background image

1SFC380023

 

 

lv

Brīdinājums: Bīstams spriegums! 

Skatiet darba norādījumus.

Pirms sākat darbu ar šo ierīci, atvienojiet un bloķējiet strāvas padevi. 

Uzmanību! Uzstādīšanu drīkst veikt tikai persona ar zināšanām par elektrotehniku. 

nl

W

aarschuwing: Gevaarlijke spanning! 

Raadpleeg de bedieningsinstructies.

Koppel dit apparaat los van de stroomvoorziening voordat u werkzaamheden uitvoert. 

Let op! Installatie mag alleen worden uitgevoerd door een monteur met elektrotechnische expertise. 

no Advarsel: Farlig spenning!

Se i bruksanvisningen.

Koble fra og steng av strømmen før du arbeider på denne enheten. 

pl Ostrzeżenie: Niebezpieczne napięcie! 

Patrz: instrukcja obsługi.

Przed rozpoczęciem wykonywania pracy z tym urządzeniem odłącz i zablokuj zasilanie.

Uwaga! Montaż może wykonywać wyłącznie osoba posiadająca doświadczenie

 

elektrotechniczne. 

pt

A

viso:

 T

ensão perigosa! 

Consulte as instruções de operação.

Desconecte e desligue a energia elétrica antes de trabalhar nesse dispositivo. 

Atenção!

 A

 instalação deve ser feita apenas por uma pessoa com especialidade eletrotécnica. 

ro

A

vertisment:

 T

ensiune electrică periculoasă! 

Consultați instrucțiunile de utilizare.

Deconectați și închideți sursa de energie înainte de a lucra cu acest dispozitiv. 

Atenție! Instalarea trebuie realizată doar de către o persoană cu expertiză electrotehnică. 

ru Внимание: Опасное электрическое напряжение!

Обратитесь к инструкциям по эксплуатации.

Отключите питание и обесточьте устройство перед началом работ. 

Внимание! Установка должна выполняться только специалистом по электротехническим

 

работам.

sk Výstraha: Nebezpečné napätie! 

Pozrite si návod na použitie.

Pred začatím prác na tomto zariadení odpojte a zablokujte napájanie. 

Pozor! Inštaláciu smie vykonávať len osoba s odbornými znalosťami v oblasti e

l

ektrotechniky. 

sl Opozorilo: Nevarna napetost! 

Glejte navodila za uporabo.

Pred delom na tej napravi izklopite in zaklenite električno napajanje. 

Pozor! Namestitev sme izvesti samo elektrotehnični strokovnjak. 

sv

V

arning: Livsfarlig spänning! 

Se i bruksanvisningen.

Frånkoppla och blockera anläggning eller en anläggningsdel innan arbete utfö

r

s.

Obs! Får endast installeras av behörig elektrike

r

.

tr

Uyarı:

 T

ehlikeli gerilim! 

Çalışma talimatlarına bakın.

Bu cihaz üzerinde çalışmadan önce elektriği kesin ve kilitleyin. 

Dikkat!

 Y

alnızca elektroteknik uzmanlığa sahip kişiler tarafından kurulabili

r

zh

Forsiktig! Montering skal kun utføres av kvalifiserte personer med elektrokompetanse. 

警告:高

 

操作手册

 

操作本

设备

断开并

源。

注意!安装

专业电

工人

  

2/13

AF . . . -30-11

13
21

22
14

A1

A2

1

L2

3

L2

5

L3

2

T1

4

T2

6

T3

43
31

32
44

A1

X5

A2

1

L2

3

L2

5

L3

2

T1

4

T2

6

T3

13
21

22

14

1L1 3L2 5L3

2T1 4T2 6T3

31

43

44

32

13

21

22

14

1L1 3L2 5L3

2T1 4T2 6T3

A2

A1

13

21

22

14

1

2

3

X5

Pos. 4

Pos. 3

Pos. 2

Pos. 1

Pos. 5

30°

30°

Pos 1 ± 30°

AF . . . -30-22

A2

A1

1

2

3

X5

X5

1L1 3L2 5L3

2T1 4T2 6T3

25

26

13

21

22

14

AF(S) . . . -30-12

A2

A1

1

2

3

X5

25

26

A1

X5

A2

1

L2

3

L2

5

L3

2

T1

4

T2

6

T3

13
21

22

14

Summary of Contents for AF400

Page 1: ...amente por un t cnico electricista et Hoiatus Elektril gi oht Lisateavet vaadake kasutusjuhendist Enne selle seadmega t tamist hendage lahti ja lukustage toide T helepanu Seadet tohib paigaldada ainul...

Page 2: ...a cu acest dispozitiv Aten ie Instalarea trebuie realizat doar de c tre o persoan cu expertiz electrotehnic ru sk V straha Nebezpe n nap tie Pozrite si n vod na pou itie Pred za at m pr c na tomto zar...

Page 3: ...400 AF S 160 Max 45mm Max 47mm M12 1 Nm 9 lb in 1 4 x4 torx 20 2x3 ZW 460 750 1250 1 4 x4 ZL 400 1250 2x3 AF S 400 AF S 460 AF S 580 AF S 750 x3 ZL 400 460 580 750 1250 2x3 1 4 x4 AF 1250 AF S 400 750...

Page 4: ...5 M 6 72 249 AF S 400 AF S 460 2 9 Nm 25 7 lb in 3 5 Nm 31 lb in Notice Be aware of the polyester barrier Make sure it s still in place after step 1 and step 2 Applies for AF580 AF750 and AF1250 Polye...

Page 5: ...gic control signals operates with 24 V DC and consist of two control signals ON and OFF_N and a common reference COM To close the contactor it is enough with a control pulse at ON and to open it a rem...

Page 6: ...ab Der 24VDC Eingang arbeitet mit den Steuersignalen ON und OFF_N und dem Null Potential COM Das Sch tz wird wird durch einen kurzen Impuls 7 ms an der Klemme ON eingeschaltet und durch eine kurze Unt...

Page 7: ...A1 et A2 Temps minimum de l impulsion pour l ouverture et la fermeture 7ms Le fonctionnement n est garanti que si les bornes A1 et A2 sont aliment es Les signaux logiques de commande fonc tionnent sou...

Page 8: ...ch en gemensam referens COM F r tillslag av kontaktorn r cker det med en puls p ON och f r fr nslag kopplas sp nningen bort p OFF_N N r omkopplare anv nds kan inkopplingen g ras enligt detta schema N...

Page 9: ...interno del range di tensione della bobina stessa sui terminali A1 e A2 Minima lunghezza dell impulso per aprire e chiudere 7ms Il funzionamento del segnale di controllo logico non pi garantito se vie...

Page 10: ...en los terminales A1 y A2 del rango nominal adecuado La m nima duraci n del pulso para la apertura o el cierre del contactor es de 7ms El correcto funcionamiento de las se ales de control l gicas no...

Page 11: ...isen napoihin A1 ja A2 Kelan ohjaus ei toimi ilman kelaj nnitett navoilla A1 ja A2 Ohjaussignaalin pituus on oltava v hint n 7ms Logii kan ohjaussignaali toimii 24VDC j nnitteell ja koostuu kahdesta e...

Page 12: ...5 1 2 3 S1 A B ON OFF_N COM PLC PLC UL 508 Cu 75 C AF S 400 460 36 30 12 AF S 580 750 48 36 16 AF 1250 2000 x 1000 x 600 AF PLC S1 A1 A2 B A A1 A2 A1 A2 B AF A1 A2 A A1 A2 7ms A1 A2 24V ON OFF_N COM O...

Page 13: ...M PLC PLC X5 1 2 3 S1 A B ON OFF_N COM PLC PLC AF S1 1 2 B 1 A2 1 2 S1 AF 1 2 S1 1 2 7 1 2 24 DC ON OFF_N COM ON OFF_N 1 24 DC COM 0 COM ON OFF_N 1 2 77 55 85 55 1 2 1 2 24 DC 1 U 15 33 DC I 10 24 DC...

Reviews: