background image

Safety Relay

C571, C573

DIN EN / IEC 60947-5-1

Operating Instructions

Order No.: 2CDC 113 016 M9701

English

2

2CDC 113 016 M9701

The devices must be installed in switchgear cabinets with an adequate 

degree of protection which takes the ambient conditions into account.

The products described herein are designed to be components of a customized 

machinery safety-oriented control system. A complete safety-oriented system 

may include safety sensors, evaluators, actuators and signaling components. It 

is the responsibility of each company to conduct its own evalution of the effec-

tiveness of the safety system by trained individuals. ABB AG, its subsidiaries 

and affiliates (collectively "ABB") are not in a position to evaluate all of the char-

acteristics of a given system or product or machine not designed by ABB.

ABB accepts no liability for any recommendation that may be implied or stated 

herein. The warranty contained in the contract of sale by ABB is the sole war-

ranty of ABB. Any statements contained herein do not create new warranties or 

modify existing ones.

You can use the safety relays C571 / C573 in EMERGENCY STOP devices as 

per DIN EN / IEC 60947-5-5 and in safety  circuits as per DIN EN / IEC 60204-1, 

e.g. with movable covers and guard doors.

Using this device, max. Performance Level PL e / Cat. 4 according to 

DIN EN ISO 13849-1 and/or SIL 3 according to DIN EN / IEC 62061 can be 

achieved. Depending on the estimated risk, it may be necessary to carry out 

additional measures in the sensor circuit (e.g. shielded cable laying). When 

C571 / C573 is used as a contact extension, the PL / Cat. / SIL that can be 

achieved is the same as for the basic device. The user must carry out an evalu-

ation of the overall systems.

Safety relay C573 has three release circuits (safety circuits) which are config-

ured as NO circuits and a signal circuit configured as an NC circuit. 

Safety relay C571 has two release (safe) circuits which are configured as NO 

circuits. The number of release circuits can be increased by adding one or more 

C579 extension modules. Three LEDs indicate the operating state and function.

When the EMERGENCY STOP button or the limit switch is unlocked and when 

the ON button is pressed, the internal circuits of the safety relay and the exter-

nal contactors are checked for proper functioning.

Connect the EMERGENCY STOP pushbutton or the limit switch in the supply 

cable from A1 to +24 or L24 V. To evaluate over two channels, connect 

Channel 2 from A2 to 0 V or N. Connect the ON button in series with the NC 

contacts of the external contactor (feedback circuit) to terminals Y1 and Y2 

(for circuit examples, see Figs. V to VIII). 

Be sure to fit the specified fuses. Otherwise safe interruption in 

the event of a fault cannot be guaranteed.

For further data and accessories see Catalog.

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

Read and understand these instructions before installing, 

operating, or maintaining the equipment. 

 DANGER

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working 

on this device.

CAUTION

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified compo-

nents.

IMPORTANT NOTICE

Application

Functions and connections

Terminal 

assignments

Operating 

voltage

A1 

A2

L/+ 

N/

Sensors

Y1, Y2

ON button, feedback circuit 

Outputs

13, 14 

23, 24 

33, 34 

41, 42

Release circuit 1 (NO) 

Release circuit 2 (NO) 

Release circuit 3 (NO)* 

Signal circuit (NC)*

*) with C573 only

Cable lengths

for 2 x 1.5 mm

2

max. 1000 m (total cable length for 

sensors and power supply lines)

Figures

Fig. I:

Dimension drawings (dimensions in mm)

Fig. II: Installation / Cage Clamp
Fig. IIIa: Safety data
Fig. IIIb: Application data

!

Figures

Fig. IV: Internal circuit: 

¿ 

PTC fuse, 

À 

power pack, 

Á

 control logic, 

 

Channel 1, 

à

Channel 2

Fig. V: EMERGENCY STOP, single-channel
Fig. VI: EMERGENCY STOP, two-channel
Fig. VII: Guard door monitoring, single-channell
Fig. VII: Guard door monitoring, two-channell
Fig. IX: C571 / C573 as a contact extension

Operating states 

LEDs

Operation

POWER Channel 1 Channel 2 PS

EMERGENCY

STOP

ON

Release 

circuits

ON

not activated

was activated closed 

activated

not activated open

not activated

not activated open

Faults

• Relay fusion-welded

• Motor contactor fusion-welded

• Defect in electronics

open

Cross or ground faults in 

EMERGENCY STOP circuit (min. fault 

current I

Kmin

 = 0.5 A; PTC fuse trips) or 

supply voltage missing

Technical data

Permissible ambient temperature T

Operation/storage

–25 to +60 °C / –40 to +80 °C

Degree of protection to DIN EN / IEC 60529

IP40, IP20 at terminals

Rated insulation voltage U

i

300 V

Rated impulse withstand voltage U

imp

4 kV

Rated control supply voltage U

s

24 V AC / DC

Rated power

1.5 W

DC operating range 

0.85 to 1.2 x U

s

AC operating range

0.85 to 1.1 x U

s

Shock resistance 

/ 10 ms

Weight

0.240 kg

Recovery time

min. 200 ms (DC) / 300 ms (AC)

Release time

max. 200 ms

Response time 

max. 150 ms

Utilization category 

as per VDE 0660-200, 

DIN EN / IEC 60947-5-1

Rated operational 

voltage U

e

 

(V)

Rated operational current I

with all release circuits loaded 

(A) 
50 °C 60 °C

70 °C

AC-15

230

5

4.5

4

DC-13

24

5

4.5

4

115

0.2

0.2

0.2

230

0.1

0.1

0.1

Continuous current I

th

5

4.5

4

Short-circuit 
protection

Fuse links

DIAZED

for release circuit

Duty class 

gL (gG) 6 A / quick response 10 A

and signal circuit

Duty class 

gL (gG) 6 A / quick response 6 A

for enabling circuits 

and signaling circuits

Please adhere to the respective user information! 

(Order No.: C98130-A7524-A1-05-7419)

Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays.

Summary of Contents for C571

Page 1: ...die Klemmen Y1 Y2 an Schaltungsbeispiele siehe Bild V bis VIII Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Vor der Installation dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anlei...

Page 2: ...therwise safe interruption in the event of a fault cannot be guaranteed For further data and accessories see Catalog Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components Read and understand these instructions before installing operating or maintaining the equipment DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this ...

Page 3: ... La coupure sûre en cas de défaut n est garantie que lorsque la protec tion contre les courts circuits est réalisée de la manière prescrite Pour de plus amples informations et pour les accessoires voir Catalogue Le fonctionnement sûr de l appareil n est garanti qu avec des composants certifiés Ne pas installer utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d avoir lu et assimilé les présentes ins...

Page 4: ...petar imprescindiblemente la protección prescrita sólo así está garantizada la desconexión segura en caso de defecto Para más datos y el Nº de referencia para accesorios v Catálogo El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte...

Page 5: ...curo in caso di guasto Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo Il funzionamento sicuro dell apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alim...

Page 6: ...im é possível garantir um desligar seguro em caso de avaria Para mais informações e números de encomenda consulte o catálogo O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a al...

Page 7: ...ert Coded Codé Codificato Cifrado Codificado A B C D 1SAR 390 000 R2000 1 U 0 V 2 a b c d A B C D a b c d A B C D II C571 C573 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lbf in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm AWG 2 x 14 20 10 10 10 Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Page 8: ...für die zwangsöffnenden Kontakte nach IEC 60947 5 1 Anhang K und der Mechanik gemacht werden kann Im Sensorkeris ist DC 0 EN 5 PL d and or Cat 2 can only be achieved with elimination of faults for the positive opening contacts according to IEC 60947 5 1 Apendix K and for the mechanics In the sensor circuit DC 0 FR 5 PL d ou Cat 2 ne peut être atteint que si une exclusion de défaut peut être faite ...

Page 9: ...23 33 41 14 24 34 42 À Á Â Ã VI NOT HALT EIN EMERGENCY STOP ON ARRET D URGENCE MARCHE PARO EMERGENCIA LIGADO EMERGENZA PAR EMERGÊNCIA C571 C573 L Q1 Q2 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 Q2 24 34 42 H1 N N 24 V AC DC Q1 Q2 Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Page 10: ...errado aperto chiuso aberto fechado C571 C573 L Q1 Q1 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 24 34 42 H1 N N N N 24 V AC DC VII offen zu open closed ouverts fermés abierto cerrado aperto chiuso aberto fechado C571 C573 L Q1 Q2 Q1 Q2 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 Q2 24 34 42 H1 N N 24 V AC DC VIII ABB STOTZ KONTAKT GmbH Postfach 10 16 80 D 69006 Heidelberg Note This product is obsolete For replacement s...

Reviews: