatulon nolla valvonnan 4 mA 2 V ACS55 laukaisee vian jos arvo laskee rajan alapuolelle Lisätietoja analogiatulon skaalauksesta on kohdassa Pyörimimisnopeuden säätö sivulla 100 7 AUTO RESET Automaattinen kuitt...

Page 96: ...sa Mitä pitempi ACC DEC aika on sitä hitaammin ACS55 noudattaa nopeusohjeen muutoksia HI FREQ Lähtötaajuuden rajaus haluttuun arvoon nimellistaajuuden ja nimellistaajuus 70 Hz välille Potentiometri otetaan käyttöön aktivoimalla korkeataajuustila HI FREQ DIP kytkimellä Katso kohta DIP kytkimet sivulla 94 MOTOR I NOM Moottorin nimellisvirta A ACS55 n nimellisvirta A 100 Ohje t 100 ACC DEC MOTOR I NO...

Page 97: ...teissä asennuksissa Syöttösulake Katso suositeltavat sulaketyypit kohdasta Tekniset tiedot sivulla 102 Moottori Moottorin on oltava kolmivaiheinen AC oikosulkumoottori jonka nimellisjännite UN on 200 240 V ja nimellistaajuus fN joko 50 tai 60 Hz Moottorin nimellisvirran on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin taajuusmuuttajan nimellislähtövirta I2 Jos taajuusmuuttajan vaiheet kytketään moottorin va...

Page 98: ...n syöttö 12V COM SPEED AI 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Nimi Kuvaus 1 COM Yhteinen digitaali ja analogiatuloille 1 2 COM Yhteinen digitaali ja analogiatulolle 1 3 AI Analogiatulo nopeusohje taajuusohje 0 2 10 VDC Ri 190 kohm tai 0 4 20 mA Ri 100 ohm Asettelutarkkuus 0 1 tarkkuus 1 4 10V Analogiatulon ohjejännite Ta...

Page 99: ...yttäen EMC läpivientiholkkia tai kierrä suojan langat yhteen johtimeksi siten että johtimen pituus on korkeintaan viisi kertaa sen paksuus Maadoita yhteenkierretty suoja moottorin PE liittimeen Ohjauskaapelit Ohjauskaapeleina käytetään monijohdinkaapeleita joiden suojat ovat kuparipunosta Suositeltava kaapelityyppi analogiasignaaleille on kaksoissuojattu kierretty parikaapeli Kierrä kaapelin suoja...

Page 100: ...yrä b MOTOR NOM FREQ 50 tai 60 Hz Lähtötaajuus on rajattu moottorin valittuun nimellistaajuuteen Lähtötaajuuden maksimiarvo määräytyy potentiometrin HI FREQ asetuksen mukaan välille fN n ja fN 70 Hz Potentiometri ei vaikuta analogitulon skaalaukseen Valitse jännite tai virtasignaali AI siirtoliittimellä Katso sivu 98 Taajuusmuuttaja laukeaa vikaan jos signaali laskee alle 2 V n 4 mA n Toiminto suo...

Page 101: ...ntaajan ylikuormitus tai liian suuri sisäinen lämpötila 1 Kuorma on liian suuri tai 2 taajuusmuuttajan jäähdytys ei ole riittävä 3 Lähdön oikosulku kytke jännite pois päältä ja tarkista moottorin käämitys ja moottorikaapeli 9 Muu vika Sisäinen virhe Kytke jännite pois päältä ja uudelleen päälle Jos ongelma ei poistu vaihda laite 4 Lähdön ylivirta 1 Kiihdytysaika on liian lyhyt verrattuna hitausmas...

Page 102: ... I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Lähtöjännite U2 V 0 U1 3 vaiheinen 0 2 U1 3 vaiheinen Tulovirta I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Kytkentätaajuus kHz 5 maks 16 Suojausrajat Ylivirta huippu A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Ylilämpö 95 C jäähdytyselementti Kaapeleiden maksimikoot Teholiittimet mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Ohjausliittimet mm2 1 5 AWG 16 Häviöteho W 21 32 51 74 103 24 3...

Page 103: ...tö eivät täytä niitä vaatimuksia jotka on esitetty laitteen mukana toimitetuissa tai muissa asiaankuuluvissa asiakirjoissa laitteista joita on käytetty virheellisesti huolimattomasti tai joita on kohdannut onnettomuus laitteista jotka sisältävät ostajan hankkimia materiaaleja tai ostajan edellyttämiä rakenteita Valmistaja sen toimittajat tai alihankkijat eivät missään tapauksessa ole vastuussa väl...

Page 104: ...stin ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometri ACS55 POT DriveConfig sarja saat lisätietoja ABB Oy n paikallisilta edustajilta Katso DriveConfig käyttöopas 3AFE68910897 englanninkielinen Johtuvat suurtaajuiset häiriöt SFS EN61800 3 1 käyttöympäristö rajoittamaton rajoitettu jakelu 1 Säteilevät suurtaajuiset häiriöt SFS EN61800 3 1 käyttöympäristö rajoitettu jakelu Häiriönsieto SFS EN61800 3 2 käyttöympä...

Page 105: ...FR 105 Guide de l utilisateur des convertisseurs de fréquence ACS55 de 0 18 à 2 2 kW Français FR GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 106: ... question Les coordonnées des services de ventes d assistance technique et de services ABB se trouvent à l adresse www abb com drives en sélectionnant Sales Support and Service network Contact Services à l international Formation sur les produits Pour toute information sur les programmes de formation sur les produits ABB rendez vous sur www abb com drives et sélectionnez Training courses Formation...

Page 107: ...st pas destiné à être réparé sur site Contactez votre fournisseur pour un appareil de remplacement Installez l ACS55 dans un local ou coffret verrouillable clé ou outil Ne mettez pas l appareil sous tension plus d une fois toutes les 3 minutes Toute modification du réglage des commutateurs DIP affecte le fonctionnement et les performances de l ACS55 Vérifiez au préalable l absence de risques pour ...

Page 108: ...n pages 112 113 Bornes des sorties relais page 118 Bornes du câble moteur page 117 Le cache bornes assure une protection supplémentaire Fermez en glissant le cache vers la gauche Terre de protection PE page 117 Commutateurs DIP page 114 Bornes de commande page 118 Plaque serre câbles page 119 appareils avec filtre RFI uniquement Blindage du câble moteur page 117 Interface du kit DriveConfig page 1...

Page 109: ...es standard la fréquence nominale moteur est 50 Hz la charge entraînée est une pompe ou un ventilateur la fréquence de sortie maximale est 50 Hz Si les réglages standard ne conviennent pas ajustez le réglage des commutateurs DIP 114 5 Assurez vous que le réglage du potentiomètre MOTOR I NOM correspond au courant nominal du moteur Il détermine le mode d utilisation de la fonction de protection ther...

Page 110: ...t 6 600 ft PN et I2 sont déclassés de 1 par tranche de 100 m supplémentaire Aucune limite Humidité relative Inférieure à 95 sans condensation Inférieure à 95 sans condensation Niveaux de contamination CEI 60721 3 3 Pas de poussières conductrices L air doit être propre exempt d agents corrosifs et de poussières conductrices Gaz chimiques classe 3C2 Particules solides classe 3S2 Stockage Transport P...

Page 111: ...128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 112: ...espace intermédiaire Montez le variateur avec le clip de fixation sur un rail DIN de 35 mm ou sur une paroi Fixation sur rail DIN Encliquetez l ACS55 sur le rail Pour le démonter enfoncez le levier en haut du clip de fixation Fixation sur paroi Fixez le variateur sur la paroi à l aide du clip de fixation Utilisez des vis M4 Distances de dégagement Ménagez toujours un espace suffisant autour du var...

Page 113: ... le démonter et poussez le vers le haut pour le monter Démontage du clip de fixation tailles A et B enfoncez les deux taquets de plastique pour séparer la partie supérieure du clip de sa partie inférieure Montage du clip de fixation taille A Placez les deux parties comme illustré et encliquetez les Montage du clip de fixation taille B Insérez les deux parties entre les ailettes de refroidissement ...

Page 114: ...de base Commutateurs DIP Nom et fonction Préréglage usine Autre réglage 1 NOM FREQ HZ Fréquence nominale du moteur 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Niveau sonore du moteur fréquence de découpage MLI OFF Niveau normal 5 kHz ON Niveau silencieux 16 kHz 3 LOAD Type de couple de charge courbe U f P F Pompe ventilateur CT Couple constant 4 JOG HZ Fréquence constante pour la fonction Jog 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Fonction...

Page 115: ...diqué par le contact n o de la sortie relais FLT Défaut Le contact est ouvert si le variateur est en défaut ou hors tension RUN En marche Le contact est fermé quand le variateur est en marche 6 AI OFFSET Active une supervision de la fonction zéro effectif pour l entrée analogique 4 mA 2 V l ACS55 déclenche sur défaut si la valeur passe sous cette limite Cf section Régulation de la vitesse page 120...

Page 116: ...re la fréquence mini et la fréquence maxi et vice versa en secondes Plus le temps ACC DEC est long moins vite l ACS55 suivra la référence donnée HI FREQ Limitation de la fréquence de sortie à une valeur réglée entre la fréquence nominale et la fréquence nominale 70 Hz Pour utiliser ce potentiomètre activez le mode Haute fréquence avec le commutateur DIP HI FREQ Cf Commutateurs DIP page 114 MOTOR I...

Page 117: ...50178 l ACS55 peut uniquement être utilisé dans une installation à poste fixe Fusible réseau Pour les types de fusible conseillés cf Caractéristiques techniques page 122 Moteur Le moteur doit être un moteur asynchrone triphasé de tension nominale UN entre 200 et 240 V et de fréquence nominale fN 50 ou 60 Hz Le courant nominal du moteur doit être inférieur ou égal au courant de sortie nominal I2 du...

Page 118: ... SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Nom Description 1 COM Commun pour entrées logiques ou analogiques 1 2 COM Commun pour entrée logique ou analogique 1 3 AI Entrée analogique référence vitesse fréquence 0 2 10 Vc c Re 190 kohm ou 0 4 20 mA Re 100 ohm Résolution 0 1 précision 1 4 10V Tension de référence pour entrée analogique Précision 2 Maxi 10 mA 5 1...

Page 119: ...s CEM ou torsadez tous les fils du blindage en un faisceau dont la longueur n excède pas 5 fois sa largeur et que vous raccordez à la borne PE du moteur Câbles de commande Les câbles de commande doivent être des câbles multibrins avec un blindage de fils de cuivre tressés Un câble à deux paires torsadées blindées est conseillé pour les signaux analogiques Torsadez en un faisceau le blindage que vo...

Page 120: ... courbe b MOTOR NOM FREQ 50 ou 60 Hz La fréquence de sortie est limitée à la fréquence nominale réglée du moteur La fréquence de sortie réelle est limitée à la valeur entre fN et fN 70 Hz par le potentiomètre HI FREQ Le potentiomètre n a pas d incidence sur la mise à l échelle de l entrée analogique Utilisez le cavalier AI pour sélectionner le signal en tension ou en courant Cf page 118 Pour assur...

Page 121: ...c c Tension réseau trop faible vérifiez l alimentation réseau 8 Surcharge variateur ou température interne excessive 1 La charge est trop élevée ou 2 le refroidissement du variateur est insuffisant 3 Court circuit moteur Mettez le variateur hors tension et vérifiez les enroulements et le câble moteur 9 Autre défaut Erreur interne Mettez hors tension puis à nouveau sous tension Si le problème persi...

Page 122: ...nt de sortie maxi I2maxi A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Tension de sortie U2 V 0 U1 triphasée 0 2 U1 triphasée Courant d entrée I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Fréquence de découpage kHz 5 maxi 16 Limites de protection Surintensité crête A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Échauffement anormal 95 C 203 F radiateur Section maxi des fils Bornes de puissance mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Borne...

Page 123: ...ambiantes sont contraires aux instructions spécifiées dans la documentation fournie avec l appareil et autres documents appropriés des appareils dont la défaillance résulte d un usage abusif d une négligence ou d un accident des appareils dont la défaillance provient soit de matériels fournis par l acheteur soit d une conception imposée par ce dernier En aucun cas le constructeur ses fournisseurs ...

Page 124: ... A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Self moteur ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiomètre ACS55 POT Kit DriveConfig pour toute information complémentaire contactez votre correspondant ABB Cf document anglais DriveConfig User s Guide 3AFE68910897 Émissions haute fréquence conduites EN 61800 3 premier environnement distribution restreinte et non restreinte 1 Émissions haute fréquence rayonnées EN 61800 3 premier env...

Page 125: ...IT 125 Guida utente per convertitori in c a ACS55 da 0 18 a 2 2 kW Italiano IT GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 126: ...un elenco di contatti relativamente alla vendita e all assistenza visitare il sito www abb com drives e selezionare Sales Support and Service network Formazione sui prodotti Per informazioni sulle iniziative di training relative ai prodotti ABB visitare www abb com drives e selezionare Training courses Feedback riguardo ai manuali dei convertitori ABB Vogliamo conoscere le opinioni e i commenti de...

Page 127: ...are mai di riparare un unità guasta L ACS55 non è riparabile sul posto Contattare il fornitore per l assistenza Installare l ACS55 in uno spazio chiuso da serratura o lucchetto o apribile solo con appositi utensili Non collegare la potenza di ingresso all unità più di una volta ogni 3 minuti Alterando i DIP switch si possono compromettere il buon funzionamento e le prestazioni dell ACS55 Assicurar...

Page 128: ...38 Fermo di montaggio pagg 132 133 Morsetti delle uscite relè pag 138 Morsetti del cavo motore pag 137 Con coperchio scorrevole come isolamento supplementare Spostare il coperchio verso sinistra per chiudere Circuito di terra PE pag 137 DIP switch pag 134 Morsetti dei cavi di controllo pag 138 Piastra fissacavi pag 139 solo unità EMC Schermatura del cavo motore pag 137 Interfaccia kit DriveConfig ...

Page 129: ...le impostazioni standard frequenza nominale del motore 50 Hz il carico è una pompa o una ventola frequenza di uscita massima 50 Hz Se le impostazioni standard non sono idonee regolare i DIP switch 134 5 Assicurarsi che il potenziometro MOTOR I NOM corrisponda alla corrente nominale del motore Definisce il funzionamento della funzione di protezione termica del motore 136 6 Se necessario regolare il...

Page 130: ...000 m 3300 6600 ft PN e I2 vengono declassati dell 1 ogni 100 m Senza limitazioni Umidità relativa Inferiore al 95 senza condensa Inferiore al 95 senza condensa Livelli di contaminazione IEC 60721 3 3 Non è ammessa la presenza di polvere conduttiva L aria deve essere pulita priva di materiali corrosivi e di polvere conduttiva Gas chimici Classe 3C2 Particelle solide Classe 3S2 Magazzinaggio Traspo...

Page 131: ...28 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 132: ...a fra l una e l altra Installare l unità utilizzando il fermo di montaggio su una guida DIN da 35 mm o a parete Montaggio su guida DIN Agganciare l ACS55 alla guida si deve sentire un clic Per sganciarla premere la leva in alto sopra il fermo di montaggio Montaggio a parete Installare l unità a parete utilizzando il fermo di montaggio e viti M4 Distanze di passaggio Lasciare sempre uno spazio suff...

Page 133: ...arlo spingerlo verso l alto Sgancio del fermo di montaggio telai A e B premere i due pulsanti in plastica per staccare la parte superiore e inferiore del fermo Aggancio del fermo di montaggio telaio A posizionare le due parti come mostrato in figura e spingere finché non si agganciano con un clic Aggancio del fermo di montaggio telaio B spingere le due parti tra le alette di raffreddamento finché ...

Page 134: ...ali DIP switch Nome e funzione Impostazione di default Impostazione alternativa 1 NOM FREQ Hz frequenza nominale del motore 50 Hz 60 Hz 2 SILENT livello di rumorosità del motore frequenza di commutazione PWM OFF Normale 5 kHz ON Silenzioso 16 kHz 3 LOAD tipo di coppia di carico curva U f P F Pompa ventola CT Coppia costante 4 JOG Hz frequenza costante per la funzione jogging 5 Hz 10 Hz 5 RELAY fun...

Page 135: ...sattivato 5 RELAY Seleziona lo stato del convertitore indicato dal contatto normalmente aperto dell uscita relè FLT guasto Il contatto è aperto in presenza di una condizione di guasto o quando l alimentazione è scollegata RUN in marcia Il contatto è chiuso durante il funzionamento 6 AI OFFSET Attiva una supervisione a zero mobile per l ingresso analogico 4 mA 2 V l ACS55 scatta per guasto se il va...

Page 136: ...equenza minima alla frequenza massima e viceversa in secondi Maggiore è il tempo ACC DEC più lentamente l ACS55 seguirà il riferimento dato HI FREQ Limita la frequenza di uscita a un valore desiderato tra la frequenza nominale e la frequenza nominale 70 Hz Per utilizzare questo potenziometro attivare la modalità ad alta frequenza con il DIP switch HI FREQ Vedere DIP switch a pag 134 MOTOR I NOM Co...

Page 137: ...uperare 3 5 mA c a 10 mA c c Secondo EN50178 l ACS55 può essere utilizzato solo in installazioni permanenti Fusibili di ingresso Vedere Dati tecnici a pag 142 per i tipi di fusibili raccomandati Motore Il motore deve essere un motore a induzione in c a trifase con tensione nominale UN da 200 a 240 V e frequenza nominale fN di 50 o 60 Hz La corrente nominale del motore deve essere inferiore o ugual...

Page 138: ...V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Nome Descrizione 1 COM Comune per ingressi digitali o analogici 1 2 COM Comune per ingressi digitali o analogici 1 3 AI Ingresso analogico riferimento di velocità frequenza 0 2 10 Vcc Ri 190 kohm o 0 4 20 mA Ri 100 ohm Risoluzione 0 1 precisione 1 4 10V Tensione di riferimento per l ingresso analogico Precisione ...

Page 139: ...ve essere messa a terra a 360 con un pressacavo EMC o i fili della schermatura devono essere intrecciati in un fascio la cui lunghezza sia inferiore a 5 volte la sua larghezza e collegati al morsetto PE del motore Cavi di controllo I cavi di controllo devono essere di tipo multipolare con schermatura in fili di rame intrecciati Per i segnali analogici si raccomanda di utilizzare un cavo a doppino ...

Page 140: ...La frequenza di uscita è limitata alla frequenza nominale selezionata per il motore La frequenza di uscita effettiva è limitata a un valore compreso tra fN e fN 70 Hz dal potenziometro HI FREQ Il potenziometro non influisce sull adattamento con fattore di scala dell ingresso analogico Utilizzare il ponticello AI per selezionare il segnale di corrente o tensione Vedere pag 138 Per proteggere il con...

Page 141: ...vraccarico dell inverter o eccessiva temperatura interna 1 Il carico è troppo elevato o 2 il raffreddamento del convertitore è insufficiente 3 Cortocircuito dell uscita spegnere l alimentazione e controllare gli avvolgimenti del motore e il cavo motore 9 Altro guasto Errore interno Spegnere e riaccendere il convertitore Se il problema persiste sostituire l unità 4 Sovracorrente di uscita 1 Il temp...

Page 142: ...1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Tensione di uscita U2 V 0 U1 trifase 0 2 U1 trifase Corrente di ingresso I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Frequenza di commutazione kHz 5 max 16 Limiti di protezione Sovracorrente picco A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Sovratemperatura 95 C 203 F dissipatore Dimensioni max fili Morsetti di potenza mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Morsetti di controllo mm2 1 5 AWG 1...

Page 143: ...ina ogni responsabilità per Costi derivanti da errori di installazione messa in servizio riparazione modifica o condizioni ambientali del convertitore non rispondenti ai requisiti specificati nella documentazione fornita con l unità e in ogni altro documento rilevante Unità soggette a uso improprio negligenza o incidenti Unità comprensive di materiali forniti dall acquirente o di configurazioni pr...

Page 144: ...ssione Accessori Induttanze di ingresso CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Induttanze di uscita ACS CHK B3 ACS CHK C3 Unità potenziometro ACS55 POT Kit DriveConfig per ulteriori informazioni contattare la sede ABB locale Vedere la Guida utente di DriveConfig 3AFE68910897 inglese Emissioni condotte ad alta frequenza EN61800 3 primo ambiente distribuzione illimitata limitata 1 Emissioni irradiate ad alta f...

Page 145: ...NL 145 Gebruikershandleiding voor type ACS55 AC omvormers van 0 18 tot 2 2 kW Nederlands NL GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 146: ...t product tot uw plaatselijke ABB vertegenwoordiger waarbij u de type aanduiding en het serienummer van de betreffende unit vermeldt Een lijst met ABB verkoop ondersteunings en servicecontacten is te vinden op www abb com drives door Sales Support and Service network te kiezen Producttraining Voor informatie over ABB producttraining gaat u naar www abb com drives en selecteert u Training courses F...

Page 147: ...efecte omvormer nooit zelf te repareren De ACS55 kan niet ter plaatse worden gerepareerd Neem contact op met de leverancier voor een vervangende omvormer Installeer de ACS55 in een afgesloten ruimte of in een ruimte die alleen met gereedschap kan worden geopend Sluit de voedingsspanning niet vaker dan één keer per drie minuten aan op de omvormer Het veranderen van de DIP switches heeft gevolgen vo...

Page 148: ...Montagebeugel pagina s 152 153 Relaisuitgangsklemmen pagina 158 Aansluitklemmen motorkabel pagina 157 Schuifkap geeft extra isolatie Schuif de kap naar links om te sluiten Veiligheidsaarde PE pagina 157 DIP switches pagina 154 Aansluitklemmen besturingskabel pag 158 Klemplaat pagina 159 alleen EMC omvormers Motorkabelafscherming pagina 157 DriveConfig kit interface pagina 164 GHV Vertriebs GmbH 85...

Page 149: ...an toepassing zijn nominale frequentie van de motor is 50 Hz de belasting is een pomp of een ventilator maximale uitgangsfrequentie is 50 Hz Als de standaardinstellingen niet geschikt zijn pas dan de instellingen aan met behulp van de DIP switches 154 5 Controleer dat de MOTOR I NOM potentiometer overeenkomt met de nominale stroom van de motor Het bepaalt de werking van de thermische beveiligingsf...

Page 150: ...000 m 3 300 6 600 voet worden PN en I2 verminderd met 1 voor elke 100 m Geen beperking Relatieve vochtigheid Minder dan 95 niet condenserend Minder dan 95 niet condenserend Verontreinigingsn iveaus IEC 60721 3 3 Geen geleidend stof toegestaan Lucht moet schoon zijn en vrij van corrosieve materialen en geleidend stof Chemische gassen Klasse 3C2 Vaste deeltjes Klasse 3S2 Opslag Transport Geen geleid...

Page 151: ... 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 152: ...te Installeer de omvormer met gebruikmaking van de montagebeugel op een 35 mm DIN rail of aan een wand Montage op DIN rail Klik de ACS55 op de rail Druk op het hendeltje bovenaan de montagebeugel om de omvormer los te maken Wandmontage Installeer de omvormer aan de wand door middel van de montage beugel Gebruik M4 schroeven Vrije ruimte Laat altijd voldoende ruimte vrij rond de omvormer zodat er v...

Page 153: ...en te trekken en bevestig hem door hem omhoog te duwen Losmaken van de montagebeugel Frame A en B Druk op de twee plastic knopjes om het bovenste en onderste deel van de beugel van elkaar los te maken Bevestigen van de montagebeugel Frame A Plaats de twee delen zoals aangegeven en klik ze aan elkaar Bevestigen van de montagebeugel Frame B Duw de twee delen tussen de koelvinnen en klik ze aan elkaa...

Page 154: ... de voorkap Basis informatie DIP switch Naam en functie Standaard instelling Alternatieve instelling 1 NOM FREQ HZ nominale motorfrequentie 50 Hz 60 Hz 2 SILENT geluidsniveau van de motor PWM schakelfrequentie UIT Normaal 5 kHz AAN Stil 16 kHz 3 LOAD Type belastingskoppel U f curve P F Pomp ventilator CT Constant koppel 4 JOG HZ constante frequentie voor de jog functie 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Werking r...

Page 155: ...status die het normaal open contact van de relaisuitgang aangeeft FLT Fout Contact is open bij een fout status of een voeding uitgeschakeld status RUN In bedrijf Contact is gesloten bij in bedrijf zijn 6 AI OFFSET Activeert een draadbreuk bewaking voor de analoge ingang 4 mA 2 V ACS55 valt in fout als de waarde onder de limiet daalt Zie de sectie Toerentalregeling op pagina 160 voor informatie ove...

Page 156: ... tot maximum toerental en vice versa in seconden Hoe langer de ACC DEC tijd des te langzamer zal de ACS55 de gegeven referentie volgen HI FREQ Begrenst de uitgangsfrequentie tot een gewenste waarde tussen nominale frequentie en nominale frequentie 70 Hz Zet om deze potentiometer te gebruiken de hoge frequentie modus aan met de HI FREQ DIP switch Zie DIP switches op pagina 154 MOTOR I NOM Nominale ...

Page 157: ...g de ACS55 alleen gebruikt worden in een permanente installatie Ingangszekering Zie Technische gegevens op pagina 162 voor aanbevolen typen zekeringen Motor De motor moet een 3 fase AC inductiemotor zijn met nominale spanning UN van 200 tot 240 V en nominale frequentie fN van 50 of 60 Hz De nominale motorstroom dient minder te zijn of gelijk aan de nominale uitgangsstroom I2 van de omvormer Als de...

Page 158: ...10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Naam Beschrijving 1 COM Aarde voor digitale of analoge ingangen 1 2 COM Aarde voor digitale of analoge ingang 1 3 AI Analoge ingang Toerental frequentie referentie 0 2 10 VDC Ri 190 kohm of 0 4 20 mA Ri 100 ohm Resolutie 0 1 nauwkeurigheid 1 4 10V Referentiespanning voor analoge ingang Nauwkeurigheid 2 Max 10 mA 5 12V Hulpspann...

Page 159: ...ard zijn met een EMC kabelwartel of de afschermingsdraden moeten samengedraaid worden in een bundel die niet langer is dan vijf keer de breedte en aangesloten worden op de PE klem van de motor Besturingskabels Besturingskabels moeten kabels met een meervoudige kern en een gevlochten koperen afscherming zijn Een dubbel afgeschermde kabel bestaande uit een getwist paar is aanbevolen voor de analoge ...

Page 160: ... b MOTOR NOM FREQ 50 of 60 Hz De uitgangs frequentie is begrensd tot de gekozen nominale frequentie van de motor De werkelijke uitgangsfrequentie is begrensd tot een waarde tussen fN en fN 70 Hz door de HI FREQ potentiometer De potentiometer heeft geen effect op de schaling van de analoge ingang Gebruik de AI jumper voor het kiezen van een spanning of stroomsignaal Zie pagina 158 Om de omvormer te...

Page 161: ...an de omvormer of interne temperatuur te hoog 1 belasting is te hoog of 2 omvormerkoeling is onvoldoende 3 Kortsluiting uitgang schakel de voeding uit en controleer de motorwikkelingen en de motorkabel 9 Andere fout Interne fout Schakel de voeding uit en weer in Als het probleem blijft bestaan vervang dan de omvormer 4 Overstroom uitgang 1 Acceleratietijd is te kort vergeleken met de traagheid van...

Page 162: ...troom I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Uitgangsspanning U2 V 0 U1 3 fase 0 2 U1 3 fase Ingangsstroom I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Schakelfrequentie kHz 5 max 16 Beveiligingslimieten Overstroom piek A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Overtemperatuur 95 C 203 F koellichaam Maximum aderafmetingen Vermogensklemmen mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Besturingsklemmen mm2 1 5 AWG 16 Vermogensv...

Page 163: ... stellen de reparatie wijziging of omgevingscondities van de omvormer niet aan de eisen voldoen die gespecificeerd zijn in de documentatie die bij de unit geleverd is en andere relevante informatie units onderworpen aan verkeerd gebruik nalatigheid of een ongeluk units die uit materialen van de koper bestaan of gebaseerd zijn op ontwerpen van de koper Onder geen enkele omstandigheid zullen de fabr...

Page 164: ...CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Uitgangssmoorspoel ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometer unit ACS55 POT DriveConfig kit neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijk ABB kantoor Zie DriveConfig User s Guide 3AFE68910897 Engels Hoogfrequente geleide emissies EN61800 3 eerste omgeving onbeperkte beperkte distributie 1 Hoogfrequente stralingsemissies EN61800 3 eerste omgeving beperkte distributie...

Page 165: ...PT 165 Manual do Utilizador para o tipo ACS55 AC Drives de 0 18 até 2 2 kW Português PT GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 166: ...m questão Está disponível em www abb com drives uma lista com os contactos da ABB dos departamentos de Vendas Apoio ao Cliente e Service em Sales Support and Service network Formação em produtos Para mais informação sobre formação em produtos ABB aceda a www abb com drives e seleccione Training courses Informação sobre os manuais de Conversores de Frequência ABB Agradecemos os seus comentários sob...

Page 167: ...e reparar uma unidade avariada O ACS55 não pode ser reparado no terreno Contacte o fornecedor para proceder à sua substituição Instale o ACS55 num espaço fechado ou que só possa ser aberto com chave Não ligar a alimentação à unidade mais de uma vez em cada três minutos A alteração dos comutadores DIP afecta o funcionamento e o desempenho do ACS55 Verificar se as alterações não apresentam riscos pa...

Page 168: ...em páginas 172 173 Terminais de saída a relé página 178 Blindagem dos terminais do cabo do motor página 177 A tampa deslizante fornece isolamento adicional Deslizar a tampa para a esquerda para fechar Terra de protecção PE página 177 Comutadores DIP página 174 Terminais do cabo de controlo página 178 Placa de fixação página 179 apenas unidades EMC Blindagem do cabo do motor página 177 Kit interfac...

Page 169: ...173 4 Verificar a aplicabilidade das configurações standard A frequência nominal do motor é 50 Hz a carga é uma bomba ou um ventilador a frequência máxima de saída é 50 Hz Se as configurações standard não forem adequadas ajustar os comutadores DIP 174 5 Verificar se o potenciómetro MOTOR I NOM corresponde à corrente nominal do motor Este define o funcionamento da função de protecção térmica do mot...

Page 170: ...2000 m 3 300 6 600 ft PN e I2 diminuem em 1 por cada 100 m Sem limitação Humidade relativa Inferior a 95 sem condensação Inferior a 95 sem condensação Níveis de contaminação IEC 60721 3 3 Não é permitido pó condutor O ar deve ser limpo livre de materiais corrosivos e de poeiras condutoras Gases químicos Classe 3C2 Partículas sólidas Classe 3S2 Armazenagem Transporte Não é permitido pó condutor Gas...

Page 171: ... 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 172: ...aço extra entre elas Instalar a unidade usando um clip de montagem numa calha DIN de 35mm ou numa parede Montagem em calha DIN Fixar o ACS55 à calha Pressionar a alavanca no topo do clip de montagem para libertar Montagem na parede Instalar a unidade contra a parede com o clip de montagem Usar parafusos M4 Distâncias livres Deixar sempre espaço suficiente em volta da unidade para assegurar refrige...

Page 173: ...ressionando para cima Libertar o clip de montagem chassis A e B Pressionar os dois botões em plástico para libertar a parte superior e inferior do clip uma da outra Fixar o clip de montagem chassis A Colocar as duas partes como apresentado e pressionar as mesmas uma contra a outra Fixar o clip de montagem chassis B Colocar as duas partes entre as lâminas de refrigeração e pressionar as mesmas uma ...

Page 174: ...formação básica Comutador DIP Nome e função Configuração por defeito Configuração por defeito 1 NOM FREQ Hz Frequência nominal do motor 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Nível de ruído do motor frequência de comutação PWM OFF Normal 5 kHz ON Silencioso 16 kHz 3 LOAD Tipo binário carga curva U f P F Bomba ventilador CT Binário constante 4 JOG Hz Frequência constante para a função jogging 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Oper...

Page 175: ...ue o contacto normalmente aberto da saída a relé indicar FLT Falha O contacto está aberto durante um estado de falha ou em estado de alimentação desligada RUN Em operação O contacto está fechado durante o funcionamento 6 AI OFFSET Activa a supervisão zero vivo para a entrada analógica 4 mA 2 V O ACS55 dispara uma falha se o valor for inferior ao limite Ver a secção Controlo de velocidade na página...

Page 176: ...or de frequência dispara se a temperatura estimada significar o sobreaquecimento do motor Nota Se os cabos do motor são longos e provocarem correntes capacitivas elevadas pode ser necessário aumentar o ajuste da MOTOR I NOM ACC DEC Define o tempo de aceleração e desaceleração da frequência mínima para a frequência máxima e vice versa em segundos Quanto mais longo o tempo de ACC DEC mais lentamente...

Page 177: ...pode ser usado apenas em instalações permanentes Fusível de entrada Ver Dados técnicos na página 182 os tipos de fusíveis recomendados Motor O motor deve ser um motor de indução CA trifásico com tensão nominal UN de 200 a 240 V e frequência nominal fN de 50 ou 60 Hz A corrente nominal deve ser inferior ou igual à corrente de saída nominal I2 do conversor de frequência Se as fases estiverem ligadas...

Page 178: ... 12V COM SPEED AI 10V COM E U I E SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Nome Descrição 1 COM Comum para entradas digitais ou analógicas 1 2 COM Comum para entrada digital ou analógica 1 3 AI Entrada analógica Referência de velocidade frequência 0 2 10 VCC Ri 190 kohm ou 0 4 20 mA Ri 100 ohm Resolução 0 1 precisão 1 4 10V Tensão de referência para entrada analógica Precisão 2 Max 10 ...

Page 179: ...r devem ser ligadas à terra a 360 graus com um bucim de cabo EMC ou os fios da blindagem devem ser torcidos numa única espiral de comprimento não superior a 5 vezes a sua largura ligada ao terminal PE do motor Cabos de controlo Os cabos de controlo devem ser cabos multipar com blindagem de cobre Lizt Recomendamos cabo de blindagem dupla entrançado para os sinais analógicos Torcer os fios do cabo d...

Page 180: ...curva a ou ON curva b MOTOR NOM FREQ 50 ou 60 Hz A frequência de saída é limitada à frequência nominal seleccionada do motor A frequência de saída actual é limitada a um valor entre fN e fN 70 Hz pelo potenciómetro HI FREQ O potenciómetro não afecta a escala da entrada analógica Usar o jumper EA para seleccionar a tensão ou o sinal de corrente Veja a página 178 Para proteger o conversor de frequên...

Page 181: ...tura interna excessiva 1 A carga está muito elevada ou 2 a refrigeração do conversor é insuficiente 3 Curto circuito da saída Desligar a alimentação e verificar as bobinas do motor e o cabo do motor 9 Outras falhas Erro interno Desligar e ligar novamente a alimentação Se o problema persistir substituir a unidade 4 Sobrecorrente da saída 1 O tempo de aceleração é muito curto comparado com a inércia...

Page 182: ...x A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Tensão de saída U2 V 0 U1 T rifásico 0 2 U1 T rifásico Corrente entrada I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Frequência de comutação kHz 5 max 16 Limites de protecção Sobrecorrente pico A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Sobreaquecimento 95 C 203 F dissipador Tamanhos máx cabos Terminais de potência mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Terminais de controlo mm2 1 5 AWG...

Page 183: ...ante de uma avaria se a instalação comissionamento reparação alteração ou condições ambiente do conversor de frequência não cumprirem os requisitos especificados na documentação fornecida com a unidade e outra documentação relevante Unidades sujeitas a uso indevido negligência ou acidente Unidades alteradas nos materiais ou no projecto pelo comprador Em nenhum caso deverá a ABB os seus fornecedore...

Page 184: ...A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Bobina saída ACS CHK B3 ACS CHK C3 Unidade de potenciómetro ACS55 POT Kit DriveConfig para mais informações contacte a ABB local Veja o Guia do Utilizador do DriveConfig 3AFE68910897 Inglês Emissões condutoras de alta frequência EN61800 3 primeiro ambiente distribuição com sem restrições 1 Emissões irradiadas de alta frequência EN61800 3 primeiro ambiente distribuição com r...

Page 185: ...85 Руководство по эксплуатации приводов переменного тока типа ACS55 мощностью от 0 18 до 2 2 кВт Русский RU GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 186: ...сведения о технической поддержке и услугах предлагаемых корпорацией ABB можно найти на сайте www abb com drives по ссылке Sales Support and Service network Обучение Для получения информации об обучении работе с изделия ми корпорации ABB перейдите по ссылке www abb com drives и выберите пункт Training courses Учебные курсы Отзывы о руководствах по эксплуатации приводов ABB Будем рады получить ваши ...

Page 187: ...ка Запрещается ремонтировать неисправный привод Привод ACS55 не подлежит ремонту на месте эксплуатации Обратитесь к поставщику для замены оборудования Привод ACS55 должен устанавливаться в запираемом с помощью ключа помещении Запрещается подавать питание на привод чаще чем один раз в три минуты Функции и характеристики привода ACS55 изменяются в зависимости от положения DIP переключателей Убедитес...

Page 188: ...атор стр 192 193 Клеммы релейных выходов стр 198 Клеммы для подключения кабеля двигателя стр 197 Выдвижная шторка обеспечивает дополнительную изоляцию Сдвиньте шторку влево чтобы закрыть клеммы Защитное заземление PE стр 197 DIP переключатели стр 194 Клеммы для подключения кабелей управления стр 198 Зажимная планка стр 199 только для моделей с ЭМС фильтром Подключение экрана кабеля двигателя стр 1...

Page 189: ...тируйте привод 192 193 4 Проверьте пригодность стандартных настроек номинальная частота двигателя 50 Гц нагрузка насос или вентилятор максимальная выходная частота 50 Гц Если стандартные параметры не подходят измените положение DIP переключателей 194 5 Убедитесь в том что потенциометр MOTOR I NOM установлен в соответствии со значением номинального тока двигателя Это необходимо для правильной работ...

Page 190: ...ий Относительная влажность Менее 95 без конденсации Менее 95 без конденсации Уровни загрязнения IEC 60721 3 3 Наличие электропроводящей пыли не допускается Воздух должен быть чистым и не должен содержать агрессивных веществ а также электропроводящей пыли Химические газы класс 3C2 Твердые частицы класс 3S2 Хранение Транспортировка Наличие электропроводящей пыли не допускается Химические газы класс ...

Page 191: ... 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 192: ...ьного промежутка между ними Установите привод используя монтажный фиксатор на 35 миллиметровой DIN рейке или на стене Монтаж на DIN рейке Защелкните клипсу монтажного фиксатора ACS55 на DIN рейке Для снятия привода нажмите рычаг расположенный наверху монтажного фиксатора Монтаж на стене Установите привод на стене с помощью монтажного фиксатора Используйте винты М4 Зазоры Для обеспечения надлежащег...

Page 193: ...о вниз для закрепления толкните вверх Отсоединение монтажного фиксатора корпуса А и В для разъединения верхней и нижней частей фиксатора нажмите две пластмассовые кнопки Установка монтажного фиксатора корпус A установите две части фиксатора как показано на рисунке и защелкните их Установка монтажного фиксатора корпус B установите две части фиксатора между ребрами радиатора охлаждения и защелкните ...

Page 194: ... DIP переключатель Название и назначение Стандартное значение задания Возможное значение задания 1 NOM FREQ HZ Номинальная частота двигателя 50 Гц 60 Гц 2 SILENT Уровень шума двигателя частота коммутации ШИМ OFF Стандартный режим 5 кГц ON Бесшумный режим 16 кГц 3 LOAD Тип момента нагрузки кривая U f P F насос вентилятор CT постоянный момент 4 JOG HZ Частота вращения в режиме толчка 5 Гц 10 Гц 5 RE...

Page 195: ...зомкнутым контактом FLT Отказ Контакт разомкнут при отказе привода или когда на привод не подается питание RUN РАБОТА Контакты замкнуты когда привод работает 6 AI OFFSET Включение контроля активный ноль для аналогового входа 4 мА 2 В ACS55 переходит в состояние отказа если значение на входе падает ниже предельного уровня Информация о масштабировании аналогового входа приведена в разделе Управление...

Page 196: ...медленнее изменяется скорость ACS55 до достижения заданного значения HI FREQ Ограничение выходной частоты на необходимом значении в диапазоне от номинальной частоты до номинальной частоты 70 Гц Потенциометр оказывает влияние на работу привода в том случае когда с помощью переключателя HI FREQ DIP включен режим высокой частоты См раздел DIP переключатели на стр 194 MOTOR I NOM Номинальный ток двига...

Page 197: ...ные предохранители Рекомендуемые типы предохранителей см в разделе Технические характеристики на стр 202 Двигатель В качестве двигателя используются трехфазные асинхронные двигатели переменного тока с номинальным напряжением UN от 200 до 240 В и номинальной частотой fN 50 или 60 Гц Номинальный ток двигателя должен быть меньше или равен номинальному выходному току привода I2 При подсоединении фаз п...

Page 198: ...12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 кОм Название Описание 1 COM Общий для цифровых и аналоговых входов 1 2 COM Общий для цифровых и аналоговых входов 1 3 AI Аналоговый вход Задание скорости частоты 0 2 10 В Ri 190 кОм или 0 4 20 мА Ri 100 Ом Разрешение 0 1 погрешность 1 4 10V Опорное напряжение для аналогового входа Погрешность 2 Макс ток 10 мА 5 12V ...

Page 199: ...абеля двигателя со стороны двигателя с использованием кабельного сальника отвечающего требованиям ЭМС или скрутить проводники экрана в жгут длина которого не превышает его 5 кратной толщины и подключить жгут к клемме защитного заземления двигателя Кабели управления Кабель управления должен быть многожильным с медным плетеным проволочным экраном Для подключения аналоговых сигналов рекомендуется каб...

Page 200: ...REQ 50 или 60 Гц Выходная частота ограничена выбранным значением номинальной частоты двигателя Фактическое максимальное значение выходной частоты находится в диапазоне от fN до fN 70 Гц в зависимости от положения потенциометра HI FREQ Потенциометр не влияет на масштабирование сигнала аналогового входа Для выбора сигнала в виде сигнала напряжения или сигнала тока используется перемычка AI См стр 19...

Page 201: ...2 Низкое напряжение на шине постоянного тока Напряжение сети слишком низкое Проверьте напряжение питания 8 Перегрузка инвертора или повышенная температура привода 1 слишком большая нагрузка или 2 недостаточное охлаждение привода 3 Короткое замыкание на выходе Отключите питание и проверьте обмотки и кабель двигателя 9 Другие сигналы отказов Внутренняя неисправность Отключите и снова включите питани...

Page 202: ... 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Макс выходной ток I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Выходное напряжение U2 В 0 U1 3 фазное 0 2xU1 3 фазное Потребляемый ток I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Частота коммутации кГц 5 макс 16 Пределы срабатывания защиты Перегрузка по току пиковая A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Перегрев 95 C радиатор охлаждения Макс сечение кабелей Силовые клеммы мм2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 ...

Page 203: ...не соответствуют требованиям изложенным в документации предоставленной вместе с приводом или другой документации относящейся к приводу дефекты оборудования возникшие в результате его неправильного использования небрежного обращения с ним или несчастного случая оборудование содержащее материалы или конструктивные решения использованные по специальному указанию потребителя Изготовитель а также его п...

Page 204: ...ли CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Выходные дроссели ACS CHK B3 ACS CHK C3 Потенциометр ACS55 POT Для получения дополнительной информации по комплекту программы DriveConfig обращайтесь в местное представительство АВВ См Руководство по эксплуатации DriveConfig 3AFE68910897 на английском языке Кондуктивные высокочастотные помехи EN61800 3 первые условия эксплуатации неограниченное ограниченное распростр...

Page 205: ...SV 205 Användar handledning för frekvens omriktare ACS55 från 0 18 till 2 2 kW Svenska SV GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 206: ...och serienummer En lista över ABBs försäljnings support och servicekontakter finns på adressen www abb se frekvensomriktare Klicka på länkarna vid Världsomspännande servicenätverk ENG Produktutbildning För information om ABBs produktutbildning gå till www abb com drives och välj Training courses Kommentarer om ABB Drives handböcker Vi välkomnar dina kommentarer om våra handböcker Gå till www abb s...

Page 207: ...ält Kontakta leverantören för byte Installera ACS55 i ett utrymme som är låst eller som endast kan öppnas med specialverktyg Anslut inte nätspänning till enheten med kortare intervall än tre minuter Ändring av DIP omkopplarnas lägen påverkar funktion och prestanda hos ACS55 Kontrollera att förändringarna inte kommer att orsaka fara för personer eller egendom Om denna handledning Denna handledning ...

Page 208: ...öm sid 218 Monteringsfästen sidorna 212 213 Reläutgångsplintar sid 218 Motorkabelplintar sid 217 Skjutlock som ger extra isolering Skjut locket åt vänster för att stänga Skyddsjord PE sid 217 DIP omkopplare sid 214 Styrsignalplintar sid 218 Jordplåt sid 219 endast EMC enheter Motorkabelskärm sid 217 DriveConfig gränssnittsats sid 224 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8...

Page 209: ...212 213 4 Kontrollera att standardinställningarna kan tillämpas Motorns märkfrekvens är 50 Hz belastningen är en pump eller en fläkt maximal utfrekvens är 50 Hz Om standardinställningarna inte kan tillämpas justera DIP omkopplarnas lägen 214 5 Kontrollera att läget hos potentiometern MOTOR I NOM överensstämmer med motorns märkström Den definierar funktionen hos motorns överhettningsskydd 216 6 Jus...

Page 210: ...der 1000 2000 m skall PN och I2 stämplas ner 1 per 100 m Ingen begränsning Relativ fuktighet Under 95 ej kondenserande Under 95 ej kondenserande Förorenings nivåer IEC 60721 3 3 Ledande damm ej tillåtet Kylluften skall vara ren utan frätande substanser eller ledande damm Kemiska gaser Klass 3C2 Fasta partiklar Klass 3S2 Lagring Transport Ledande damm ej tillåtet Kemiska gaser Klass 1C2 Fasta parti...

Page 211: ... 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 212: ...ra enheten med hjälp av medföljande fäste på en 35 mm DIN skena eller på vägg Montering på DIN skena Klicka fast ACS55 på skenan Tryck på armen högst upp på fästet för att lossa enheten Montering på vägg Installera enheten på vägg med hjälp av fästet Använd M4 skruvar Fritt utrymme Lämna alltid tillräckligt mycket fritt utrymme kring enheten för att säkerställa effektiv kylning 5 cm 2 tum Byggst A...

Page 213: ...den genom att trycka den uppåt Demontering av fäste byggstorlekarna A och B Tryck in de båda plasttungorna för att separera den övre och den nedre delen av fästet från varandra Montering av fäste figur A Placera de båda delarna enligt figuren och skjut ihop dem tills det klickar Montering av fäste figur B Tryck in de båda delarna i kylelementet och skjut ihop dem tills det klickar GHV Vertriebs Gm...

Page 214: ...opplare Namn och funktion Förvald inställning Alternativ inställning 1 NOM FREQ HZ Motorns märkfrekvens 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motorljudnivå PWM moduleringsfrekvens OFF Normal 5 kHz ON Tyst 16 kHz 3 LOAD Belastningsmomenttyp U f kurva P F pump fläkt CT Konstant moment 4 JOG HZ Konstant frekvens för joggningsfunktionen 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Reläutgångsfunktion FLT Fel RUN Motor i drift 6 AI OFFSET Minim...

Page 215: ...llstånd som skall indikeras av den normalt öppna kontakten hos reläutgången FLT Fel Kontakten öppen under feltillstånd eller vid matningsavbrott RUN I drift Kontakten sluten under normal drift 6 AI OFFSET Aktiverar övervakning av levande nolla för analog ingång 4 mA 2 V ACS55 stoppas vid fel om värdet sjunker under denna nivå Se Varvtalsreglering på sid 220 för information om skalning av analog in...

Page 216: ...kvens och vice versa i sekunder Ju större värde på ACC RET desto långsammare följer ACS55 börvärdesändringar HI FREQ Begränsar utfrekvensen till ett önskat värde mellan märkfrekvensen och märkfrekvensen 70 Hz För att använda denna potentiometer aktivera högfrekvensläget med DIP omkopplaren HI FREQ Se DIP omkopplare på sid 214 MOTOR I NOM Motormärkström A ACS55 märkström A 100 Ref t 100 ACC DEC Tab...

Page 217: ... ACS55 endast användas i fasta installationer Ingångssäkring Se Tekniska data på sid 222 för rekommenderade säkringstyper Motor Motorn måste vara en 3 fas asynkronmotor med märkspänning UN från 200 till 240 V och märkfrekvens fN antingen 50 eller 60 Hz Motorns märkström måste vara mindre än eller lika med frekvensomriktarens märkutström I2 Om faserna är anslutna U U V V och W W och vald rotationsr...

Page 218: ...SCR START REV JOG 12 V COM SPEED AI 10 V COM 1 10 kohm Namn Beskrivning 1 COM Gemensam nolla digitala eller analoga ingångar 1 2 COM Gemensam nolla digital eller analog ingång 1 3 AI Analog ingång Varvtalsbörvärde frekvensbörvärde 0 2 10 V DC Ri 190 kohm eller 0 4 20 mA Ri 100 ohm Upplösning 0 1 noggrannhet 1 4 10 V Referensspänning för analog ingång Noggrannhet 2 Max 10 mA 5 12 V Hjälpspänning fö...

Page 219: ... form av en EMC kabelgenomföring Alternativt kan kabelskärmen tvinnas till en ledare vars längd inte överstiger fem gånger dess bredd och anslutas till PE plinten på motorn Styrkablar Styrkablar måste vara flertrådiga ledare med flätad koppartrådskärm En dubbelskärmad kabel med tvinnade parledare rekommenderas för analoga signaler Tvinna samman skärmtrådarna till en kort ledare och anslut den till...

Page 220: ... OFF kurva a eller ON kurva b MOTOR NOM FREQ 50 eller 60 Hz Utfrekvensen begränsas till vald märkfrekvens för motorn Faktisk utfrekvens begränsas till ett värde mellan fN och fN 70 Hz av potentiometern HI FREQ Potentiometern påverkar inte skalningen av den analoga ingången Använd bygeln AI för att välja spännings eller strömsignal Se sid 218 För att skydda frekvensomriktaren vid bortfall av analog...

Page 221: ...lriktare eller för hög intern temperatur 1 Lasten är för stor eller 2 kylningen av omriktaren är otillräcklig 3 Kortslutning i motorkretsen Bryt matningen och kontrollera motorlindningar och motorkabel 9 Andra fel Internt fel Bryt matningen och slut den igen Om problemet kvarstår byt enheten 4 Överström utgång 1 Accelerationstiden är för kort för tröghetsmomentet Öka ACC DEC tiden med potentiomete...

Page 222: ...Max utström I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Utspänning U2 V 0 U1 3 fas 0 2 U1 3 fas Inström I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Moduleringsfrekvens kHz 5 max 16 Skyddsgränser Överström toppvärde A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Övertemperatur 95 C kylelement Max ledararea Kraftanslutningar mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 Styranslutningar mm2 1 5 AWG 16 Förlusteffekt W 21 32 51 74 103 24 3...

Page 223: ...te motsvarar de krav som specificeras i dokumentationen som medföljer enheten samt i annan relevant dokumentation Enheter som skadats genom felaktig användning bristande underhåll eller olyckshändelser Enheter som innehåller material som tillhandahållits av köparen eller som konstruerats enligt köparens specifikationer Företagets leverantörer och underentreprenörer kan under inga omständigheter gö...

Page 224: ... CHK C3 Potentiometerenhet ACS55 POT DriveConfig sats kontakta ABB för ytterligare information Se DriveConfig User s Guide 3AFE68910897 engelska Högfrekvent emission genom ledning EN61800 3 Miljöklass 1 obegränsad begränsad distribution 1 Högfrekvent emission genom strålning EN61800 3 Miljöklass 1 begränsad distribution Immunitet EN61800 3 Miljöklass 2 Nätövertoner IEC61000 3 2 4 920 306 5 301 085...

Page 225: ...CN 225 用户手册 ACS55 交流传动 0 18 至 2 2 kW 中文 CN GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 226: ... 产品如有问题请联系当地 ABB 代表 问题中请提供产品型号和产品系列号 联系 ABB 销售 技术支持和服务列表请进入 www abb com motors drives 网站 并选择右面方框里的 Drives Sales Support and Service network 产品培训 关于 ABB 产品培训的更多详细信息 进入 www abb com motors drives 网站并选择右面方框里的 Drives Training courses 请对 ABB 传动手册提供反馈意见 欢迎您对我们的用户手册进行评论 进入 www abb com motors drives 网站 然后选择右面方框里的 Drives Document Library Manuals feedback form LV AC drives GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Te...

Page 227: ...的位置 在面板上 可能会改变 ACS55 的功能和运行 状态 因此改变前要确认不会对人员和设备造成危害 关于本手册 本手册介绍安装和调试 ACS55 必要的信息 检查发货内容 产品序列号 S N 印在铭牌上 M 产地 Y 制造年 WW 制 造周 R 产品版本号 A B C XXXX 制造周从 0001 开始 U1 f1 I1 U2 f2 I2 ACS55 01E 09A8 2 IP20 S N MYYWWRXXXX 3AFE XXXXXXXX Pn motor 2 2 kW 3 HP 1 200 240V 50 60Hz 22 0 A 3 0 U1 0 250Hz 9 8A RoHS Made in China ACS55 01_ ____ _ 发货包装中包括 1 ACS55 模块一台 2 用户指南一份 3 两个用于固定控制线的电缆夹 仅限 EMC 内置 单元 检查设备铭牌 确认发货是否和...

Page 228: ...号选择器 电压型 电流型 第 238 页 安装板 第 232 233 页 继电器输出端子 第 238 页 电机接线端子 第 240 页 带绝缘防护罩 此罩可向左关闭接线端子 保护接地 PE 第 237 页 DIP 开关 第 234 页 控制电缆端子 第 238 页 电缆固定架 第 15 页 仅限 EMC 单元 电机电缆屏蔽层接点 第 237 页 传动配置工具接口 第 244 页 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 229: ...ACS55 变频器 232 233 4 检查标准设置是否符合现场要求 电机额定频率 50 Hz 负载为泵或风机 最大输出频率 50 Hz 如果标准设置不符合 要求 通过 DIP 开关重新设置 234 5 确认电机额定电流 MOTOR I NOM 电位器的设定是否和电机额定电流匹配 它关系到电机的热保护功能 236 6 如果需要 调整加 减速时间电位器 236 7 连接输入电缆和电机电缆 237 8 连接控制电缆 238 9 上电 绿色 LED 指示灯亮 注意 如果起动命令有效 电机将会旋转 10 设置速度给定 给出起动命令 电机会加速至给定转速 240 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 230: ...000 m 0 6 600 ft 在海拔 1000 2000 米 3 300 6 600 ft 时 每增加 100 米则 PN 和 I2 降容 1 无限制 相对湿度 小于 95 无凝露 小于 95 无凝露 污染等级 IEC 60721 3 3 无导电灰尘 空气清洁 无腐蚀性和导电性颗粒 化学气体等级 3C2 固体颗粒等级 3S2 储存 运输 无导电灰尘 化学气体等级 1C2 固体颗粒等级 1S2 无导电灰尘 化学气体等级 2C2 固体颗粒等级 2S2 正弦震动 IEC 60068 2 6 频率范围 5 150 Hz 恒值加速 1 g 符合 ISTA 1A 要求 冲击 IEC 60068 2 29 不允许 最大 100 米 秒 2 330 ft s2 11 毫秒 自由落体 不允许 不允许 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 ...

Page 231: ... 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 232: ...在侧面保 留空间 用安装板将模块安装在 35 mm DIN 导轨上或安装在墙上 安装在 DIN 导轨上 安装板顶部有弹簧销 可将 ACS55 模块固定在导轨上 安装在墙上 使用 M4 螺钉通过安装板将模块固 定在墙上 周围的空间 在周围留有足够的散热空间 5 cm 2 in 外形 A 和 B cm in 外形 C 和 D cm in X 1 5 0 6 0 0 5 cm 2 in 5 cm 2 in 5 cm 2 in X X X GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 233: ...明 拆卸外形 C 和 D 的安装板时向下推 安装安装板时向上推 拆下安装板 外形 A 和 B 按下两个塑料的 按钮 将安装板上下两部分分离 将安装板卡在 A 型模块上 按下图所示 将安装板上下两部分对在一起 听到咔嚓 声说明已经卡在模块上了 将安装板卡在 B 型模块上 按下图所示 将安装板上下两部分插到散热片中间 对 在一起 听到咔嚓声说明已经卡在模块上 了 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 234: ...置 1 NOM FREQ HZ 电机额定频率 50 Hz 60 Hz 2 SILENT 电机噪音等级 PWM 开关频率 OFF 标准 5 kHz ON 静音 16 kHz 3 LOAD 负载转矩类型 U f 曲线 P F 泵 风机 CT 恒定转矩 4 JOG HZ 点动功能的频率 5 Hz 10 Hz 5 RELAY 继电器输出功能 FLT 故障 RUN 电机运转 6 AI OFFSET 模拟输入的最小值 OFF 0 mA 0 V ON 4 mA 2 V 7 AUTORESET 故障自动复位功能 OFF 禁止 ON 启动 8 HI FREQ 高频模式 OFF 禁止 ON 启动 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 235: ...率 直到断开数字输入 3 5 RELAY 定义常开触点指示的状态 FLT 故障 当故障状态或断电状态 触点为开 RUN 运行 当电机运转时 触点为 闭 6 AI OFFSET 定义模拟输入监控 4 mA 2 V 当模拟输入小于此监控值时 ACS55 故障停转 关于模拟输入的换算参见 240 页 的速度控制 7 AUTO RESET 激活故障自动复位功能后 ACS55 将在发生以下故障 欠压 过压 模拟输入丢失 3 秒种后自动尝试重新启动 最多在 3 分钟内重起 10 次 如果超过 10 次 ACS55 将停机并禁止再次复位 参见 241 页的状态显示和故障跟踪 警告 激活自动复位功能时要确保电机的自动起动不会造成危险 8 HI FREQ 定义最大输出频率 OFF 最大频率为 NOM FREQ HZ 开关定义的频率 ON 最大频率为 NOM FREQ HZ 开关 HI FREQ 电位器设定的...

Page 236: ... 此值 才有效 参见 234 页的 DIP 设定开关 电机额定电流 电机额定电流 A ACS55 额定电流 A 100 ACS55 01x 01A4 x 0 7 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 1 02A2 x 1 1 1 3 1 5 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 3 04A3 x 2 2 2 6 3 0 3 5 4 0 4 3 4 7 5 2 5 6 6 0 6 5 07A6 x 3 8 4 6 5 3 6 1 6 8 7 6 8 4 9 3 10 2 11 4 09A8 x 4 9 5 9 6 9 7 8 8 8 9 8 10 8 12 0 13 3 14 7 MOTOR I NOM 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 给定 t 100 加速 减速 MOTOR I NOM 选择图表 加速...

Page 237: ...EN50178 ACS55 必须牢固接地安装 输入熔断器 推荐的熔断器型号参见第 242 页的技术数据 电机 电机必须是三相交流感应式电机 额定电压 UN 为 200 至 240V 额定频率 fN 为 50 或 60 Hz 电机的额定电流必 须小于或等于 ACS 55 的输出电流 I2 如果电机和 ACS 55 输出端子相序连接为 U U V V W W 并且 ACS 55 选择正向运转 电机旋转方向为顺时 针 从电机输出轴侧看 端子 描述 线径 紧固力矩 L R N S 1 电源输入 最大 2 5 mm2 外形 A 和 B 或最大 4 mm2 外形 C 和 D 单芯导线 0 5 Nm 0 6 Nm T1 U T2 V T3 W 输出到电机 PE 保护地 一般连接电机电缆的屏蔽层 和铠装层 多芯电缆 线径不小于功率电缆 1 Nm 单相 输入电压 GHV Vertriebs GmbH 855...

Page 238: ...OG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm 名称 描述 1 COM 数字或模拟输入公共点 1 2 COM 数字或模拟输入公共点 1 3 AI 模拟输入 速度 频率 给定 0 2 10 VDC Ri 190 kohm 或 0 4 20 mA Ri 100 ohm 分辨率 0 1 精度 1 4 10V 模拟信号电源 精度 2 最大 10 mA 5 12V 数字信号辅助电源 最大 30 mA 6 START 数字输入 1 起动 故障时 该端子作为复位端子使 用 2 7 REV 数字输入 2 反转 2 8 JOG 数字输入 3 点动 2 9 SCR 导线屏蔽层连接点 继电器输出 1 RO1 故障 状态开 12 V 250 VAC 30 VDC 10 mA 2 A...

Page 239: ...滤波器 将电缆屏蔽层用电缆夹夹好 在电机侧 必须使用 EMC 屏蔽环将电缆的屏蔽层 360 度接地 或将屏蔽层拧成一股 长度不超过电缆直径的 5 倍 并连接到电机接地 点 控制电缆 控制电缆必须使用带屏蔽多芯电缆 推荐模拟信号使用单独的双绞屏蔽电缆 将屏蔽层拧成一股 尽可能短 连接到 SCR 端子 如图所示将控制电缆固定在线夹上 适用于带 EMC 的模块 走线时将电机电缆尽量远离控制电缆和供电电缆 避免电磁干扰 距离 20 cm 注意 24 VDC 的信号和 115 230 VAC 的信号不要共用同一根多芯电缆 控制电缆 电机电缆 电缆夹 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 240: ... FREQ ON AI OFFSET OFF 曲线 a 或 ON 曲线 b MOTOR NOM FREQ 50 或 60 Hz 输出频率不会超过电机额定频率的限制 实际频率输出值由 HI FREQ 电位器限制在 fN 至 fN 70 Hz 之间的数值 该电位器不影响模拟输入的换算 使用 AI 跳线选择信号为电流型或电压型 参见第 238 页 为防止输入信号丢失 当信号值低于 2 V 4 mA 时 变频器停止运转 f 输入 10 V fN V mA 0 2 V 4 mA a b 20 mA f 输入 10 V V mA 0 fN 70 Hz 频率给定 fN 输出频率限制 2 V 4 mA a b 20 mA GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www g...

Page 241: ...机额定电流电位器设置是否 正确 2 直流欠压 检查电源电压是否过低 8 逆变器过载或内部温度过高 1 检查负载是否过重或 2 检查周 围环境的通风是否良好 3 输出短路 切断电源 检查电机电缆和电机是否短路 9 其它故障 内部故障 切断电源 重新上电 如果仍然有故 障 需要更换变频器 4 输出过流 1 检查与负载惯量相比加速时间的设定是否太 短 用电位器适当增加加速 减速时间 2 检查电机和变频 器型号是否相配 10 参数化故障 注意 两个指示灯都闪烁 变频器用 DriveConfig 工具参数化后 DIP 开关没有处于默认位置 将 开关拨回默认位置 5 保留 11 变频器由电池供电 变频器状态显示故障 因为这不可能启动变频 器 为使变频器运行 变频器必须与主电源相连 但是 当变频器 供电由 DriveConfig 套件提供时 变频器和 DriveConfig 的连接是 可以的 6 模拟输...

Page 242: ...1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 输出电压 U2 V 0 U1 3 相 0 2xU1 3 相 输入电流 I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 开关频率 kHz 5 最大 16 保护极限 过流值 峰值 A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 过温 95 C 203 F 散热片 最大电缆线径 功率端子 mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 控制端子 mm2 1 5 AWG 16 功率损耗 W 21 32 51 74 103 24 35 进线熔断器 IEC 型号 IEC269 gG A 10 16 16 25 32 10 16 UL 型号 CC 和 T A 10 15 20 25 30 10 15 重量 内置 EMC ACS55 01E kg lb 0 65 1 4 0 7 1 5 ...

Page 243: ...损坏的变频器以及人为疏忽所造成的变频器损坏 使用非 ABB 提供或指定的零部件所造成的变频器损坏 制造商及其供应商和分销商对任何特殊的 间接的 连带的或后果 性损坏或罚款不负任何法律责任 如果有任何关于 ABB 变频器的问题 请联系当地的分销商或 ABB ABB 保留更新技术数据和相关宣传品内容的权力 恕不另行通知 型号 ACS55 01x 开关频率 内置 EMC 滤波器 5 kHz 16 kHz 1 EN61800 3 I 类环境 非限制性销售 2 01A4 2 04A3 2 10 m 3 m 01A4 1 02A2 1 10 m 3 m 07A6 2 09A8 2 10 m 3 m EN61800 3 I 类环境 限制性销售 3 01A4 2 04A3 2 10 m 10 m 01A4 1 02A2 1 10 m 10 m 07A6 2 09A8 2 20 m 10 m EN61800...

Page 244: ... 094 364 6 147 887 6 175 256 6 184 740 6 195 274 6 229 356 6 252 436 6 265 724 6 305 464 6 313 599 6 316 896 6 335 607 6 370 049 6 396 236 6 448 735 6 498 452 6 552 510 6 597 148 6 600 290 6 741 059 6 774 758 6 844 794 6 856 502 6 859 374 6 922 883 6 940 253 6 934 169 6 956 352 6 958 923 6 967 453 6 972 976 6 977 449 6 984 958 6 985 371 6 992 908 6 999 329 7 023 160 7 034 510 7 036 223 7 045 987 7...

Page 245: ...KR 245 사용자 메뉴얼 ACS55 AC 드라이브 0 18 2 2 kW 한국어 KR GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 246: ... 서비스와 관련된 주소 는 인터넷 www abb com drives 에서 Drives Sales Support 및 Service network 항목을 보시면 자세한 내용을 확인할 수 있습니다 제품 교육 ABB 제품에 대한 교육은 www abb com drives 에서 Drives Training courses 를 통하여 확인할 수 있습니다 ABB 드라이브 설명서에 대한 조언 ABB 는 사용 설명서에 대한 고객의 조언을 환영합니다 웹사이트 www abb com drives 에서 Drives Document Library Manuals feedback form LV AC drives 으로 들어오시어 기록을 남겨주시기 바랍니다 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8...

Page 247: ...5 는 잠금 장치가 있는 제한된 공간에 설치하시기 바랍니다 입력 전원을 매 3 분에 한 번을 초과하여 유닛에 인가하지 마십시오 DIP 스위치의 변경은 ACS55의 기능과 성능에 영향을 줍니다 변경 사항을 확인하는 것은 인명 및 재산에 대한 위험 요소를 없애 줍니 다 메뉴얼의 사용 본 안내서는 유닛의 설치 및 시운전과 관련된 유용한 정보를 제공 합니다 납품 확인 일련번호 S N 는 명판에 인쇄되어 있습니다 M 원산지 YY 제조년도 WW 제조된 주 R 제품 Revision A B C XXXX 주를 나타내는 정수는 0001 부터 시작 합니다 U1 f1 I1 U2 f2 I2 ACS55 01E 09A8 2 IP20 S N MYYWWRXXXX 3AFE XXXXXXXX Pn motor 2 2 kW 3 HP 1 200 2...

Page 248: ...신호 선택스위치 전압 전류 258 쪽 고정 클립 252 253 쪽 릴레이출력 단자 258 쪽 모터케이블 연결단자 257 쪽 절연을 위하 여 슬라이딩커버 제공 커버를 좌측으로 밀 면 닫힘 보호접지 PE 257 쪽 DIP 스위치 254 쪽 제어케이블 연결단자 258 쪽 클램프 플레이트 259 쪽 EMC 유닛만 해당 모터케이블 차폐 257 쪽 DriveConfig 키트 인터페이스 264 쪽 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 249: ... 하는 용도에 적합한지 확인합니다 표준 설정값 모터 정격 주파수 50 Hz 부하 종류 펌프 팬 최대 출력 주파수 50 Hz 만약 적합하지 않을 경우 DIP 스위치를 사용하여 조정합니다 254 5 MOTOR I NOM 제어 조정기의 값을 모터 정격 전류와 일치하도록 조정합니다 이 값은 모터의 과열보호 기능에 적용됩 니다 256 6 ACC DEC 제어 조정기를 이용하여 가속 및 감속 시간을 알맞게 조정합니다 256 7 입력 전원 케이블 및 모터 케이블을 연결합니다 257 8 제어용 케이블을 연결합니다 258 9 전원을 인가합니다 녹색 LED 가 점등됩니다 주의 기동 신호가 활성화 되어 있으면 모터가 회전하니 주의하시기 바 랍니다 10 회전 속도값을 설정하고 기동 신호를 인가합니다 모터는 설정된 속도까지 가속합니...

Page 250: ...에서 정 격 출력 PN 및 정격 전류 I2 는 매 100 m 상승 시 1 저감 제한 없음 상대 습도 95 미만 결로 현상 없음 95 미만 결로 현상 없음 오염 기준 IEC 60721 3 3 전도성 먼지 허용하지 않음 부식성 물질 및 전도성 먼지를 포함하지 않 은 청정 건조한 공기 화학 가스 Class 3C2 고체 미립자 Class 3S2 보관 이송 전도성 먼지 허용하지 않음 화학 가스 Class 1C2 고체 미립자 Class 1S2 전도성 먼지 허용하지 않음 화학 가스 Class 2C2 고체 미립자 Class 2S2 진동 IEC 60068 2 6 주파수 범위 5 150 Hz 연속 피크치 가속 1 g ISTA 1A 사양 기준에 따름 충격 IEC 60068 2 29 허용하지 않음 최대 100 m s2 330 f...

Page 251: ...159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 252: ... 동시 일렬배치가 가능합니다 고정클립을 이용한 35 mm DIN 레일 또는 볼트를 이용한 벽걸이 방식으로 유닛을 설치합니다 DIN 레일을 이용한 설치 ACS55를 레일에 끼워넣습니다 상 단의 고정클립을 눌러서 떼어낼 수 있습니다 벽걸이형 설치 M4 볼트를 사용하여 고정클립을 통 하여 유닛을 벽면에 고정합니다 이격 거리 유닛의 냉각을 위하여 항상 적절한 공간을 필요로 합니다 5 cm 2 in 프레임 A B cm in 프레임 C D cm in X 1 5 0 6 0 0 5 cm 2 in 5 cm 2 in 5 cm 2 in X X X GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 253: ... 프레임 C 는 고정클립을 아래로 당기면 분리되며 다시 위로 밀어 올리면 장착됩니다 고정클립 제거 프레임 A B 두개의 플라 스틱 버튼을 눌러 상부와 하부의 클립을 각 기 다른 방향으로 당겨서 본체로부터 분리 합니다 고정클립 설치 프레임 A 설치할 부분에 두개의 클립을 그림과 같이 끼워넣습니다 고정클립 설치 프레임 B 두개의 클립을 방열판 사이에 그림과 같이 끼워넣습니다 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 254: ... 기본 정보 DIP 스위치 이름 및 기능 초기 설정 선택 설정 1 NOM FREQ HZ 모터 정격 주파수 50 Hz 60 Hz 2 SILENT 모터 소음 정도 PWM 스위칭 주파수 OFF 일반 모드 5 kHz ON 정숙 모드 16 kHz 3 LOAD 부하 토오크 타입 U f 곡선 P F 펌프 팬 CT 정토오크 4 JOG HZ 조그 운전을 위한 고정주파수 설정 5 Hz 10 Hz 5 RELAY 릴레이 출력 모드 FLT 고장 RUN 운전중 6 AI OFFSET 아날로그 입력의 최소값 설정 OFF 0 mA 0 V ON 4 mA 2 V 7 AUTORESET 자동 고장해제 기능 OFF 설정하지 않 음 ON 설정함 8 HI FREQ 고주파수 출력 모드 OFF 표준 모드 ON 고주파수 출력 모 드 GHV Vertrieb...

Page 255: ...동작 할것인지 선택합니다 FLT 고장 전원이 꺼져 있거나 드 라이브가 고장일 때 접점은 오픈되어 있습니다 RUN 운전중 드라이브가 운전중에 접점은 닫혀 있습니다 6 AI OFFSET 아날로그 입력 신호의 최소값을 정의합니다 4 mA 2 V 아날로그 입력신호가 제한값 이라고 떨어지면 ACS55 는 이를 고장으로 판단하여 트립됩니다 아날로그 입력신호의 스케일과 관련하여 260 쪽의 속도제어 를 참조하십시오 7 AUTO RESET 다음과 같은 고장이 발생하였을 때 자동 고장해제 기능이 동작하도록 설정합니다 저전압 과전압 아날로그 입 력 신호 결상 ON ACS55 는 고장으로 트립되면 3 초 동안 최대 10 회의 자동 고장해제 기능을 수행합니다 3 초 를 초과하여 고장 신호가 해제되지 않으면 ACS55 는 정지하며...

Page 256: ... 정격 주파수와 정격 주파수 70 Hz 사이에서 최대 출력주파수를 제한합니다 HI FREQ DIP 스위치가 활 성화된 상태에서 포텐션메터를 사용하여 고 주파수 범위를 설정합니다 254 쪽의 DIP 스위치 를 참조하세 요 MOTOR I NOM 전동기 정격 전류 A ACS55 정격 전류 A 100 ACS55 01x 01A4 x 0 7 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 1 02A2 x 1 1 1 3 1 5 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 3 04A3 x 2 2 2 6 3 0 3 5 4 0 4 3 4 7 5 2 5 6 6 0 6 5 07A6 x 3 8 4 6 5 3 6 1 6 8 7 6 8 4 9 3 10 2 11 4 09A8 x 4 9 5 9 6 9 7 8 8 8 9 8 ...

Page 257: ... AC 10 mA DC 를 초과할 수 있습니다 EN50178 에 따라서 ACS55 는 고정 설치 방 식에서만 사용할 수 있습니다 입력 휴즈 추천하는 휴즈 종류에 대하여 262 쪽의 기술데이터를 참조하십시오 모터 모터는 3 상 유도전동기를 사용해야하며 정격 전압 UN 은 200 240 V 이며 정격 주파수 fN 은 50 또는 60 Hz 입니다 모터의 정격 전류는 드라이브의 출력 전류 I2 보다 같거나 작아야 합니다 만약 모터 케이블이 U U V V 및 W W 와 같이 결선되어 있다면 모터는 축 전면에서 보았을 때 시계방향으로 회전 합니다 단자대 설명 케이블 굵기 조임 토오크 L R N S 1 입력 전원 연결 단자 최대 2 5 mm2 프레임 A B 최대 4 mm2 프레임 C D 4 심 케이블 0 5 N m T1...

Page 258: ...V JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm 이름 내용 1 COM 디지털 및 아날로그 입력의 커먼 단자 1 2 COM 디지털 및 아날로그 입력의 커먼 단자 1 3 AI 아날로그 입력 속도 주파수 레퍼런스 0 2 10 VDC Ri 190 kohm 또는 0 4 20 mA Ri 100 ohm 분해능 0 1 정밀도 1 4 10V 아날로그 입력용 레퍼런스 전압 정밀도 2 최대 10 mA 5 12V 디지털 입력용 보조 전원 최대 30 mA 6 START 디지털 입력 1 기동 드라이브 고장 트립시 해제 기 능 2 7 REV 디지털 입력 2 회전 방향 전환 2 8 JOG 디지털 입력 3 조그 운전 2...

Page 259: ...에 연결되는 모터 케이블은 EMC 에 적합한 케이블 글랜드를 사용하여 360 도 스크린 처리하십시오 또는 차폐 케이블을 케 이블 폭의 5 배가 넘지 않는 길이로 함께 묶음으로 꼬아서 모터 PE 단자에 연결하십시오 제어 케이블 제어 케이블은 여러가닥의 연심 차폐케이블 구리 을 사용해야 합니다 아 날로그 신호선은 이중 차폐된 트위스트 케이블을 권장합니다 트위스트 차폐케이블은 하나의 묶음으로 SCR 단자에 연결하십시오 케이 블 묶음은 가능한 짧게 하십시오 제어 케이블의 클램프는 그림과 같이 설치합니다 EMC 유닛만 해당 모터 케이블 전원 케이블과 제어 케이블의 경로는 전자 장애를 피하기 위하 여 분리하십시오 이격 거리 20 cm 주 동일한 케이블에 24 VDC 와 115 230 VAC 신호를 혼합하여 사용하지 마...

Page 260: ... OFFSET 오프 a 곡선 온 b 곡선 MOTOR NOM FREQ 50 60 Hz 출력 주파수는 모터의 정격 주파수로 제한됩니 다 출력 주파수는 HI FREQ 포텐션메터의 설정에 따라 fN fN 70 Hz 사이에서 제한됩 니다 포텐션메터는 아날로그 입력의 스케일에 영향을 주지 않습니다 AI 점퍼의 설정에 따라 전압 및 전류 신호를 선택할 수 있습니다 258 쪽을 참조하세요 아날로그 신호값이 2 V 4 mA 이하로 떨어지거나 결상이 되면 드라이브 보호를 위하여 드라이브가 정지합니다 f 입력 10 V fN V mA 0 2 V 4 mA a b 20 mA f 입력 10 V V mA 0 fN 70 Hz 주파수 레퍼런스 fN 출력 주파수 제한 2 V 4 mA a b 20 mA GHV Vertriebs GmbH 855...

Page 261: ...2 모터와 MOTOR I NOM 포텐션메터의 설정이 일치하는지 확인하십시오 2 DC 저전압 입력 전압이 너무 낮음 입력 전압 확인 8 인버터 과부하 또는 내부과열 1 과부하 또는 2 드라이브의 냉각이 원활하지 않음 3 출력 회로 단락 전원을 끈 후 모터의 권선 및 케이블을 확 인하십시오 9 기타 고장 내부 에러 전원을 껏다 다시 켜십시오 만약 문 제가 지속되면 유닛을 교체하시기 바랍니다 4 출력 과전류 1 부하 관성 대비 가속 시간이 너무 짧음 ACC DEC 포텐션메터의 시간을 조정합니다 2 모터와 드라 이브의 용량이 맞지 않음 모터를 확인하세요 10 파라미터 이상 주 두개의 LED 가 깜박임 DriveConfig 을 이용하여 파라미터를 재 설정 한 후 DIP 스위치를 표준 설정 으로부터 제거하였다가 다시 ...

Page 262: ...x A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 출력 전압 U2 V 0 U1 3 상 0 2 U1 3 상 입력 전류 I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 스위칭 주파수 kHz 5 최대 16 제한값 보호 과전류 피크 A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 과열 95 C 203 F 방열판 최대 케이블 사이즈 전원 모터 케이블 단자대 mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 제어 케이블 단자대 mm2 1 5 AWG 16 손실 W 21 32 51 74 103 24 35 입력 휴즈 크기 IEC 타입 IEC269 gG A 10 16 16 25 32 10 16 UL 타입 CC 및 T A 10 15 20 25 30 10 15 중량 EMC 필터 ...

Page 263: ...거나 관리 소홀로 발생한 사고 구매자가 제공한 유닛 구성 재료 및 요청에 따른 설계로 구성된 요구에 의한 유닛 구성과 제공되는 장치 제조자 공급자 또는 하청업자는 어떤 경우에도 특정의 간접적이 며 우발적인 또는 결과적으로 발생하는 손상 손실 또는 불이익에 대한 책임을 지지 않습니다 사용중인 ABB 드라이브에 관련된 의문사항이 있는 경우 현지 대 리점이나 ABB 사무실에 문의하십시오 기술 데이터 정보 및 상세 사양은 인쇄시점에서 유용한 내용입니다 제조자는 사전 고지없이 수정할 수 있는 권리를 가지고 있습니다 Converter type ACS55 01x 스위칭 주파수 내장형 EMC 필터 5 kHz 16 kHz 1 EN61800 3 1 차 환경 비제한 구역 2 01A4 2 04A3 2 10 m 3 m 01A4 1...

Page 264: ...오 도전성 고주파수 방출 EN61800 3 1 차환경 비제한 제한 구역 1 방사성 고주파수 방출 EN61800 3 1 차 환경 제한 구역 면역성 EN61800 3 2 차 환경 입력전원 전류 하모닉 IEC61000 3 2 4 920 306 5 301 085 5 463 302 5 521 483 5 532 568 5 589 754 5 612 604 5 654 624 5 799 805 5 940 286 5 942 874 5 952 613 6 094 364 6 147 887 6 175 256 6 184 740 6 195 274 6 229 356 6 252 436 6 265 724 6 305 464 6 313 599 6 316 896 6 335 607 6 370 049 6 396 236 6 448 735 6 498 4...

Page 265: ...265 Declaration of incorporation GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 266: ...266 GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 267: ...GHV Vertriebs GmbH 85567 Grafing Tel 49 0 8092 8189 0 Fax 49 0 8092 8189 99 info ghv de www ghv de ...

Page 268: ...ion Technologies Drives Motors 16250 West Glendale Drive New Berlin WI 53151 USA Telephone 262 785 3200 1 800 HELP 365 Fax 262 780 5135 ABB Oy Drives P O Box 184 FI 00381 HELSINKI FINLAND Telephone 358 10 22 11 Fax 358 10 22 22681 Internet www abb com drives ABB Limited Daresbury Park Daresbury Warrington Cheshire WA4 4BT UNITED KINGDOM Telephone 44 1925 741111 Fax 44 1925 741212 GHV Vertriebs Gmb...

Reviews: