background image

224

PL

Maksymalna moc pilotowana

 

 

3000W

3000W

1100W

900W

(125 µF)

7W - 23W (maks. 

23 impulsy)

1-3 W

yświetlacz (

Rys. 1)

K1 

/

 

K2

Kanał 1/Kanał 2

OFF/ Kanał nieaktywny

Ręczne wymuszenie kanału

ON / Kanał aktywny

Programy losowe

Programy cykliczne

Ikona Urlop

Blokada klawiatury

Wskazanie odbioru sygnału 

GPS lub DCF77

Nawigacja w

 

górę 

Nr wybranego programu 

P01-P64

Nawigacja w

 

dół 

Na pasku liniowanym wyświetlacza pokazane jest ponadto:

Stan zaawansowania, patrz Rys.2 (np usunięcie, patrz rozdz.3-6).

 

Wizualizacja godzin, patrz Rys.3.

 

W

yświetlacz wskazuje przemiennie (w ciągu kilku sekund) Datę/Czas 

programy lub ustawione forsowania.

i

i

Summary of Contents for D1 Synchro

Page 1: ...ale Wochenschaltuhr Ψηφ χρονοδιακόπτης Digital time switch Реле времени цифр Int horàrio dig Digitale Schakelklok Zegar cyfrowy EN IT ES FR DE EL SV RU PT NL PL D1 ABB SACE S p a V le dell Industria 18 20010 Vittuone MI ITALY D KEY D2 D1 PLUS D1 SYNCHRO D2 PLUS D2 SYNCHRO D KEY MENU reset OK 1 2 3 4 5 6 7 0 6 12 18 24 MENU reset OK 1 2 3 4 5 6 7 0 6 12 18 24 MENU reset OK 1 2 3 4 5 6 7 1 2 0 6 12 ...

Page 2: ...0 100 50 12 00 00 1 2 3 4 5 2 D2 D2 PLUS 5 1 D1 D1 PLUS 6 1 D1 SYNCHRO 6 2 D2 SYNCHRO ...

Page 3: ...7 3 8 2 Date Time 17 3 8 3 External input 19 3 8 4 Maintenance 20 3 8 5 Hour meter 21 3 8 6 Back lighting 21 3 8 7 Warranty 21 4 External Memory Device EMD 22 1 Description of equipment The digital time switch is a weekly programming clock which enables the automatic switching on of different loads on the basis of a timed programming that is sufficiently flexible to allow or exclude the activation...

Page 4: ...onal legislations for implementation of this Directive for the disposal of products at the end of their service life is punishable by law 1 1 Operational features Model series D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Channels circuits 1 2 Programs which may be memorised 64 Special programs Random Cyclic Holiday Weekly annual time External input Manual forcing External Memory Device EMD GPS or D...

Page 5: ... 2 A Operating temperature from 5 C to 55 C Storage temperature from 10 C to 65 C Absorption Self consumption 6 5 VA single channel 7 8 VA twin channel Cross section of cables at terminals 1 6 mm CE standards LVD EMC EN60730 2 7 Languages available on equipment Italian English German French Spanish Swedish Portuguese Dutch Russian Polish Greek Backup in case of power failure 6 years from first swit...

Page 6: ...ctive Random programs Cyclic programs Holidays icon Keyboard lock GPS or DCF77 signal reception indication Scroll up Program no selected P01 P64 Scroll down The striped bar on the display also shows Progress ref Fig 2 e g deletion ref subsection 3 6 Display hours ref Fig 3 The display shows alternately for a few seconds the date and the time and the programs or forcings set i i ...

Page 7: ...rds Decrease a numerical value or change a parameter Hold down to display status of channel 2 twin channel models until button is released under normal operation Confirm proposed setting Reset equipment NOTE The programs and external input settings are not deleted 1 5 Combined key functions Function Combined keys Lock unlock keys 2 secs Temporary manual forcing of channel 1 and 2 ref subsection 3 ...

Page 8: ...xternal input 100 m Connection of single channel and twin channel models Ref Fig 5 1 to Fig 5 3 Connection of Synchro models Single channel or twin channel Synchro models with GPS or DCF77 Antenna Ref Fig 6 1 to Fig 6 2 1 7 First switch ON The equipment is supplied without any settings Press 1 RESET with a pointed object to unlock the equipment ref Fig 4 Set following data 2 Languages ref subsecti...

Page 9: ...8 are in the sequence present in the equipment FREE PRG NO CHANNEL only twin channel DAY ON OFF TIME END ANNUAL FREE PRG NO CHANNEL only twin channel DAY ON OFF TIME END ANNUAL FREE PRG NO CHANNEL only twin channel DAY ON OFF TIME TIME ON OFF END ANNUAL FREE PRG NO CHANNEL only twin channels TIME OFF DAY MONTH OFF TIME ON DAY MONTH ON CHECK MODIFY ERASE SING PROG ALL PROG HOLIDAYS CHANNEL only twi...

Page 10: ... 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Standard Program ON 19 00 OFF 22 00 P02 Standard Program ON 00 00 OFF 06 00 P03 Random Program ON 20 00 OFF 00 00 P04 Cyclic Program ON 19 00 OFF 22 00 P05 Cyclic Program ON 02 00 OFF 06 00 P06...

Page 11: ...lect program type using keys 2 Press 3 OK to confirm selection The number of free programs appears for 3 secs The first program in the memory appears Press 4 for 2 secs The display shows the first empty program Press 5 OK to confirm The program number is selected Followed by channel setting Select channel only twin channel models c 1 c 2 P 0 2 Set channel twin channel using keys 1 C1 C2 or both fl...

Page 12: ... time using keys 1 in the format hh mm Single pressure of keys moves field by minutes Prolonged pressure of keys moves field by hours Press 2 OK to confirm The seconds field appears Set the seconds using keys 3 Press 4 OK to confirm The program start time has been set Followed by TIME OFF setting SetTIME OFF P 0 2 P 0 2 Set program end time using keys 1 Repeat operations as per TIME ON Press 2 OK ...

Page 13: ...d The annual period is set Press 3 MENU to exit programming 2 4 Check a program Access desired program menus STANDARD P CYCLIC P by pressing MENU c 1 P 0 2 Select the program type from the menu e g RAN 1 DOM P using keys Press 2 OK to confirm The programs of the same type in the memory are displayed Select the program to be checked using keys 3 The display shows the settings cyclically 2 5 Modify ...

Page 14: ...m c 1 P 0 2 c 1 P 0 3 Select from the menu the program type to be copied 1 e g RANDOM P using keys The program number flashes Press 2 OK for approx 3 seconds The program is copied in the first free position in the memory The first modifiable data channel is displayed flashing Modify data as described in subsection 2 3 3 2 programs with the same data cannot coexist 3 Clock programs and settings Pre...

Page 15: ...2 00 ON OFF Example of set up from image Standard Program ON 8 00 OFF 12 00 3 2 Random Program Enables one or more channels to be activated and deactivated in a random manner within an established period c 1 P 0 2 For programming ref section 2 3 800 12 00 ON OFF Example of set up from image Random Program ON 8 00 OFF 12 00 i i ...

Page 16: ...ple of set up Cyclic Program ON 8 00 OFF 12 00 Timing of TIME ON 10 min and TIME OFF 15 min 3 4 Holidays Program This enables a period of suspension of the programs to be set for example for summer closing o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 c 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 c 1 P 0 6 Select HOLIDAY P as described under subsection 1 2 3 Set the suspension start time OFF using keys 2 Press 3 OK to confirm Set suspen...

Page 17: ...o 2 4 for details on checking modifying or deleting data 3 6 Delete This menu enables different type of deletions to be made Scroll to 1 ERASE using keys Press 2 OK to confirm The type of deletion in the sub menu is accessed ref table below Select deletion type using keys Press 3 OK to confirm deletion Press MENU to cancel deletion Sub menu Function SING PROG Delete single programs selected ALL PR...

Page 18: ...xt program activity TEMP c1 OFF c2 OFF Channel de activated until next program activity Activate a forcing c 2 P e r m Select sub menu OVERRIDE using keys 1 Press 2 OK to confirm Press combined keys ref subsection 1 6 to select 3 channel only twin channel models The display shows information on channel s ref table above Set type of forcing using keys 4 Press 5 OK to confirm selection It returns to...

Page 19: ... menu using keys 1 Press 2 OK to confirm Select the desired language using keys 3 Press 4 OK to confirm 3 8 2 Date Time This enables the date and time of the equipment to be set If the equipment is reset the date must be set again Select TIME SET 1 using keys Press 2 OK to confirm Set YEAR MONTH DAY HOUR MINUTES 3 respectively using keys Single pressure of keys moves field by minutes Prolonged pre...

Page 20: ...reely pro grammed e g 28 02 Fixed date freely pro grammed e g 29 10 Time Zone GPS only GPS and DCF77 models Set the local time by adding subtracting the number of hours with respect to GMT the so called T ZONE e g Italy T ZONE 1 After setting TIME SET ref subsection 3 8 2 Select GPS using keys 1 Press 2 OK to confirm Select the SUM WIN mode ref previous table 3 Set number of T ZONE hours using key...

Page 21: ... Function not available for the SYNCHRO models the EXT INPUT item is not available in the OPTIONS menu Select the EXT INPUT sub menu using keys 1 Press 2 OK to confirm Select switching type ref table below using keys 3 Press 4 OK to confirm In order to deactivate settings made repeat actions from 1 to 2 Press OK to confirm DEACTIVAT selection Display selection Channel C1 or C2 twin channel Symbol ...

Page 22: ...e clock signals the need for an intervention with the message C1 MAINT or C2 MAINT alternating with the current data Select the MAINTENAN sub menu using keys 1 C1 flashes Select channel using keys 2 twin channel models Press 3 OK to confirm Set number of hours using keys 4 Press 5 OK to confirm In order to modify or rest the values follow instruc tions from 1 to 5 Cancel maintenance notice Pressin...

Page 23: ...8 6 Back lighting This enables the display backlighting time to be set Select the BACKLIGHT sub menu using keys 1 Press 2 OK to confirm Select using keys 3 between FIXED ON FIXED OFF or TEMP 6SEC Press 4 OK to confirm 3 8 7 Warranty This enables the time since the putting into service of the clock to be displayed in days Select the WARRANTY sub menu using keys 1 Press 2 OK to confirm The display s...

Page 24: ...clock memory on EMD Overwrite all programs already present on EMD LOAD EMD Load all content from EMD on clock memory Overwrite all programs present on clock READ Read programs from EMD Display only the programs present on EMD HOLID EMD Load Holiday programs from clock to EMD Overwrite all Holiday programs present on EMD HOLID EMD Load Holiday programs from EMD to clock Overwrite all Holiday progra...

Page 25: ...ue 39 3 8 2 Data Ora 39 3 8 3 Ingresso esterno 41 3 8 4 Manutenzione 42 3 8 5 Conta ore 43 3 8 6 Retroilluminazione 43 3 8 7 Garanzia 43 4 Dispositivo Memoria Esterna EMD 44 1 Descrizione dell apparecchio L interruttore digitale orario è un orologio di programmazione settimanale che con sente la commutazione automatica di diversi carichi in base a una programmazione temporale sufficientemente fles...

Page 26: ...i di recepimento per lo smaltimento del prodotto a fine vita il mancato rispetto di quanto sopra è sanzionato dalla Legge 1 1 Caratteristiche funzionali Modello serie D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Canali circuiti 1 2 Programmi memo rizzabili 64 Programmi speciali P Casuale P Ciclico P Ferie Orario settimanale annuale Ingresso esterno Forzatura manuale Dispositivo memoria esterna EMD ...

Page 27: ...A N C 16 2 A Temperatura funzionamento da 5 C a 55 C Temperatura stoccaggio da 10 C a 65 C Assorbimento Autoconsumo 6 5 VA monocanale 7 8 VA bicanale Sezione dei cavi ai morsetti 1 6 mm Normativa marcata CE LVD EMC EN60730 2 7 Lingue disponibili nell apparecchio Italiano Inglese Tedesco Francese Spagnolo Svedese Portoghese Olandese Russo Polacco Greco Riserva di carica in caso di mancanza rete 6 a...

Page 28: ...rogrammi ciclici Icona Ferie Blocco tastiera Indicazione ricezione segnale GPS o DCF77 Navigazione in su N programma selezionato P01 P64 Navigazione in giù La barra rigata del display mostra inoltre Stato di avanzamento vedi Fig 2 es cancellazione vedi cap 3 6 Visualizzazione delle ore vedi Fig 3 Il display mostra in maniera alternata per alcuni secondi la Data Ora ed i programmi o forzature impos...

Page 29: ... scorrere un elenco in basso Decrementa un valore numerico o cambia un parametro Tenuto premuto permette la visualizzazione fissa dello stato del canale 2 modelli bicanali fino al rilascio del tasto in normale funzionamento Conferma l impostazione proposta Esegue un reset dell apparecchio NOTA I programmi e impostazioni ingresso esterno non vengono cancellati 1 5 Funzioni combinazione tasti Funzio...

Page 30: ...er ingresso esterno 100 m Collegamento modelli monocanali e bicanali Vedi schema da Fig 5 1 a Fig 5 3 Collegamento modelli Synchro Modelli Synchro monocanali o bicanali con GPS o Antenna DCF77 Vedi schema da Fig 6 1 a Fig 6 2 1 7 Prima accensione L apparecchio viene fornito privo di impostazioni Premere 1 RESET con oggetto a punta per sbloccare l apparecchio vedi Fig 4 Impostare i seguenti dati 2 ...

Page 31: ...enu elencati da 1 a 8 sono nella sequenza presente nell apparecchio n prg libero canale solo bicanali giorno ora on off fine annuale n prg libero canale solo bicanali giorno ora on off fine annuale n prg libero canale solo bicanali giorno ora on off Tempo on off fine annuale n prg libero canale solo bicanali ora off giorno mese off ora on giorno mese on verifica modifica cancella singolo prg tutti...

Page 32: ...00 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Programma Standard ON 19 00 OFF 22 00 P02 Programma Standard ON 00 00 OFF 06 00 P03 Programma Casuale ON 20 00 OFF 00 00 P04 Programma Ciclico ON 19 00 OFF 22 00 P05 Programma Ciclico ON...

Page 33: ...e tipo di programma tramite tasti 2 Confermare scelta con 3 OK Compare il numero di programmi liberi per 3 sec Compare primo programma in memoria Premere per 2 sec il tasto 4 Il display mostra il primo programma vuoto Confermare con 5 OK Il numero del programma è selezionato Segue l impostazione del canale Scegliere il canale solo modelli bi canale c 1 c 2 P 0 2 Impostare il canale bicanali tramit...

Page 34: ... programma tramite tasti 1 nel formato hh mm Singola pressione tasti sposta campo minuti Pressione prolungata tasti sposta campo ore Confermare con 2 OK Compare il campo dei secondi Impostare i secondi tramite tasti 3 Confermare con 4 OK L orario inizio programma è stato impostato Segue l impostazione di ORA OFF Impostare ORA OFF P 0 2 P 0 2 Impostare orario di fine programma tramite tasti 1 Ripet...

Page 35: ...to Premere il tasto 3 MENU per uscire dalla program mazione 2 4 Verificare un programma Si accede ai menu dei programmi desiderati P standard P ciclico con il tasto MENU c 1 P 0 2 Selezionare dal menu il tipo programma es P 1 Casuale tramite tasti Confermare con 2 OK Vengono visualizzati i programmi dello stesso tipo in memoria Selezionare il programma da verificare tramite 3 tasti Il display most...

Page 36: ...c 1 P 0 3 Selezionare dal menu il tipo di programma da copiare 1 es P Casuale tramite tasti Il numero programma lampeggia Premere per ca 3 sec tasto 2 OK Il programma viene copiato nella prima posizione libera della memoria Viene visualizzato il primo dato modificabile canale lampeggiante Modificare dati come descritto nel cap 2 3 3 Non possono coesistere 2 programmi con gli stessi dati 3 Programm...

Page 37: ...FF Esempio impostazione da immagine Programma Standard ON ora 8 00 OFF ora 12 00 3 2 Programma Casuale Permette di attivare e disattivare uno o più canali in maniera casuale entro un periodo stabilito c 1 P 0 3 Per la programmazione vedi cap 2 3 800 12 00 ON OFF Esempio impostazione da immagine Programma Casuale ON ora 8 00 OFF ora 12 00 i i ...

Page 38: ...gramma Ciclico ON ora 8 00 OFF ora 12 00 Temporizzazione TEMPO ON 10 min e TEMPO OFF 15 min 3 4 Programma Ferie Permette di impostare un periodo di sospensione dei programmi ad esempio per chiusura estiva o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 c 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 c 1 P 0 6 Selezionare il P Ferie come descritto al cap 2 3 1 Impostare l ora d inizio sospensione OFF tramite 2 tasti Confermare con 3 OK Impos...

Page 39: ...cella re i dati vedi dal cap 2 2 al cap 2 4 3 6 Cancella Questo menu permette diversi tipi di cancellazione Scorrere fino a 1 Cancella tramite tasti Confermare con 2 OK Si accede al tipo di cancellazione nel sottomenu vedi tabella seguente Selezionare tipo di cancellazione tramite tasti Confermare una cancellazione con 3 OK Con il tasto MENU si annulla la cancellazione Sottomenu Funzione sing prg ...

Page 40: ...vento programma TEMP c1 OFF c2 OFF Canale disattivato fino ad un prossimo intervento programma Attivare una forzatura c 2 P e r m Selezionare sottomenu MANUALE tramite tasti 1 Confermare con 2 OK Premere combinazione tasti vedi cap 1 6 per scelta 3 canale solo modelli bi canali Il display mostra informazioni sul canale o canali vedi tabella precedente Impostare tipo forzatura tramite tasti 4 Confe...

Page 41: ...tomenu LANGUAGE tramite 1 tasti Confermare con 2 OK Selezionare la lingua desiderata tramite tasti 3 Confermare con 4 OK 3 8 2 Data Ora Permette di impostare la data e l ora dell apparecchio In caso di reset la data deve essere nuovamente impostata Selezionare DATA ORA 1 tramite tasti Confermare con 2 OK Impostare ANNO MESE GIORNO ORA MINUTI 3 rispettivamente tramite tasti Singola pressione tasti ...

Page 42: ...giorno dom liberamente programmati fissa Data fissa liberamente programmata es 28 02 Data fissa liberamente programmata es 29 10 Time Zone GPS solo modelli GPS e DCF77 Impostazione dell ora locale aggiungendo sottraendo il numero ore rispetto all ora universale detto T ZONE es Italia T ZONE 1 Dopo l impostazione DATA ORA vedi cap 3 8 2 Selezionare GPS tramite tasti 1 Confermare con 2 OK Selezionar...

Page 43: ...ile per i modelli SYNCHRO la voce EXT INPUT non è disponibile nel menu OPZIONI Selezionare il sottomenu EXT INPUT tramite 1 tasti Confermare con 2 OK Selezionare tipo di commutazione vedi tabella 3 successiva tramite tasti Confermare con 4 OK Per disattivare l impostazione fatta ripetere azione da 1 a 2 Confermare selezione DISATTIVA con OK Selezione display Canale C1 o C2 bicanale Simbolo Funzion...

Page 44: ...io segnala la necessità di un intervento con scritta C1 MANUT o C2 MANUT alternandosi con la data attuale Selezionare il sottomenu MANUTENZ tramite 1 tasti C1 lampeggia Selezionare il canale tramite tasti 2 mod bicanali Confermare con 3 OK Impostare il numero ore tramite tasti 4 Confermare con 5 OK Per modificare o reimpostare i valori seguire istruzioni da 1 a 5 Annullare l avviso di manutenzione...

Page 45: ...ne Permette di impostare il tempo di retroilluminazione display Selezionare il sottomenu BACKLIGHT tramite tasti 1 Confermare con 2 OK Selezionare tramite tasti 3 tra FISSO ON FISSO OFF o TEMP 6SEC Confermare con 4 OK 3 8 7 Garanzia Permette di visualizzare in anni e giorni il tempo trascorso dalla messa in servizio dell orologio Selezionare il sottomenu GARANZIA tramite tasti 1 Confermare con 2 O...

Page 46: ...ive tutti i programmi già presenti su EMD COPIA EMD Copia tutto il contenuto da EMD sulla memoria orologio Sovrascrive tutti i programmi presenti sull orologio LEGGE Legge i programmi da EMD Visualizza solo i programmi presenti su EMD FERIE EMD Copia i programmi Ferie dall orologio all EMD Sovrascrive tutti i programmi Ferie presenti su EMD FERIE EMD Copia i programmi Ferie dall EMD all orologio S...

Page 47: ... Idiomas 61 3 8 2 Data Hora 61 3 8 3 Entrada externa 63 3 8 4 Manutención 64 3 8 5 Cuenta horas 65 3 8 6 Retroiluminación 65 3 8 7 Garantía 65 4 Dispositivo Memoria Externa EMD 66 1 Descripción del aparato El interruptor horario digital es un reloj de programación semanal que permite la conmutación automática de diferentes cargas sobre la base de una programación temporal flexible a fin de prever ...

Page 48: ...ición para la eliminación del producto al final de su vida útil el incumplimiento de la prescripción arriba citada está sancionado por la ley 1 1 Características funcionales Modelo serie D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Canales circuitos 1 2 Programas memo rizables 64 Programas especiales P Casual P Cíclico P Vacaciones Horario semanal anual Entrada externa Forzado manual Dispositivo Me...

Page 49: ...16 2 A Temperatura de funcionamiento de 5 C a 55 C Temperatura de almacenaje de 10 C a 65 C Absorción Autoconsumo 6 5 VA monocanal 7 8 VA bicanal Sección de los cables a los bornes 1 6 mm Normativa marca CE LVD EMC EN60730 2 7 Idiomas disponibles en el aparato Italiano Inglés Alemán Francés Español Sueco Portugués Holandés Ruso Polaco Griego Reserva de carga en caso de interrup ción de corriente 6...

Page 50: ...no Vacaciones Bloqueo teclado Indicación recepción señal GPS o DCF77 Navegación hacia arriba N de programa selecciona do P01 P64 Navegación hacia abajo La barra rayada de la pantalla también muestra lo siguiente Estado de avance ver Fig 2 p ej cancelación ver cap 3 6 Visualización de las horas ver Fig 3 La pantalla muestra de modo alternado durante algunos segundos la Data Hora y los programas o f...

Page 51: ... abajo una lista Disminuye un valor numérico o cambia un parámetro Si se mantiene presionado permite la visualización fija del estado del canal 2 modelos bicanales hasta que se suelta la tecla en funcionamiento normal Confirma la configuración propuesta Realiza una restablecimiento reset del aparato NOTA Los programas y las configuraciones de entrada externa no se borran 1 5 Funciones con combinac...

Page 52: ...da externa 100 m Conexión de modelos monocalanes y bicanales Ver esquema de Fig 5 1 a Fig 5 3 Conexión modelos Synchro Modelos Synchro monocanales o bicanales con GPS o Antena DCF77 Ver esquema de Fig 6 1 a Fig 6 2 1 7 Primer encendido El aparato se entrega sin configurar Presionar 1 RESET con un objeto acabado en punta para desbloquear el aparato ver Fig 4 Configurar los siguientes datos 2 Idioma...

Page 53: ...nú y programación 2 1 Menú panorámica Los menús de 1 a 8 están en la secuencia presente en el aparato n prg libre canal sólo bicanales día hora on off fin anual n prg libre canal sólo bicanales día hora on off fin anual n prg libre canal sólo bicanales día hora on off Tiempo on off fin anual n prg libre canal sólo bicanales hora off día mes off hora on día mes on verificar modificar cancelar único...

Page 54: ...dades 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Programa Standar ON 19 00 OFF 22 00 P02 Programa Standar ON 00 00 OFF 06 00 P03 Programa Casual ON 20 00 OFF 00 00 P04 Programa Cíclico ON 19 00 OFF 22 00 P05 Programa Cíclico ON...

Page 55: ... tipo de programa con las teclas 2 Confirmar la selección con 3 OK Aparece el número de programas libres durante 3 seg Aparece el primer programa en memoria Presionar durante 2 seg la tecla 4 La pantalla muestra el primer programa vacío Confirmar con 5 OK El número del programa está seleccionado Ahora debe configurarse el canal Seleccionar el canal sólo modelos bi canal c 1 c 2 P 0 2 Configurar el...

Page 56: ...s en el formato hh mm Una breve presión de las teclas modifica el campo minutos Una presión prolongada modifica el campo horas Confirmar con 2 OK Aparece el campo de los segundos Configurar los segundos con las teclas 3 Confirmar con 4 OK El horario inicio programa ya está configurado Ahora se describe la configuración de HORA OFF Configurar HORA OFF P 0 2 P 0 2 Configurar el horario de fin progra...

Page 57: ...cla 3 MENU para salir de la progra mación 2 4 Verificar un programa Se accede a los menús de los programas deseados P standar P cíclico con la tecla MENU c 1 P 0 2 Seleccionar en el menú el tipo de programa p ej 1 P Casual con las teclas Confirmar con 2 OK Se visualizan los programas del mismo presentes en la memoria Seleccionar el programa que se ha de verificar con 3 las teclas La pantalla muest...

Page 58: ...P 0 3 Seleccionar en el menú el tipo de programa que se 1 quiere copiar p ej P Casual con las teclas El número de programa parpadea Presionar durante unos 3 seg la tecla 2 OK El programa se copia en la primera posición libre de la memoria Se visualiza el primer dato modificable canal parpadeante Modificar datos como se describe en el cap 2 3 3 No pueden coexistir 2 programas con los mismos datos 3...

Page 59: ...emplo de configuración de la imagen Programa Standar ON hora 8 00 OFF hora 12 00 3 2 Programa Casual Permite activar y desactivar uno o más canales de modo casual dentro de un periodo establecido c 1 P 0 3 Para la programación ver el cap 2 3 800 12 00 ON OFF Ejemplo de configuración de la imagen Programa Casual ON hora 8 00 OFF hora 12 00 i i ...

Page 60: ...F hora 12 00 Temporización TIEMPO ON 10 min y TIEMP OFF 15 min 3 4 Programa Vacaciones Permite configurar un periodo de suspensión de los programas por ejemplo por cierre por vacaciones o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 c 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 c 1 P 0 6 Seleccionar el P Vacac como se describe en el 1 cap 2 3 Configurar la hora de inicio de la suspensión OFF 2 con las teclas Confirmar con 3 OK Configurar...

Page 61: ... los datos ver del cap 2 2 al cap 2 4 3 6 Cancelar Este menú permite diferentes tipos de cancelación Recorrer hasta 1 Cancelar con las teclas Confirmar con 2 OK Se accede al topo de cancelación en el submenú ver la siguiente tabla Seleccionar el tipo de cancelación con las teclas Confirmar una cancelación con 3 OK Con la tecla MENU se anula la cancelación Submenú Función único prg Cancela los prog...

Page 62: ...MP c1 OFF c2 OFF Canal desactivado hasta una próxima intervención programa Activar un forzado C 2 P e r m Seleccionar el submenú MANUAL con las teclas 1 Confirmar con 2 OK Presionar la combinación de teclas ver cap 1 6 para 3 seleccionar el canal sólo modelos bicanales La pantalla muestra informaciones sobre el canal o canales ver tabla anterior Configurar el tipo de forzado con las teclas 4 Confi...

Page 63: ... las 1 teclas Confirmar con 2 OK Seleccionar el idioma deseado con las teclas 3 Confirmar con 4 OK 3 8 2 Data Hora Permite configurar la fecha y la hora del aparato Si se efectúa un reset hay que volver a programar la fecha Seleccionar DATA HORA 1 con las teclas Confirmar con 2 OK Configurar el AÑO MES DÍA HORA MINUTOS 3 respectivamente con las teclas Una breve presión de las teclas modifica el ca...

Page 64: ...emana día dom libre mente programados Semana día dom libre mente programados fija Fecha fija libremente programada p ej 28 02 Fecha fija libremente programada p ej 29 10 Time Zone GPS sólo modelos GPS y DCF77 Configuración de la hora local sumando restando el número de horas respecto a la hora universal denominado T ZONE p ej Italia T ZONE 1 Después de configurar la DATA HORA ver cap 3 8 2 Selecci...

Page 65: ...a ver cap 3 mediante pulsadores o interruptores Función no disponible para los modelos SYNCHRO la voz EXT INPUT no está disponible en el menú OPCIONES Seleccionar el submenú EXT INPUT con las 1 teclas Confirmar con 2 OK Seleccionar el tipo de conmutación ver la siguiente 3 tabla con las teclas Confirmar con 4 OK Para desactivar la configuración efectuada repetir las operaciones del punto 1 al 2 Co...

Page 66: ... que es necesario intervenir con el mensaje C1 MANUT o C2 MANUT alternándose con la fecha actual Seleccionar el submenú MANUTENC con las 1 teclas C1 parpadea Seleccionar el canal con las teclas 2 mod bicanales Confirmar con 3 OK Configurar el número de horas con las teclas 4 Confirmar con 5 OK Para modificar o reconfigurar los valores seguir las instrucciones del punto 1 al 5 Anular el aviso de ma...

Page 67: ...ación Permite configurar el tiempo de retroiluminación de la pantalla Seleccionar el submenú RETROILUM con las 1 teclas Confirmar con 2 OK Seleccionar con las teclas 3 entre FIJO ON FIJO OFF o TEMP 6SEG Confirmar con 4 OK 3 8 7 Garantía Permite visualizar en días el tiempo transcurrido desde la puesta en funcionamien to del reloj Seleccionar el submenú GARANTIA con las 1 teclas Confirmar con 2 OK ...

Page 68: ...todos los progra mas ya presentes en EMD COPIA EMD Copia todo el contenido de EMD en la memoria reloj Reemplaza todos los progra mas presentes en el reloj LEER Lee los programas desde EMD Visualiza sólo los programas presentes en EMD VACAC EMD Copia los programas Vacacio nes del reloj al EMD Reemplaza todos los progra mas Vacaciones presentes en EMD VACAC EMD Copia los programas Vacacio nes del EM...

Page 69: ... Options 83 3 8 1 Langues 83 3 8 2 Régul H 83 3 8 3 Entrée externe 85 3 8 4 Entretien 86 3 8 5 Compteur d heures 87 3 8 6 Rétroéclairage 87 3 8 7 Garantie 87 4 Dispositif Mémoire Externe EMD 88 1 Description de l appareil L interrupteur numérique horaire est une horloge de programmation hebdomadaire permettant la commutation automatique de plusieurs charges grâce à une programmation suffisamment f...

Page 70: ...osition de cette dernière pour l élimination du produit en fin de vie utile l inobservance de ce qui précède est sanctionné par la loi 1 1 Caractéristiques fonctionnelles Modèle série D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Sorties circuits 1 2 Programmes pouvant être mémorisés 64 Programmes spéciaux P Aléatoire P Cycli que P Congés Horaire hebdoma daire annuel Entrée externe Forçage manuel Di...

Page 71: ... A Température de fonctionnement 5 C à 55 C Température de stockage 10 C à 65 C Absorption Autoconsommation 6 5 VA mono sortie 7 8 VA double sortie Section des câbles aux bornes 1 6 mm Norme marquée CE LVD EMC EN60730 2 7 Langues disponibles dans l appareil Italien Anglais Allemand Français Es pagnol Suédois Portugais Hollandais Russe Polonais Grec Réserve de charge en cas d absence de secteur 6 a...

Page 72: ...s cycliques Icône Congés Verrouillage clavier Indication réception signal GPS ou DCF77 Navigation vers le haut N programme sélectionné P01 P64 Navigation vers le bas La barre réglée de l afficheur présente en outre L état d avancement voir Fig 2 ex suppression voir chap 3 6 L affichage des heures voir Fig 3 L afficheur présente en alternance pour quelques secondes la Régul H et les programmes ou les ...

Page 73: ...s le bas Elle permet de diminuer une valeur numérique ou de changer un paramètre Si elle est maintenue enfoncée elle permet l affichage fixe de l état de la sortie 2 modèles à double sortie jusqu au relâchement de la touche en fonctionnement normal Elle permet de valider la programmation proposée Elle permet de réinitialiser l appareil REMARQUE les programmes et les réglages de l entrée externe ne...

Page 74: ...tance max pour entrée externe 100 m Connexion modèles mono sortie et double sortie Voir schéma Fig 5 1 à Fig 5 3 Connexion modèles Synchro Modèles Synchro mono sortie ou double sortie avec GPS ou Antenne DCF77 Voir schéma Fig 6 1 à Fig 6 2 1 7 Première mise sous tension L appareil est livré sans programmation Appuyez sur 1 RESET en utilisant un objet pointu pour déverrouiller l appareil voir Fig 4...

Page 75: ...à 8 sont représentés selon la séquence présente à l intérieur de l appareil n prg libre sortie double sortie unique ment jour heure on off fin annuel n prg libre sortie double sortie unique ment jour heure on off fin annuel n prg libre sortie double sortie uniquement jour heure on off Temps on off fin annuel n prg libre sortie double sortie uniquement heure off jour mois off heure on jour mois on ...

Page 76: ... même période 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Programme Standard ON 19 00 OFF 22 00 P02 Programme Standard ON 00 00 OFF 06 00 P03 Programme Aléatoire ON 20 00 OFF 00 00 P04 Programme Cyclique ON 19 00 OFF 22 00 P05 P...

Page 77: ...ches Validez le choix en appuyant sur 3 OK Le nombre de programmes libres s affiche pour 3 s Le premier programme présent dans la mémoire apparaît Appuyez pour 2 s sur la touche 4 Sur l afficheur apparaît le premier programme vide Validez en appuyant sur 5 OK Le numéro du programme est sélectionné Programmation de la sortie Choix de la sortie modèles à double sortie uniquement s 1 S 2 P 0 2 Progra...

Page 78: ...hes dans le format hh mm Une seule pression des touches déplace le champ des minutes Une pression prolongée des touches déplace le champ des heures Validez en appuyant sur 2 OK Le champ des secondes s affiche Programmez les secondes à l aide des touches 3 Validez en appuyant sur 4 OK L heure de début programme est programmée Suit la programmation de HEURE OFF Programmation de HEURE OFF P 0 2 P 0 2...

Page 79: ...r la touche 3 MENU pour quitter la programmation 2 4 Vérification d un programme Pour accéder aux menus des programmes désirés P standard P cyclique appuyez sur la touche MENU s 1 P 0 2 Sélectionnez dans le menu le type de programme 1 ex P Aléatoire à l aide des touches Validez en appuyant sur 2 OK Les programmes du même type stocké en mémoire s affichent Sélectionnez le programme à vérifier à l a...

Page 80: ...ectionnez dans le menu le type de programme à 1 copier ex P Aléatoire à l aide des touches Le numéro du programme clignote Appuyez pour 3 s sur la touche 2 OK Le programme est copié dans la première position libre de la mémoire La première donnée modifiable sortie s affiche en clignotant Modifiez les données comme décrit au chap 2 3 3 Deux programmes ayant les mêmes données ne peuvent pas coexiste...

Page 81: ...Exemple de programmation de la figure Programme Standard ON 08h00 OFF 12h00 3 2 Programme Aléatoire Il permet d activer et désactiver une ou plusieurs sorties de façon aléatoire dans une période préétablie s 1 P 0 3 Pour la programmation voir chap 2 3 800 12 00 ON OFF Exemple de programmation de la figure Programme Aléatoire ON 08h00 OFF 12h00 i i ...

Page 82: ... Cyclique ON 08h00 OFF 12h00 Temporisation TEMPS ON 10 min et TEMPS OFF 15 min 3 4 Programme Congés Il permet de programmer une période de suspension des programmes par exemple pour une fermeture d été o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 s 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 s 1 P 0 6 Sélectionnez le Congés P comme décrit au chap 1 2 3 Programmez l heure de début suspension OFF à 2 l aide des touches Validez en appuyan...

Page 83: ...tez vous aux chap 2 2 jusqu au chap 2 4 3 6 Suppression Ce menu permet plusieurs types de suppression Faites défiler jusqu à 1 Supprimer à l aide des touches Validez en appuyant sur 2 OK Vous accédez au type de suppression dans le sous menu voir tableau ci après Sélectionnez le type de suppression à l aide des touches Validez la suppression en appuyant sur 3 OK La touche MENU permet d annuler la s...

Page 84: ...ée jusqu à une interven tion programme suivante Activation d un forçage S1 S 2 P e r m Sélectionnez le sous menu MANUEL à l aide des 1 touches Validez en appuyant sur 2 OK Appuyez sur les touches associées voir chap 1 6 3 pour choisir la sortie modèles double sortie uniquement L afficheur présente les informations sur la sortie ou les sorties voir tableau ci dessus Programmez le type de forçage à ...

Page 85: ... Validez en appuyant sur 2 OK Sélectionnez la langue désirée à l aide des touches 3 Validez en appuyant sur 4 OK 3 8 2 Régul H Il permet de programmer la date et l heure de l appareil En cas de réinitialisation la date doit être de nouveau programmée Sélectionnez le sous menu REGUL H 1 à l aide des touches Validez en appuyant sur 2 OK En outre réglez AN MOIS JOUR HEURE 3 MINUTES à l aide des touch...

Page 86: ... libre Semaine jour dim librement programmés Semaine jour dim librement programmés fixe Date fixe librement pro grammée ex 28 02 Date fixe librement pro grammée ex 29 10 Fuseau horaire GPS modèles GPS et DCF77 uniquement Réglage de l heure locale en ajoutant soustrayant le nombre d heures par rapport à l heure universelle dénommé T ZONE ex Italie T ZONE 1 Après le réglage REGUL H voir chap 3 8 2 S...

Page 87: ... de boutons ou d interrupteurs Fonction non disponible pour les modèles SYNCHRO l article EXT INPUT n est pas disponible dans le menu OPTIONS Sélectionnez le sous menu EXT INPUT à l aide 1 des touches Validez en appuyant sur 2 OK Sélectionnez le type de commutation voir tableau 3 suivant à l aide des touches Validez en appuyant sur 4 OK Pour désactiver la programmation effectuée répétez les action...

Page 88: ...nir par le message S1 ENTRET ou S2 ENTRET en alternance avec la date courante Sélectionnez le sous menu ENTRETIEN à l aide 1 des touches S1 clignote Sélectionnez la sortie à l aide des touches 2 modèle double sortie Validez en appuyant sur 3 OK Programmez le nombre d heures à l aide des 4 touches Validez en appuyant sur 5 OK Pour modifier ou reprogrammer des valeurs suivez les instructions 1 à 5 S...

Page 89: ...rage Il permet de régler le temps de rétroéclairage de l afficheur Sélectionnez le sous menu RETRO ECL à l aide 1 des touches Validez en appuyant sur 2 OK Sélectionnez FIXE ON FIXE OFF ou TEMP 6 S à 3 l aide des touches Validez en appuyant sur 4 OK 3 8 7 Garantie Il permet d afficher en jours le temps écoulé depuis la mise en service de l horloge Sélectionnez le sous menu GARANTIE à l aide 1 des t...

Page 90: ...e tous les programmes déjà présents dans l EMD COPI EMD Copie du contenu entier d EMD sur la mémoire de l horloge Recouvrement de tous les programmes présents dans l horloge LIRE Lecture des programmes d EMD N affiche que les programmes présents dans l EMD CONGE EMD Copie des programmes Congés de l horloge à l EMD Recouvrement de tous les programmes Congés présents dans l EMD CONGE EMD Copie des p...

Page 91: ... 105 3 8 1 Sprachen 105 3 8 2 Zeiteinstellung 105 3 8 3 Externer Eingang Ext Input 107 3 8 4 Wartung 108 3 8 5 Zähler 109 3 8 6 Beleuchtung 109 3 8 7 Garantie 109 4 EMD externes Speichermedium 110 1 Beschreibung des Geräts Die digitale Schaltuhr ist eine flexible Wochenschaltuhr die das automatische Umschalten verschiedener elektrischer Verbraucher nach den programmierten Zeiten ermöglicht die Ein...

Page 92: ...chführungsgesetzen für die Entsorgung von Altprodukten wird die Nichteinhaltung der o g Vorgaben gesetzlich sanktioniert 1 1 Funktionale Eigenschaften Modell Serie D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Kanäle Stromkreise 1 2 Speicherbare Programme 64 Sonderprogramme Zufalls P Zyklus P Ferien P Zeit Woche Jahr Externer Eingang Manuelle Zwangs steuerung EMD externes Speichermedium GPS oder DCF...

Page 93: ...C 16 2 A Betriebstemperatur von 5 C bis 55 C Lagertemperatur von 10 C bis 65 C Aufnahme Eigenverbrauch 6 5 VA 1 Kanal 7 8 VA 2 Kanäle Kabelquerschnitt an Klemmen 1 6 mm Richtlinie CE Kennzeichnung LVD EMC EN60730 2 7 Im Gerät programmierte Sprachen Italienisch Englisch Deutsch Französisch Spanisch Schwedisch Portugiesisch Holländisch Russisch Polnisch Griechisch Gangreserve bei Stromausfall 6 Jahr...

Page 94: ...nsperre Anzeige GPS oder DCF77 Signalempfang Durchblättern nach oben Nr des ausgewählten Programms P01 P64 Durchblättern nach unten Die Balkenanzeige des Displays stellt darüber hinaus Folgendes dar Fortschrittsstatus siehe Abbildung 2 z B Löschvorgang siehe Kap 3 6 Stundenanzeige siehe Abbildung 3 Auf dem Display werden abwechselnd einige Sekunden lang die Zeiteinstellung mit Datum Uhrzeit und di...

Page 95: ...Verringert einen nummerischen Wert oder ändert einen Parameter Wenn Sie diese Taste gedrückt halten wird der Status von Kanal 2 bei 2 Kanal Modellen angezeigt bis Sie die Taste wieder loslassen im normalen Betrieb Bestätigt die vorgeschlagene Einstellung Setzt das Gerät zurück Reset HINWEIS Die Programme und Einstellungen Ext Input externer Eingang werden nicht gelöscht 1 5 Funktionen derTastenkom...

Page 96: ... 100 m Anschluss der 1 Kanal und 2 Kanal Modelle Siehe Schaltplan von Abbildung 5 1 bis Abbildung 5 3 Anschluss der Synchro Modelle Synchro Modelle 1 Kanal oder 2 Kanäle mit GPS oder DCF77 Antenne Siehe Schaltplan von Abbildung 6 1 bis Abbildung 6 2 1 7 Erstes Einschalten Das Gerät wird ohne werkseitig konfigurierte Einstellungen geliefert Drücken Sie 1 RESET mit einem spitzen Gegenstand um das Ge...

Page 97: ...en Standby Modus wieder aufzunehmen 2 Menüs und Programmierung 2 1 Menüs Übersicht Das Gerät verfügt über die von 1 bis 8 angeführten Menüs Nr Prg Frei Kanal nur 2 Kanal Mod Tag Zeit On Off Ende Jahr Nr Prg Frei Kanal nur 2 Kanal Mod Tag Zeit On Off Ende Jahr Nr Prg Frei Kanal nur 2 Kanal Mod Tag Zeit On Off Zeit On Off Ende Jahr Nr Prg Frei Kanal nur 2 Kanal Mod Zeit Off Tag Monat Off Zeit On Tag...

Page 98: ...Zeitraum programmiert werden 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Standardprogramm ON 19 00 OFF 22 00 P02 Standardprogramm ON 00 00 OFF 06 00 P03 Zufallsprogramm ON 20 00 OFF 00 00 P04 Zyklusprogramm ON 19 00 OFF 22 00 P0...

Page 99: ...cken von 3 OK Die Anzahl der freien Programme wird 3 Sekunden lang angezeigt Das erste Programm im Speicher wird angezeigt Drücken Sie die Taste 4 2 Sekunden lang Auf dem Display wird das erste leere Programm angezeigt Bestätigen Sie durch Drücken von 5 OK Die Programmnummer wurde damit ausgewählt Nun folgt die Auswahl des Kanals Wählen Sie den gewünschten Kanal nur bei 2 Kanal Modellen k 1 k 2 P ...

Page 100: ...Tasten wechseln Sie zwischen den Minutenfeldern Um auf das Stundenfeld zu wechseln halten Sie die Tasten etwas länger gedrückt Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Das Sekundenfeld wird angezeigt Stellen Sie mit den Tasten 3 die Sekunden ein Bestätigen Sie durch Drücken von 4 OK Die Uhrzeit für den Start des Programms wurde damit eingestellt Nun folgt die Einstellung von ZEIT OFF Einstellen von Z...

Page 101: ...ücken Sie die Taste 3 MENU um den Programmiermo dus zu schließen 2 4 Prüfen eines Programms Mit der Taste MENU zeigen Sie die Menüs der gewünschten Programme Standar P Zyklus P an k 1 P 0 2 Wählen Sie mit den Tasten 1 den Programmtyp z B Zufalls P aus dem Menü aus Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Die gespeicherten Programme des gleichen Typs werden angezeigt Wählen Sie mit den Tasten 3 das zu...

Page 102: ...hlen Sie mit den Tasten 1 den zu kopierenden Programmtyp z B Zufalls P aus dem Menü aus Die Programmnummer blinkt Drücken Sie die Taste 2 OK circa 3 Sekunden lang Das Programm wird nun in die erste freie Speicher position kopiert Der erste änderbare Parameter Kanal blinkt Ändern Sie die Daten wie in Kapitel 2 3 beschrieben ist 3 Beachten Sie dass 2 Programme mit den gleichen Daten nicht möglich si...

Page 103: ... Einstellung aus der Abbildung Standardprogramm ON um 8 00 Uhr OFF um 12 00 Uhr 3 2 Zufallsprogramm Ermöglicht das Ein und Ausschalten eines oder mehrerer Kanäle im eingestellten Zeitraum nach dem Zufallsprinzip k 1 P 0 3 Für die Programmierung siehe Kapitel 2 3 800 12 00 ON OFF Beispiel für die Einstellung aus der Abbildung Zufallsprogramm ON um 8 00 Uhr OFF um 12 00 Uhr i i ...

Page 104: ...T ON 10 Min und ZEIT OFF 15 Min 3 4 Ferienprogramm Ermöglicht die Einstellung eines Zeitraums in dem die Programme ausgesetzt werden beispielsweise während der Sommerschließung o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 k 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 k 1 P 0 6 Wählen Sie Ferien P wie in Kapitel 2 3 beschrieben ist 1 Stellen Sie mit den Tasten 2 die Zeit ein zu der das Programm ausgesetzt werden soll OFF Bestätigen Sie ...

Page 105: ... 6 Löschen In diesem Menü stehen mehrere Optionen für den Löschvorgang zur Verfügung Blättern Sie mit den Tasten 1 durch das Menü bis LOESCHEN angezeigt wird Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Auf die Art des Löschvorgangs haben Sie im Unterme nü Zugriff siehe nachstehende Tabelle Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Art Löschvorgang aus Bestätigen Sie den ausgewählten Löschvorgang durch 3 ...

Page 106: ...t ausgeschaltet Einschalten einer Zwangssteuerung K 2 P e r m Wählen Sie mit denTasten 1 das Untermenü MANUELL Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Drücken Sie die Tastenkombination siehe Kap 1 6 zur 3 Auswahl des Kanals nur bei 2 Kanal Modellen Auf dem Display werden die Informationen über den Kanal bzw die Kanäle angezeigt siehe obige Tabelle Stellen Sie mit den Tasten 4 die Art der Zwangssteu ...

Page 107: ...n 2 OK Wählen Sie mit den Tasten 3 die gewünschte Sprache Bestätigen Sie durch Drücken von 4 OK 3 8 2 Zeiteinstellung Ermöglicht die Einstellung des Datums und der Uhrzeit für das Gerät Nach einem Reset muss das Datum neu eingestellt werden Wählen Sie 1 mit den Tasten ZEITEINST Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Stellen Sie mit den Tasten 3 jeweils JAHR MONAT TAG ZEIT MINUTEN ein Durch einmalig...

Page 108: ...Datum z B 28 02 Festes frei programmierbares Datum z B 29 10 Time Zone GPS nur bei GPS und DCF77 Modellen Einstellung der Ortszeit durch Hinzufügen Abziehen der Anzahl Stunden die der koordi nierten Weltzeit UTC z B Deutschland UTC 1 Dies erfolgt nach der Einstellung von ZEITEINST siehe Kap 3 8 2 Wählen Sie mit den Tasten 1 GPS Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Wählen Sie die Art der Umstellun...

Page 109: ...ur Verfügung der Menüpunkt EXT INPUT ist im Menü OPTIONEN nicht verfügbar Wählen Sie mit den Tasten 1 das Untermenü EXT INPUT Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Wählen Sie mit den Tasten 3 die Art der Umschaltung siehe nachstehende Tabelle Bestätigen Sie durch Drücken von 4 OK Wenn Sie die vorgenommenen Einstellungen ausschalten möchten wiederholen Sie Schritt 1 und 2 Bestätigen Sie die Auswahl...

Page 110: ...g hin K1 WART oder K2 WART diese Meldung und das aktuelle Datum werden abwechselnd angezeigt Wählen Sie mit den Tasten 1 das Untermenü WARTUNG K1 blinkt Wählen Sie mit den Tasten 2 den gewünschten Kanal bei 2 Kanal Modellen Bestätigen Sie durch Drücken von 3 OK Stellen Sie mit den Tasten 4 die Stundenzahl ein Bestätigen Sie durch Drücken von 5 OK Wenn Sie die Werte ändern oder neu einstellen möcht...

Page 111: ...eit für die Beleuchtung des Displays einzustellen Wählen Sie mit den Tasten 1 das Untermenü BELEUCHT Bestätigen Sie durch Drücken von 2 OK Wählen Sie mit den Tasten 3 eine der Optionen BEL EIN BEL AUS oder BEL 6SEK Bestätigen Sie durch Drücken von 4 OK 3 8 7 Garantie Ermöglicht es die seit der Inbetriebnahme der Schaltuhr vergangene Zeit in Tagen anzuzeigen Wählen Sie mit den Tasten 1 das Untermen...

Page 112: ...m EMD gespeicherten Programme LADEN EMD Kopiert den gesamten Inhalt vom EMD in den Speicher der Schaltuhr Überschreibt alle in der Schaltuhr gespeicherten Programme LESEN Liest die Programme vom EMD ab Zeigt nur die auf dem EMD gespeicherten Programme an FERIE EMD Kopiert die Ferienprogramme von der Schaltuhr auf das EMD Überschreibt alle bereits auf dem EMD gespeicherten Ferienpro gramme FERIE EM...

Page 113: ...ες 127 3 8 2 Ημερομηνία Ώρα 127 3 8 3 Εξωτερική είσοδος 129 3 8 4 Διατήρηση 130 3 8 5 Μετρητής ωρών 131 3 8 6 Φωτισμός οθόνης 131 3 8 7 Εγγύηση 131 4 Συσκευή εξωτερικής μνήμης EMD 132 1 Περιγραφή εξοπλισμού Ο ψηφιακός χρονοδιακόπτης είναι ένα ρολόι εβδομαδιαίου προγραμματισμού που καθιστά δυνατή την αυτόματη ενεργοποίηση διαφορετικών φορτίων βάσει ενός χρονικού προγραμματισμού που έχει την ευελιξί...

Page 114: ...ην εφαρμογή της παρούσας Οδηγίας σχετικά με την απόρριψη των προϊόντων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους τιμωρείται από το νόμο 1 1 Λειτουργικά χαρακτηριστικά Μοντέλο σειρά D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Κανάλια κυκλώματα 1 2 Προγράμματα που μπο ρούν να αποθηκευτούν στη μνήμη 64 Ειδικά προγράμματα Κανονικό κυκλικό διακοπών Εβδομαδιαία ετήσια ώρα Εξωτερική είσοδος Χειροκίνητη εντολή Συ...

Page 115: ... NO 16 10 A NC 16 2 A Θερμοκρασία λειτουργίας από 5 C έως 55 C Θερμοκρασία αποθήκευσης από 10 C έως 65 C Απορρόφηση αυτοκατανάλωση 6 5 VA μονοκάναλος 7 8 VA δικάναλος Διατομή καλωδίων στους ακροδέκτες 1 6 mm Πρότυπα CE LVD EMC EN60730 2 7 Διαθέσιμες γλώσσες στη συσκευή Ιταλικά Αγγλικά Γερμανικά Γαλλικά Ισπα νικά Σουηδικά Πορτογαλικά Ολλανδικά Ρώσικα Πολωνικά Ελληνικά Εφεδρεία σε περίπτωση διακοπής...

Page 116: ...α Εικονίδιο διακοπών Κλείδωμα πληκτρολογίου Ένδειξη λήψης σήματος από GPS ή DCF77 Κύλιση προς τα πάνω Αρ επιλεγμένου προγράμμα τος P01 P64 Κύλιση προς τα κάτω Η μπάρα με λωρίδες στην οθόνη υποδεικνύει επίσης Εξέλιξη ανατρέξτε στην Εικ 2 π χ διαγραφή ανατρέξτε στην υποενότητα 3 6 Εμφάνιση των ωρών ανατρέξτε στην Εικ 3 Στην οθόνη εμφανίζονται εναλλασσόμενα για λίγα δευτερόλεπτα η ημερομηνία η ώρα κα...

Page 117: ...ς ή αλλαγή παραμέτρου Διατήρηση της εμφάνισης της κατάστασης καναλιού 2 δικάναλα μοντέλα μέχρι να απελευθερωθεί το πλήκτρο σε κανονική λειτουργία Επιβεβαίωση της προτεινόμενης ρύθμισης Επαναφορά εξοπλισμού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα προγράμματα και οι ρυθμίσεις εξωτερικής εισόδου δεν διαγράφονται 1 5 Λειτουργίες με συνδυασμένα πλήκτρα Λειτουργία Συνδυασμένα πλήκτρα Κλείδωμα ξεκλείδωμα πλήκτρων 2 δευτερόλεπτα Προ...

Page 118: ...η 1 6 Συνδέσεις Μέγιστη απόσταση εξωτερικής εισόδου 100 m Σύνδεση μονοκάναλων ή δικάναλων μοντέλων Ανατρέξτε στις Εικ 5 1 έως Εικ 5 3 Σύνδεση για μοντέλα Synchro Μονοκάναλα ή δικάναλα μοντέλα Synchro με GPS ή κεραία DCF77 Ανατρέξτε στις Εικ 6 1 έως Εικ 6 2 1 7 Πρώτη ενεργοποίηση Η συσκευή παρέχεται χωρίς ρυθμίσεις Πατήστε το 1 RESET με ένα μυτερό αντικείμενο για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή ανατρέξτ...

Page 119: ...σκευή με τη σειρά ΕΛΕΥΘ ΑΡ ΠΡΟΓΡ ΚΑΝΑΛΙΑ μόνο δικάναλο μοντέλο ΗΜΕΡΑ ON OFF ΡΕΛΕ τελοσ ΕΤΗΣΙΟ ΕΛΕΥΘ ΑΡ ΠΡΟΓΡ ΚΑΝΑΛΙΑ μόνο δικάναλο μοντέλο ΗΜΕΡΑ ON OFF ΡΕΛΕ τελοσ ΕΤΗΣΙΟ ΕΛΕΥΘ ΑΡ ΠΡΟΓΡ ΚΑΝΑΛΙΑ μόνο δικάναλο μοντέλο ΗΜΕΡΑ ON OFF ΡΕΛΕ ΡΕΛΕ ON OFF τελοσ ΕΤΗΣΙΟ ΕΛΕΥΘ ΑΡ ΠΡΟΓΡ ΚΑΝΑΛΙΑ μόνο δικάναλα ΡΕΛΕ OFF ΗΜΕΡΑ ΜΗΝΑΣ OFF ΡΕΛΕ ON ΗΜΕΡΑ ΜΗΝΑΣ ON XEIPOKIN ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΔΙΑΓ ΠΡΟΓ ...

Page 120: ... 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Κανονικό πρόγραμμα ON 19 00 00 OFF 22 00 00 P02 Κανονικό πρόγραμμα ON 00 00 OFF 06 00 P03 Τυχαίο πρόγραμμα ON 20 00 00 OFF 00 00 00 P04 Κυκλικό πρόγραμμα ON 19 00 00 OFF 22 00 00 P05 Κυκλικό πρ...

Page 121: ...στε 3 OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή Ο αριθμός των ελεύθερων προγραμμάτων εμφανίζεται για 3 δευτερόλεπτα Tο πρώτο πρόγραμμα της μνήμης εμφανίζεται Πατήστε 4 για 2 δευτερόλεπτα Στην οθόνη εμφανίζεται το πρώτο κενό πρόγραμμα Πατήστε 5 OK για να επιβεβαιώσετε Ο αριθμός προγράμματος επιλέχθηκε Ακολουθεί η ρύθμιση του καναλιού Επιλέξτε κανάλι μόνο δικάναλα μοντέλα K 1 K 2 P 0 2 ΚΑΝΟΝ ΠΡ ΚΑΝΑΛΙA Ορ...

Page 122: ...τρων μία φορά κινείται το πεδίο για τα λεπτά Με το πάτημα των πλήκτρων παρατετα μένα κινείται το πεδίο για τις ώρες Πατήστε 2 OK για να επιβεβαιώσετε Εμφανίζεται το πεδίο για τα δευτερόλεπτα Ορίστε τα δευτερόλεπτα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα 3 Πατήστε 4 OK για να επιβεβαιώσετε Ο χρόνος έναρξης του προγράμματος ορίστηκε Ακολουθεί η ρύθμιση ΩΡΑ OFF Ορίστε ΩΡΑ OFF P 0 2 P 0 2 ΕΠΙΒΕΒΑΙΒ ΕΤΗΣΙΟ ΠΡ Ορίστ...

Page 123: ... 3 ΜΕΝΟΥ για να βγείτε από τη ρύθμιση προγράμματος 2 4 Έλεγχος προγράμματος Προσπελάστε τα επιθυμητά μενού προγράμματος ΚΑΝΟΝ ΠΡ ΚΥΚΛ ΠΡ πατώντας ΜΕΝΟΥ TYXAIO ΠΡ ΚΥΚΛ ΠΡ K 1 P 0 2 Επιλέξτε τον τύπο προγράμματος από το μενού 1 π χ ΤΥΧΑΙΟ ΠΡ με τα πλήκτρα Πατήστε 2 OK για να επιβεβαιώσετε Εμφανίζονται τα προγράμματα ίδιου τύπου που έχουν αποθηκευτεί στην μνήμη Επιλέξτε το προς έλεγχο πρόγραμμα με τα...

Page 124: ... 1 P 0 2 K 1 P 0 3 Επιλέξτε τον τύπο προγράμματος που πρόκειται να 1 αντιγραφεί από το μενού π χ ΤΥΧΑΙΟ ΠΡ με τα πλήκτρα Ο αριθμός προγράμματος αναβοσβήνει Πατήστε το 2 OK για περ 3 δευτερόλεπτα Το πρόγραμμα αντιγράφεται στην πρώτη κενή θέση στη μνήμη Το πρώτο στοιχείο κανάλι που μπορεί να τροποποι ηθεί αναβοσβήνει Τροποποιήστε τα στοιχεία όπως περιγράφεται στην 3 υποενότητα 2 3 Δεν μπορούν να υπά...

Page 125: ...F Παράδειγμα ρύθμισης με εικόνα Κανονικό πρόγραμμα ON 8 00 OFF 12 00 3 2 Τυχαίο πρόγραμμα Καθιστά δυνατή την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση ενός ή περισσότερων καναλιών με τυχαίο τρόπο εντός μιας καθορισμένης περιόδου TYXAIO ΠΡ ΚΥΚΛ ΠΡ K 1 P 0 3 Για τη ρύθμιση προγράμματος ανατρέξτε στην ενότητα 2 3 800 12 00 ON OFF Παράδειγμα ρύθμισης με εικόνα Τυχαίο πρόγραμμα ON 8 00 OFF 12 00 i i ...

Page 126: ...F Παράδειγμα ρύθμισης Κυκλικό πρόγραμμα ON 8 00 OFF 12 00 Χρονισμός του ΠΡΟΣΩΡ ON 10 min και ΠΡΟΣΩΡ OFF 15 min 3 4 Πρόγραμμα διακοπών Καθιστά δυνατή μια περίοδο αναστολής των προς ρύθμιση προγραμμάτων για παρά δειγμα λόγω καλοκαιρινών διακοπών o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 K 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 K 1 P 0 6 Επιλέξτε ΔΙΑΚ ΠΡ όπως περιγράφεται στην υποενότητα 1 2 3 Ορίστε το χρόνο έναρξης αναστολής OFF...

Page 127: ...έξτε στις υποενότητες 2 2 έως 2 4 3 6 Διαγραφή Το μενού αυτό καθιστά δυνατή τη διενέργεια διαφόρων τύπων διαγραφής ΠΡ ΛΙΣΤΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗ Μεταβείτε στην επιλογή 1 ΔΙΑΓΡΑΦΗ με τα πλήκτρα Πατήστε 2 OK για να επιβεβαιώσετε Μεταβαίνετε στον τύπο της διαγραφής στο υπομενού ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα Επιλέξτε τον τύπο διαγραφής με τα πλήκτρα Πατήστε 3 OK για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή Πατήστε το ΜΕΝΟΥ ...

Page 128: ...ενεργοποιήθηκε μέχρι την ενεργοποίηση του επόμενου προγράμματος Ενεργοποίηση εντολής ΠΡΟΣΩΡ K 2 ΠΡΟΣΩΡ ΜΟΝΙΜΑ Επιλέξτε το υπομενού ΧΕΙΡΟΚΙΝ με τα πλήκτρα 1 Πατήστε 2 OK για να επιβεβαιώσετε Πατήστε τα συνδυασμένα πλήκτρα ανατρέξτε στην 3 υποενότητα 1 6 για να επιλέξετε κανάλι μόνο δικάναλα μοντέλα Στην οθόνη εμφανίζονται πληροφορίες για το τα κανάλι α ανατρέξτε στον παραπάνω πίνακα Ρυθμίστε τον τύ...

Page 129: ...βαιώσετε Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα με τα πλήκτρα 3 Πατήστε 4 OK για να επιβεβαιώσετε 3 8 2 Ημερομηνία Ώρα Επιτρέπει τη ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας της συσκευής Σε περίπτωση που εκτελεσθεί επαναφορά της συσκευής η ημερομηνία πρέπει να ρυθμιστεί εκ νέου XPON PYΘM Επιλέξτε ΧΡΟΝ ΡΥΘΜ 1 με τα πλήκτρα Πατήστε 2 OK για να επιβεβαιώσετε Ορίστε αντίστοιχα τα ΕΤΟΣ ΜΗΝΑΣ ΗΜΕΡΑ ΩΡΑ 3 ΛΕΠΤΑ με τα ...

Page 130: ... προγραμματισμός σταθερής ημερομηνίας π χ 28 02 Ελεύθερος προγραμματισμός σταθερής ημερομηνίας π χ 29 10 Ζώνη ώρας GPS μόνο για τα μοντέλα με GPS και DCF77 Ορίστε την τοπική ώρα προσθέτοντας αφαιρώντας τον αριθμό των ωρών με βάση το GMT την επονομαζόμενη T ZONE π χ Ιταλία T ZONE 1 XPON PYΘM ΧΕΙΜ ΘΕΡ Αφού ρυθμίσετε το ΧΡΟΝ ΡΥΘΜ ανατρέξτε στην υποενότητα 3 8 2 Επιλέξτε GPS με τα πλήκτρα 1 Πατήστε 2 ...

Page 131: ...α μοντέλα SYNCHRO το αντικείμενο ΕΞΩΤ ΕΙΣ δεν διατίθεται στο μενού ΕΠΙΛΟΓΕΣ XPON PYΘM ΕΞΩT ΕΙΣ Επιλέξτε το υπομενού ΕΞΩΤ ΕΙΣ με τα πλήκτρα 1 Πατήστε 2 OK για να επιβεβαιώσετε Ορίστε τον τύπο αλλαγής ανατρέξτε στον πίνακα με τα 3 πλήκτρα Πατήστε 4 OK για να επιβεβαιώσετε Για να απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις που κάνατε επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2 Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή ΑΠΕΝΕΡΓ...

Page 132: ...ασης με το μήνυμα K1 ΣΥΝΤΗΡ ή K2 ΣΥΝΤΗΡ σε εναλλαγή με τα τρέχοντα στοιχεία ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Επιλέξτε το υπομενού ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ με τα πλήκτρα 1 Το Κ1 αναβοσβήνει Ορίστε το κανάλι με τα πλήκτρα 2 δικάναλα μοντέλα Πατήστε 3 OK για να επιβεβαιώσετε Ρυθμίστε τον αριθμό ωρών με τα πλήκτρα 4 Πατήστε 5 OK για να επιβεβαιώσετε Για να τροποποιήσετε ή να επαναπροσδιορίσετε τις τιμές ακολουθήστε τις οδηγίες από 1 έως 5...

Page 133: ...ι τη ρύθμιση του χρόνου φωτισμού οθόνης ΜΕΤΡ ΩΡΩΝ ΦΩΣ ΟΘΟΝ ΦΩΣ ΟΘΟΝ ΑΝΟΙΧΤΟ Επιλέξτε το υπομενού ΦΩΣ ΟΘΟΝ με τα πλήκτρα 1 Πατήστε 2 OK για να επιβεβαιώσετε Επιλέξτε με τα πλήκτρα 3 μεταξύ ΑΝΟΙΧΤΟ ΚΛΕΙΣ ΤΟ ή 6 ΔΕΥΤΕΡ Πατήστε 4 OK για να επιβεβαιώσετε 3 8 7 Εγγύηση Επιτρέπει την εμφάνιση σε ημέρες του χρόνου από την ενεργοποίηση του ρολογιού ΦΩΣ ΟΘΟΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΗΜΕΡ ΕΓΓΥΗΣΗ Επιλέξτε το υπομενού ΕΓΓΥΗΣΗ...

Page 134: ...τήστε όλα τα προγράμμα τα που υπάρχουν ήδη στην EMD ΕΠΑΝ EMD Φορτώστε όλο το περιεχόμενο από την EMD στη μνήμη του ρολογιού Αντικαταστήστε όλα τα προγράμμα τα του ρολογιού ΑΝΑΓ ΜΝΗΜ Ανάγνωση των προγραμμάτων από την EMD Εμφάνιση μόνο των προγραμμάτων που υπάρχουν στη EMD ΔΙΑΚ EMD Φορτώστε τα προγράμματα διακο πών από το ρολόι στην EMD Αντικαταστήστε όλα τα προγράμ ματα διακοπών που υπάρχουν στην E...

Page 135: ... 3 7 Manuell 148 3 8 Optioner 149 3 8 1 Språk 149 3 8 2 Datum Tid 149 3 8 3 Extern ingång 151 3 8 4 Underhåll 152 3 8 5 Timräknare 153 3 8 6 Bakbelysning 153 3 8 7 Garanti 153 4 Externt minne EMD 154 1 Beskrivning av apparaten Den digitala tidströmställaren är en programmeringsklocka med veckoplan för auto matisk omkoppling av olika belastningar alltefter en flexibel tidsprogrammering som avgör be...

Page 136: ...tämmelser angående avfallshantering av slutförbrukade apparater att inte observera ovannämnda föreskrifter utgör ett lagbrott 1 1 Funktionella egenskaper Modell serie D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Kanaler kretsar 1 2 Memorerbara program 64 Specialprogram Slumpprogram Cykelprogram Semesterprogram Veckovis årligt timplan Extern ingpng Manuell forcering Externt minne EMD GPS eller DCF77...

Page 137: ...N O 16 10 A N C 16 2 A Drifttemperatur mellan 5 C och 55 C Lagringstemperatur mellan 10 C och 65 C Upptagning Självförbrukning 6 5 VA enkanalig 7 8 VA tvåkanalig Sektion plintkablar 1 6 mm Norm CE märkning LVD EMC EN60730 2 7 Tillgängliga språk Italienska Engelska Tyska Franska Spanska Svenska Protugisiska Hol ländska Ryska Posla Grekiska Reservladdning vid strömbortfall 6 år från första påslag ga...

Page 138: ...gram Cykelprogram Ikon för Semester Knapplås Indikering mottagning GPS eller DCF77 signal Navigering uppåt Valt programnummer P01 P64 Navigering nedåt Listen i displayen visar dessutom Hur långt processen framskridit se Fig 2 t ex radering se kap 3 6 Gångtimmar se Fig 3 Displayen växlar visningen med några sekunders intervall mellan Datum Tid och inställda program eller forceringar i i ...

Page 139: ...åt i en lista Minskar ett numeriskt värde eller ändrar en parameter Om knappen hålls intryckt visas statuset för kanal 2 tvåkanaliga modeller tills man släpper knappen i normaldrift Bekräftar föreslagen inställning Återställer apparaten MÄRK Program och inställningar för extern ingång raderas ej 1 5 Knappkombinationer Funktion Knappkombination Lås lås upp knappar 2 sek Tillfällig manuell forcering...

Page 140: ... extern ingång 100 m Anslutning av enkanaliga och tvåkanaliga modeller Se scheman från Fig 5 1 till Fig 5 3 Anslutning av Synchro modeller Enkanaliga eller tvåkanaliga Synchro modeller med GPS eller DCF77 antenn Se scheman från Fig 6 1 till Fig 6 2 1 7 Första påslag Apparaten levereras utan inställningar Lås upp apparaten genom att trycka på 1 RESET med ett spetsigt föremål se Fig 4 Ställ in följa...

Page 141: ...från 1 till 8 enligt den ordningsföljd de har i apparaten nr fritt prg kanal bara tvåkanaliga dag tid on off slut årlig nr fritt prg kanal bara tvåkanaliga dag tid on off slut årlig nr fritt prg kanal bara tvåkanaliga dag tid on off Tid on off slut årlig nr fritt prg kanal bara tvåka naliga tid off dag månad off tid on dag månad on kontrollera ändra radera singel prg alla prg semester kanal bara t...

Page 142: ... 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Standard program ON 19 00 OFF 22 00 P02 Standard program ON 00 00 OFF 06 00 P03 Slumpprogram ON 20 00 OFF 00 00 P04 Cykelprogram ON 19 00 OFF 22 00 P05 Cykelprogram ON 02 00 OFF 06 00...

Page 143: ...1 MENY Välj typ av program med knapparna 2 Bekräfta valet med 3 OK Antalet fria program visas i 3 sek Det första programmet i minnet visas Tryck knappen 4 i 2 sekunder På displayen visas det första tomma programmet Bekräfta med 5 OK Programnumret är valt Kanalinställning följer Välj kanalen bara tvåkanaliga modeller k 1 k 2 P 0 2 Ställ in kanalen tvåkanaliga med knapparna 1 K1 K2 eller båda blinka...

Page 144: ... in programmets starttid med knapparna 1 i formatet hh mm Kort knapptryck flyttar minutfältet Längre knapp tryck flyttar timfältet Bekräfta med 2 OK Sekundfältet dyker upp Ställ in sekunderna med knapparna 3 Bekräfta med 4 OK Programmets starttid är nu inställd Inställning av TID OFF följer Ställ inTID OFF P 0 2 P 0 2 Ställ in programmets sluttid med knapparna 1 Upprepa samma åtgärder som för TID ...

Page 145: ...ck knappen 3 MENY för att avsluta program meringen 2 4 Verifiera ett program Du kan komma åt menyerna för det önskade programmet standard P cykel P med knappen MENY k 1 P 0 2 Välj typ av program från menyn t ex Slumpprogram 1 med knapparna Bekräfta med 2 OK Alla program av samma typ som finns i minnet visas Välj programmet som ska verifieras med knapparna 3 På displayen visas inställningarna cykli...

Page 146: ...ram k 1 P 0 2 k 1 P 0 3 Välj typ av program som ska kopieras från menyn 1 t ex Slump P med knapparna Programnumret blinkar Tryck knappen 2 OK i ca 3 sek Programmet kopieras i den första lediga platsen i minnet Första redigerbara data kanal visas blinkande Redigera data enligt beskrivningen i kap 2 3 3 Det kan inte finnas 2 program med samma data 3 Klockprogram och inställningar Tryck knappen 1 MEN...

Page 147: ...F Exempel på inställning från bild Standard program ON kl 08 00 OFF kl 12 00 3 2 Slumpprogram Medger slumpmässig aktivering deaktivering av en eller flera kanaler inom ett fastställt tidsintervall period k 1 P 0 3 Vad gäller programmeringen se kap 2 3 800 12 00 ON OFF Exempel på inställning från bild Slumpprogram ON kl 08 00 OFF kl 12 00 i i ...

Page 148: ... ON kl 08 00 OFF kl 12 00 Tidsinställning TID ON 10 min och TID OFF 15 min 4 3 Semesterprogram Med den här menyn kan du ställ in en avbrottsperiod för programmen t ex i samband med semesterstängt o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 k 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 k 1 P 0 6 Välj SMSTR PRG enligt beskrivningen på kap 2 3 1 Ställ in starttiden för avbrottsperioden OFF med 2 knapparna Bekräfta med 3 OK Ställ in start...

Page 149: ...erar redigerar eller raderar data se kap 2 2 till kap 2 4 3 6 Radera Menyn medger olika slags raderingar Bläddra till 1 Radera med knapparna Bekräfta med 2 OK Olika typer av raderingar visas i undermenyn se följande tabell Välj typ av radering med knapparna Bekräfta raderingen med 3 OK Med knappen MENY avbryts raderingen Undermeny Funktion singel pRG Raderar enstaka valda program alla prG Raderar ...

Page 150: ...gramåtgärd TILF K1 OFF K2 OFF Kanal deaktiverad till nästa program åtgärd Aktivera en forcering K1 K 2 P e r m K2 K1 Välj undermenyn MANUELL med knapparna 1 Bekräfta med 2 OK Tryck knappkombination se kap 1 6 för kanalval 3 bara tvåkanaliga modeller På displayen visas information om kanalen eller kanalerna se föregående tabell Ställ in typ av forcering med knapparna 4 Bekräfta valet med 5 OK Tillb...

Page 151: ...LANGUAGE med knapparna 1 Bekräfta med 2 OK Välj önskat språk med knapparna 3 Bekräfta med 4 OK 3 8 2 Datum Tid Medger inställning av datum och tid för apparaten Vid återställning måste datumet ställas in på nytt Välj DATUM TID 1 med knapparna Bekräfta med 2 OK Ställ in ÅR MÅNAD DAG TID MINUTER med 3 följande knappar Kort knapptryck flyttar minutfältet Längre knapp tryck flyttar timfältet Bekräfta ...

Page 152: ...ering av fast datum t ex 28 02 Fri programmering av fast datum t ex 29 10 Tidszon GPS bara GPS och DCF77 modeller Lokaltid ställs in genom att lägga till ta bort antalet timmar som skiljer mot univer saltiden den så kallade T ZONE tiden t ex Italien T ZONE 1 Efter DATUM TID inställningen se kap 3 8 2 Välj GPS med knapparna 1 Bekräfta med 2 OK Välj typ av omkoppling sommar vintertid se 3 föregående...

Page 153: ...odellerna SYNCHRO posten EXT INPUT finns överhuvudtaget inte i menyn OPTIONER Välj undermenyn EXT INPUT med knapparna 1 Bekräfta med 2 OK Välj typ av omkoppling se nästa tabell med knap 3 parna Bekräfta med 4 OK För att deaktivera utförd inställning upprepa åtgärderna 1 och 2 Belkräfta valet DEAKTIVER med OK Välja display Kanal K1 eller K2 tvåkanalig Symbol Funktion Externt kom mando Perm On off P...

Page 154: ...iod signalerar klockan att åtgärd måste vidtas med texten K1 UNDERH eller K2 UNDERH växelvis med aktuellt datum Välj undermenyn UNDERHÅLL med knapparna 1 K1 blinkar Välj kanalen med knapparna 2 tvåkanalig mod Bekräfta med 3 OK Ställ in antalet timmar med knapparna 4 Bekräfta med 5 OK För att redigera eller ställa in värdena på nytt följ instruktionerna i stegen 1 till 5 Avbryta underhållsignalerin...

Page 155: ...6 Bakbelysning Medger inställning av bakbelysningstid för displayen Välj undermenyn BELYSNING med knapparna 1 Bekräfta med 2 OK Välj med knapparna 3 mellan följande alternativ FAST ON FAST OFF eller TEMP 6SEK Bekräfta med 4 OK 3 8 7 Garanti Medger visning av tiden sedan klockans idrifttagande Välj undermenyn GARANTI med knapparna 1 Bekräfta med 2 OK Displayen visar tiden enligt ovan Räkningen går ...

Page 156: ...r över alla program som redan finns på EMD KOPIA EMDEMD Kopierar hela innehållet från EMD till klockans minne Skriver över alla program som finns på klockan LÄSA Läser av programmena från EMD Visar bara programmen som finns på EMD SEMES EMD Kopierar Semesterprogram mena från klocka till EMD Skriver över alla Semesterpro gram på EMD SEMES EMD Kopierar Semesterprogram mena från EMD till klockan Skri...

Page 157: ... 171 3 8 1 Языки 171 3 8 2 Число Время 171 3 8 3 Внешний вход 173 3 8 4 Техобслуживание 174 3 8 5 Счетчик часов 175 3 8 6 Подсветка 175 3 8 7 Гарантия 175 4 Устройство Внешней Памяти EMD 176 1 Описание аппаратуры Цифровое реле времени это часы семидневного программирования позволяющие автоматически переключать различные нагрузки на основании достаточно гибкого временного программирования которое д...

Page 158: ...ейское законодательство по переработке продуктов в конце срока службы несоблюдение вышеуказанного преследуется Законом 1 1 Функциональные характеристики Модель серия D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Каналы схемы 1 2 Записываемые в памяти программы 64 Специальные про граммы П случайная П ци клическая П Отпуска Расписание недель ное годичное Наружный вход Ручное принудитель ное включение ...

Page 159: ...6 10 A Н З 16 2 A Рабочая температура от 5 C до 55 C Температура хранения от 10 C до 65 C Потребление Внутренн потребление 6 5 ВА 1 канальн 7 8 ВА 2 канальн Сечение кабелей на клеммах 1 6 мм Маркировка норматива CE LVD EMC EN60730 2 7 Доступные в аппарате языки Итальянский Английский Немецкий Французский Испанский Шведский Португальский Голландский Русский Польский Греческий Резерв зарядки в случа...

Page 160: ...лучайные программы Циклические программы Иконка Отпуск Блокировка клавиатуры Указание приема сигнала GPS или DCF77 Прокрутка вверх выбранной программы P01 P64 Прокрутка вниз На полосчатой полосе дисплея указаны также Продвижение см Рис 2 напр очистка см разд 3 6 Визуализация времени см Рис 3 На дисплее появляется попеременно на несколько секунд Число Время и установленные программы или принудитель...

Page 161: ...из Уменьшает числовое значение или изменяет параметр Придерживая клавишу нажатой показывает постоянную визуализацию состояния канала 2 в 2 канальных моделях до момента отпускания клавиши в нормальном режиме работы Подтверждает предлагаемые установки Выполняет сброс аппарата ПРИМЕЧАНИЕ программы и установки наружного входа не отменяются 1 5 Функции с комбинированными клавишами Функция Комбинация кл...

Page 162: ...00 м Подключение 1 канальных и 2 канальных моделей См схему от Рис 5 1 до Рис 5 3 Подключение моделей Synchro Модели Synchro 1 канальные или 2 канальные с GPS или Антенной DCF77 См схему от Рис 6 1 до Рис 6 2 1 7 Первое включение Аппарат поставляется без заданных данных Нажать 1 RESET предметом с острым наконечником чтобы разблокировать аппарат см Рис 4 Ввести следующие данные 2 ЯЗЫКИ см разд 3 8 ...

Page 163: ...о 2 канальные день время вкл отк конец годичный свободной прогр канал только 2 канальные день время вкл отк конец годичный свободной прогр канал только 2 канальные день время вкл отк Время вкл отк конец годичный свободной прогр канал только 2 канальные время отк день месяц отк час вкл день месяц вкл ОПЦИИ BO3BPAT проверить изменить отменить одна прог все прог выходные канал только 2 канальные авто...

Page 164: ...0 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 программа Стандартная ВКЛ 19 00 ОТК 22 00 P02 программа Стандартная ВКЛ 00 00 ОТК 06 00 P03 программа Случайная ВКЛ 20 00 ОТК 00 00 P04 программа Циклическая ВКЛ 19 00 ОТК 22 00 P05 программа Циклическая ВКЛ 02 00...

Page 165: ... клавишами 2 Подтвердить выбор клавишей 3 OK Появляется на протяжении 3 сек количество свободных программ Появляется первая программа в памяти Нажать на протяжении 2 сек клавишу 4 На дисплее появляется первая пустая программа Подтвердить клавишей 5 OK Номер программы выбран Следует установка канала Выбрать канал только модели 2 канальные k 1 k 2 P 0 2 ПР СТАНД KAHAЛ Задать канал 2 канальные клавиш...

Page 166: ...ремя начала программы клавишами 1 в формате чч мм Одноразовое нажатие клавиш перемещает поле минут Продолжительное нажатие клавиш перемещает поле часов Подтвердить клавишей 2 OK Появляется поле секунд Ввести секунды клавишами 3 Подтвердить клавишей 4 OK Время начала программы задано Следует установка ЧАС ОТК Установить ЧАС ОТК P 0 2 ВКЛ ОТК P 0 2 КОНЕЦ ПР ГОДОВ Установить время завершения программ...

Page 167: ...клавишу 3 МЕНЮ чтобы выйти из програм мирования 2 4 Проверить программу Получаем доступ в меню желаемых программ Пр станд Пр циклическая клавишей МЕНЮ ПР СЛУЧ ПР ЦИКЛИЧ k 1 P 0 2 ВКЛ ОТК Выбрать из меню тип программы напр Пр случайная 1 клавишами Подтвердить клавишей 2 OK Отображаются программы одинакового типа находящиеся в памяти Выбрать программу которую следует проверить 3 клавишами На дисплее...

Page 168: ...ть программу k 1 P 0 2 ВКЛ ОТК k 1 P 0 3 ВКЛ ОТК Выбрать из меню тип программы которую желаем 1 скопировать напр ПР СЛУЧ клавишами Номер программы мигает Нажать в теч приблизительно 3 сек клавишу 2 OK Программа будет скопирована на первой свободной позиции памяти Отображается мигающее первое изменяемое данное канал Изменить данные как описано в разд 2 3 3 Не могут сосуществовать 2 программы с один...

Page 169: ...ии Стандартная программа ВКЛ в 8 00 ч ОТК в 12 00 ч 3 2 Случайная программа Позволяет активировать и деактивировать один или несколько каналов в случайном режиме в пределах определенного промежутка времени ПР СЛУЧ ПР ЦИКЛИЧ k 1 P 0 3 ВКЛ ОТК По программированию см разд 2 3 8 00 12 00 800 12 00 ВКЛ ОТК Пример ввода данных указан на иллюстрации Случайная программа ВКЛ в 8 00 ч ОТК в 12 00 ч i i ...

Page 170: ...Пример ввода данных Циклическая программа ВКЛ в 8 00 ч ОТК в 12 00 ч Хронирование ВР ВКЛ 10 мин и ВР ОТК 15 мин 3 4 Программа для Выходных Позволяет задать период временного прекращения программы например на летние каникулы 0 2 0 0 2 0 0 2 k 1 P 0 6 ОТК 0 6 0 0 1 5 0 4 k 1 P 0 6 ВКЛ Выбрать ПР ДВЫХ как описано в разд 2 3 1 Ввести время начала прекращения ОТК клавишами 2 Подтвердить клавишей 3 OK В...

Page 171: ...зменении или удалении данных см от разд 2 2 до разд 2 4 3 6 Очистка Это меню позволяет выполнить разные виды удаления СПИСОК ПР ОЧИCTKA Просмотреть до 1 Очистка клавишами Подтвердить клавишей 2 OK Получаем доступ до типа удаления в подменю см следующая таблица Выбрать тип удаления клавишами Подтвердить удаление клавишей 3 OK Клавишей МЕНЮ отменяем очистку Подменю Функция одна пр Удаляет отдельные ...

Page 172: ...вать принудительное включение ВРЕМЕН K1 K 2 ВРЕМЕН ПОСТ K2 K1 Выбрать подменю РУЧНОЙ клавишами 1 Подтвердить клавишей 2 OK Нажать комбинацию клавиш см разд 1 6 чтобы 3 выбрать канал только модели 2 канальные На дисплее высвечивается информация о канале или каналах см предыдущая таблица Ввести тип принудительного включения клавишами 4 Подтвердить выбор клавишей 5 OK Возвращается на предыдущую экран...

Page 173: ... Выбрать желаемый язык клавишами 3 Подтвердить клавишей 4 OK 3 8 2 Число Время Позволяет задать число и время аппарата В случае выполнения сброса следует заново ввести дату УCTBPEMЕН Выбрать УСТВРЕМЕН 1 клавишами Подтвердить клавишей 2 OK Ввести ГОД МЕСЯЦ ДЕНЬ ЧАС МИНУТ 3 соответствующими клавишами Одноразовое нажатие клавиш перемещает поле минут Продолжительное нажатие клавиш перемещает поле часо...

Page 174: ... бодно программируемые фикс зона Фиксированная дата свободно программируемая напр 28 02 Фиксированная дата свободно программируемая напр 29 10 Time Zone GPS только модели GPS и DCF77 Установка местного времени добавляя вычитая количество часов по отношении к универсальному времени называемому T ZONE напр Италия T ZONE 1 УCTBPEMЕН ЛETO 3ИMA После ввода УСТВРЕМЕН см разд 3 8 2 Выбрать GPS клавишами ...

Page 175: ...упна для моделей SYNCHRO позиция ВНЕШВХОД недо ступна в меню ОПЦИИ УCTBPEMЕН ВНЕШВХОД Выбрать подменю ВНЕШВХОД клавишами 1 Подтвердить клавишей 2 OK Выбрать тип переключения см следующая таблица 3 клавишами Подтвердить клавишей 4 OK Чтобы деактивировать введенные установки повторить операции от 1 до 2 Подтвердить выбор ДЕАКТИВ клавишей OK Выбор дисплея Канал К1 или К2 2 канал Символ Функция Внешня...

Page 176: ...о периода часы сигнализируют необходимость выполнить техобслу живание надписью К1 ТЕХОБС или К2 ТЕХОБС чередуя ее с текущим числом BPEMЯPAБ Выбрать подменю BPEMЯPAБ клавишами 1 К1 мигает Выбрать канал клавишами 2 мод 2 канальные Подтвердить клавишей 3 OK Ввести количество часов клавишами 4 Подтвердить клавишей 5 OK Чтобы изменить или вновь задать значения вы полнить инструкции от 1 до 5 Отменить п...

Page 177: ... Позволяет задать время подсветки дисплея CЧETЧACOB ПОДСВЕТКА ПОДСВЕТКА НЕПРЕРВКЛ Выбрать подменю ПОДСВЕТКА клавишами 1 Подтвердить клавишей 2 OK Выбрать клавишами 3 одну из опций НЕПРЕРВКЛ НЕПРЕРОТК или ВРЕМ 6СЕК Подтвердить клавишей 4 OK 3 8 7 Гарантия Позволяет отобразить истекшее от запуска часов время выраженное в днях ПОДСВЕТКА ГAPAHTИЯ ГAPAHTИЯ ДД Выбрать подменю ГАРАНТИЯ клавишами 1 Подтве...

Page 178: ...сов на EMD Перезаписывает все програм мы уже находящиеся на EMD КОПИР EMD Копирует все содержание с EMD в память часов Перезаписывает все програм мы находящиеся в часах СЧИТЫВАЕТ Считывает программы с EMD Отображает только программы находящиеся на EMD ПРАЗД EMD Копирует программы Отпуска с часов на EMD Перезаписывает все про граммы Отпуска находящиеся на EMD ПРАЗД EMD Копирует программы Отпуска с ...

Page 179: ...192 3 8 Opções 193 3 8 1 Idiomas 193 3 8 2 Data Hora 193 3 8 3 Entrada externa 195 3 8 4 Manutenção 196 3 8 5 Cronómetro 197 3 8 6 Retroiluminação 197 3 8 7 Garantia 197 4 Dispositivo Memória Externa EMD 198 1 Descrição do aparelho O interruptor horário digital é um relógio para programação semanal que permite comutar automaticamente várias cargas em função de uma programação temporal que seja suf...

Page 180: ...do o disposto na Directiva 2006 66 e na legislação nacional de transposição desta O não respeito destas indicações será punido por lei 1 1 Características de funcionamento Modelo série D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Canais circuitos 1 2 Programas armaze náveis na memória 64 Programas especiais P Casual P Cíclico P Férias Horário semanal anual Entrada externa Forçamento manual Disposit...

Page 181: ... N O 16 10 A N C 16 2 A Temperatura de funcionamento 5 C a 55 C Temperatura de armazenagem 10 C a 65 C Absorção Autoconsumo 6 5 VA monocanal 7 8 VA bicanal Secção dos cabos nos terminais 1 6 mm Norma marcada CE LVD EMC EN60730 2 7 Idiomas disponíveis no aparelho Italiano Inglês Alemão Francês Espanhol Sueco Português Holandês Russo Polaco Grego Reserva de carga no caso de falta de rede 6 anos a pa...

Page 182: ...ramas cíclicos Ícone Férias Bloqueio de teclado Indicação de recepção de sinal GPS ou DCF77 Navegação para cima Nº programa seleccionado P01 P64 Navegação para baixo A barra às riscas do display também mostra Estado de avanço ver Fig 2 ex cancelamento ver cap 3 6 Visualização das horas ver Fig 3 O display mostra alternadamente durante uns segundos a Data Hora e os programas ou forçamentos definidos...

Page 183: ...se para baixo numa lista Diminui um valor numérico ou altera um parâmetro Se mantido pressionado permite visualização fixa do estado do canal 2 modelos bicanal até a tecla ser libertada em funcionamento normal Confirma a configuração proposta Faz o reset do aparelho NOTA Os programas e definições da entrada externa não são cancelados 1 5 Funções com combinação de teclas Função Combinação de teclas...

Page 184: ...ntrada externa 100 m Ligação de modelos monocanal e bicanal Ver esquemas das Fig 5 1 a Fig 5 3 Ligação de modelos Synchro Modelos Synchro monocanal ou bicanal com GPS ou Antena DCF77 Ver esquemas das Fig 6 1 a Fig 6 2 1 7 Primeira activação O aparelho chega da fábrica sem valores predefinidos Premir 1 RESET com um objecto pontiagudo para desbloquear o aparelho ver Fig 4 Definir os dados seguintes ...

Page 185: ...nus de 1 a 8 estão ordenados segundo a ordem de sequência presente no aparelho nº prg livre canal só para bicanal dia hora on off fim anual nº prg livre canal só para bicanal dia hora on off fim anual nº prg livre canal só para bicanal dia hora on off Tempo on off fim anual nº prg livre canal só para bicanal hora off dia mês off hora on dia mês on verificar alterar cancelar simples prg todos os pr...

Page 186: ... 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Programa Standard ON 19 00 OFF 22 00 P02 Programa Standard ON 00 00 OFF 06 00 P03 Programa Casual ON 20 00 OFF 00 00 P04 Programa Cíclico ON 19 00 OFF 22 00 P05 Programa Cíclico ON 02 00 O...

Page 187: ...ograma utilizando as 2 teclas Confirmar selecção com 3 OK Durante 3 seg aparece o número de programas livres Aparece o primeiro programa que está na memória Premir 2 seg a tecla 4 O display mostra o primeiro programa vazio Confirmar com 5 OK O número do programa está seleccionado Segue se a definição do canal Seleccionar o canal só nos modelos bicanal c 1 c 2 P 0 2 Definir o canal bicanal utilizan...

Page 188: ...o hh mm Uma só pressão nas teclas alterará o campo dos minutos A pressão prolongada das teclas alterará o campo das horas Confirmar com 2 OK Aparece o campo dos segundos Definir os segundos utilizando as teclas 3 Confirmar com 4 OK Está assim definido o horário de início do programa Segue se a definição da HORA OFF Definir a HORA OFF P 0 2 P 0 2 Definir a hora de conclusão do programa utilizando 1...

Page 189: ...ecla 3 MENU para sair da programação 2 4 Verificar um programa Para aceder ao menu dos programas desejados P standard P cíclico utilizar a tecla MENU c 1 P 0 2 Seleccionar no menu o tipo de programa desejado 1 p ex P Casual utilizando as teclas Confirmar com 2 OK São mostrados os programas do mesmo tipo existentes na memória Seleccionar o programa que deseja verificar 3 utilizando as teclas O disp...

Page 190: ... 0 3 Seleccionar no menu o tipo de programa que deseja 1 copiar p ex P Casual utilizando as teclas O número do programa pisca Premir cerca de 3 seg a tecla 2 OK O programa é copiado na primeira posição livre da memória No display começa a piscar o primeiro dado susceptível de alteração canal Alterar os dados como descrito no cap 2 3 3 Não podem existir simultaneamente 2 programas com os mesmos dad...

Page 191: ... Exemplo de programação da imagem Programa Standard ON hora 08 00 OFF hora 12 00 3 2 Programa Casual Permite activar e desactivar um ou vários canais de modo casual dentro de um período estabelecido c 1 P 0 3 Para programação ver cap 2 3 800 12 00 ON OFF Exemplo de programação da imagem Programa Casual ON hora 08 00 OFF hora 12 00 i i ...

Page 192: ...lico ON hora 08 00 OFF hora 12 00 Temporização TEMPO ON 10 min e TEMPO OFF 15 min 3 4 Programa Férias Permite definir um período para suspensão dos programas como por exemplo nas férias de Verão o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 c 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 c 1 P 0 6 Seleccionar o P Férias como descrito no cap 2 3 1 Definir a hora em de início de suspensão OFF 2 utilizando as teclas Confirmar com 3 OK Defini...

Page 193: ...ver cap 2 2 a cap 2 4 3 6 Cancelar Este menu permite fazer vários tipos de cancelamento Percorrer o menu até ao item 1 Cancelar utilizando as teclas Confirmar com 2 OK Acede se ao tipo de cancelamento no sub menu ver tabela seguinte Seleccionar o tipo de cancelamento utilizando as teclas Confirmar cancelamento com 3 OK Utilizando a tecla MENU anular se á o cancelamento Sub menu Função simp prg Can...

Page 194: ... c2 OFF Canal desactivado até próxima interven ção do programa Activar forçamento C 2 P e r m Seleccionar o sub menu MANUAL utilizando as 1 teclas Confirmar com 2 OK Premir a combinação de teclas ver cap 1 6 para 3 selecção de canal só para modelos bicanal O display mostra informações sobre o canal ou canais ver quadro anterior Definir o tipo de forçamento utilizando as teclas 4 Confirmar a selecç...

Page 195: ...as teclas Confirmar com 2 OK Seleccionar o idioma desejado utilizando as teclas 3 Confirmar com 4 OK 3 8 2 Data Hora Permite definir a data e hora do aparelho Em caso de reset é necessário voltar a definir a data Seleccionar ACERT REL 1 utilizando as teclas Confirmar com 2 OK Definir o ANO MÊS DIA HORA e MINUTOS 3 respectivamente utilizando as teclas Uma só pressão nas teclas alterará o campo dos ...

Page 196: ...re Semana dia dom livre mente programados Semana dia dom livre mente programados fixO Data fixa livremente programada p ex 28 02 Data fixa livremente programada p ex 29 10 Time Zone fuso horário GPS só para os modelos GPS e DCF77 Definição da hora local adicionando subtraindo o número de horas em relação à hora universal denominada T ZONE ex Itália T ZONE 1 Após definição da ACERT REL ver cap 3 8 ...

Page 197: ...nidade remota ver cap 3 por meio de botões ou interruptores Função não disponível nos modelos SYNCHRO o item ENT EXT não está disponível no menu OPÇÕES Seleccionar o sub menu ENT EXT utilizando as 1 teclas Confirmar com 2 OK Seleccionar o tipo de comutação ver quadro 3 seguinte utilizando as teclas Confirmar com 4 OK Para desactivar a configuração feita repetir as instruções 1 e 2 Confirmar a sele...

Page 198: ... relógio indicará a necessidade de intervenção com a mensagem C1 MANUT ou C2 MANUT alternadamente com a data actual Seleccionar o sub menu MANUTENC utilizando 1 as teclas C1 começa a piscar Seleccionar o canal utilizando as teclas 2 mod bicanal Confirmar com 3 OK Definir o número de horas utilizando as teclas 4 Confirmar com 5 OK Para alterar ou redefinir os valores seguir as instruções 1 a 5 Canc...

Page 199: ...uminação Permite definir o período de tempo de retroiluminação do display Seleccionar o sub menu LUZ FUNDO utilizando 1 as teclas Confirmar com 2 OK Com as teclas 3 seleccionar FIXO ON FIXO OFF ou TEMP 6SEG Confirmar com 4 OK 3 8 7 Garantia Permite ver o tempo decorrido desde a colocação do relógio em serviço expresso em dias Seleccionar o sub menu GARANTIA utilizando as 1 teclas Confirmar com 2 O...

Page 200: ...no EMD Substitui todos os programas já existentes no EMD COPIA EMD Copia todo o conteúdo do EMD na memória do relógio Substitui todos os programas existentes no relógio LER Lê os programas do EMD Mostra apenas os programas que estão no EMD FÉRIA EMD Copia no EMD os programas Férias do relógio Substitui todos os programas Férias existentes no EMD FÉRIA EMD Copia no relógio os programas Férias do EM...

Page 201: ...8 1 Talen 215 3 8 2 Instellen 215 3 8 3 Externe ingang 217 3 8 4 Onderhoud 218 3 8 5 Uurteller 219 3 8 6 Backlight 219 3 8 7 Garantie 219 4 Extern geheugen EMD 220 1 Beschrijving van het apparaat De digitale tijdschakelaar is een klok met weekprogrammering die automatische omschakeling tussen verschillende belastingen mogelijk maakt op basis van een tijdsprogrammering die voldoende flexibel is om ...

Page 202: ...eze wordt omgezet met betrekking tot de verwerking als afval van het product aan het einde van de levensduur is veronachtzaming van bovenstaande strafbaar volgens de wet 1 1 Functionele kenmerken Model serie D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Kanalen circuits 1 2 Programma s die opgeslagen kunnen worden 64 Speciale programma s Random P Cyclus P Vakant P Tijd per week jaar Externe ingang H...

Page 203: ... A Bedrijfstemperatuur van 5 C tot 55 C Opslagtemperatuur van 10 C tot 65 C Stroomopname Eigen verbruik 6 5 VA één kanaal 7 8 VA twee kanalen Doorsneden van kabels op klemmen 1 6 mm Norm CE merkteken LVD EMC EN60730 2 7 Beschikbare talen in het apparaat Italiaans Engels Duits Frans Spaans Zweeds Portugees Nederlands Rus sisch Pools Grieks Ladingreserve bij uitval van elektri citeitsnet 6 jaar vana...

Page 204: ...s Cyclische programma s Vakantiesymbool Toetsenbordblokkering Indicatie signaalontvangst GPS of DCF77 Navigatie naar boven Geselecteerd programmanr P01 P64 Navigatie naar beneden De gestreepte balk van het display toont verder De voortgang zie Afb 2 bijv bij wissen zie par 3 6 Weergave van de tijd zie Afb 3 Het display toont afwisselend gedurende enkele seconden de datum tijd en de programma s of ...

Page 205: ...rplaatsen in een lijst Verlaagt een cijferwaarde of verandert een parameter Als hij ingedrukt gehouden wordt is vaste weergave van de status van kanaal 2 modellen met twee kanalen mogelijk totdat de toets wordt losgelaten bij normale werking Bevestigt de voorgestelde instelling Voert een reset van het apparaat uit OPMERKING de programma s en instellingen van de externe ingang worden niet gewist 1 ...

Page 206: ...oor externe ingang 100 m Verbinding van een en tweekanaalsmodellen Zie schema van Afb 5 1 tot en met Afb 5 3 Verbinding Synchro modellen Synchro een en tweekanaalsmodellen met GPS of Antenne DCF77 Zie schema van Afb 6 1 tot en met Afb 6 2 1 7 Eerste inschakeling Het apparaat wordt geleverd zonder instellingen Druk met een puntig voorwerp op 1 RESET om het apparaat te deblokkeren zie Afb 4 Stel de ...

Page 207: ...zicht De lijst van de menu s 1 tot en met 8 zijn in die volgorde aanwezig in het apparaat nr vrij prg kanaal alleen twee kanalen dag tijd on off einde jaar nr vrij prg kanaal alleen twee kanalen dag tijd on off einde jaar nr vrij prg kanaal alleen twee kanalen dag tijd on off Tijd on off einde jaar nr vrij prg kanaal alleen twee kanalen tijd off dag maand off tijd on dag maand on controleren wijzi...

Page 208: ...riode 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Standaardprogramma ON 19 00 OFF 22 00 P02 Standaardprogramma ON 00 00 OFF 06 00 P03 Random programma ON 20 00 OFF 00 00 P04 Cyclisch programma ON 19 00 OFF 22 00 P05 Cyclisch pro...

Page 209: ...ammatype met de toetsen 2 Bevestig de keuze met 3 OK Het aantal vrije programma s verschijnt gedurende 3 sec Het eerste programma in het geheugen verschijnt Druk 2 sec op de toets 4 Het display toont het eerste lege programma Bevestig met 5 OK Het programmanummer is geselecteerd Nu volgt de instelling van het kanaal Kies het kanaal alleen bij modellen met twee kanalen k 1 k 2 P 0 2 Stel het kanaal...

Page 210: ...etsen in het formaat hh mm Door één druk op de toetsen veranderen de mi nuten Door lang indrukken van de toetsen veranderen de uren Bevestig met 2 OK Het veld van de seconden verschijnt Stel de seconden in met de toetsen 3 Bevestig met 4 OK De begintijd van het programma is ingesteld Nu volgt de instelling van TIJD OFF TIJD OFF instellen P 0 2 P 0 2 Stel de eindtijd van het programma in met de 1 t...

Page 211: ... MENU om de programmering af te sluiten 2 4 Een programma controleren De menu s van de gewenste programma s Standar P Cyclus P worden geopend met de toets MENU k 1 P 0 2 Selecteer het type programma bijv Random P in 1 het menu met behulp van de toetsen Bevestig met 2 OK Nu verschijnen de programma s van het zelfde type die zich in het geheugen bevinden Selecteer het programma dat u wilt controlere...

Page 212: ...menu het type programma bijv 1 Random P dat u wilt kopiëren met behulp van de toetsen Het programmanummer knippert Druk ongeveer 3 sec op de toets 2 OK Het programma wordt gekopieerd op de eerste vrije geheugenplek Het eerste wijzigbare gegeven kanaal wordt knipperend weergegeven Wijzig de gegevens zoals beschreven wordt in 3 par 2 3 Er kunnen niet 2 programma s bestaan met dezelfde gegevens 3 Klo...

Page 213: ...llingsvoorbeeld op de afbeelding Standaardprogramma ON tijd 8 00 OFF tijd 12 00 3 2 Random programma Hiermee kunnen een of meer kanalen op toevallige wijze geactiveerd en gedeacti veerd worden binnen een bepaalde periode k 1 P 0 3 Zie voor de programmering par 2 3 800 12 00 ON OFF Instellingsvoorbeeld op de afbeelding Random programma ON tijd 8 00 OFF tijd 12 00 i i ...

Page 214: ...d 8 00 OFF tijd 12 00 Tijdsinstelling TIJD ON 10 min en TIJD OFF 15 min 3 4 Vakantieprogramma Hiermee kan een onderbrekingsperiode van de programma s worden ingesteld bijvoorbeeld vanwege een zomersluiting o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 k 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 k 1 P 0 6 Selecteer VAKANT P zoals beschreven in par 2 3 1 Stel de begintijd van de onderbreking OFF in met 2 de toetsen Bevestig met 3 OK Ste...

Page 215: ...t kunnen worden zie par 2 2 tot en met par 2 4 3 6 Wissen Met dit menu kan op verschillende manieren worden gewist Scrol tot aan 1 Wissen met de toetsen Bevestig met 2 OK De manier van wissen wordt opgeroepen in het submenu zie onderstaande tabel Selecteer de manier van wissen met de toetsen Bevestig een manier van wissen met 3 OK Het wissen wordt geannuleerd met de toets MENU Submenu Functie enke...

Page 216: ...het programma Een forcering activeren K 2 P e r m Selecteer het submenu HANDMATIG met de 1 toetsen Bevestig met 2 OK Druk op de toetsencombinatie zie par 1 6 voor de 3 kanaalkeuze alleen modellen met twee kanalen Het display toont informatie over het kanaal of de kanalen zie voorgaande tabel Stel het type forcering IN met de toetsen 4 Bevestig de keuze met 5 OK U keert terug naar het hoofdscherm H...

Page 217: ...de gewenste taal met de toetsen 3 Bevestig met 4 OK 3 8 2 Instellen Hiermee kunnen de datum en de tijd van het apparaat worden ingesteld Bij een reset moet de datum opnieuw worden ingesteld Selecteer INSTELLEN 1 met de toetsen Bevestig met 2 OK Stel respectievelijk JAAR MAAND DAG TIJD 3 MINUTEN in met de toetsen Door één druk op de toetsen veranderen de mi nuten Door lang indrukken van de toetsen ...

Page 218: ...erd bijv 28 02 Vaste datum vrij gepro grammeerd bijv 29 10 Time Zone GPS alleen GPS en DCF77 modellen Instelling van de plaatselijke tijd door het aantal uren op te tellen af te trekken ten op zichte van de universele tijd die TZONE wordt genoemd bijv Nederland TZONE 1 Na de instelling van datum en tijd INSTELLEN zie par 3 8 2 Selecteer GPS met de toetsen 1 Bevestig met 2 OK Selecteer het type ZOM...

Page 219: ...ar op de modellen SYNCHRO het item EXT INPUT is niet aanwezig in het menu OPTIES Selecteer het submenu EXT INPUT met de toetsen 1 Bevestig met 2 OK Selecteer het type omschakeling zie de volgende 3 tabel met de toetsen Bevestig met 4 OK Om de uitgevoerde instelling te deactiveren moeten de handelingen 1 en 2 worden herhaald Bevestig de selectie DEACTIV met OK Selectie display Kanaal K1 of K2 twee ...

Page 220: ... klok dat een ingreep nodig is met de teks K1 ONDERH of K2 ONDERH afgewisseld met de actuele datum Selecteer het submenu ONDERHOUD met de 1 toetsen K1 knippert Selecteer het kanaal met de toetsen 2 modellen met twee kanalen Bevestig met 3 OK Stel het aantal uren in met de toetsen 4 Bevestig met 5 OK Om de waarden te wijzigen of opnieuw in te stellen moeten de instructies van punt 1 tot en met 5 wo...

Page 221: ...ight Hiermee kan de achterverlichtingstijd voor het display worden ingesteld Selecteer het submenu BACKLIGHT met de 1 toetsen Bevestig met 2 OK Kies met de toetsen 3 uit VAST AAN VAST UIT of TEMP 6SEC Bevestig met 4 OK 3 8 7 Garantie Hiermee kan de tijd die verstreken is sinds de ingebruikneming van de klok worden weergegeven in dagen Selecteer het submenu GARANTIE met de toetsen 1 Bevestig met 2 ...

Page 222: ...g zijn op EMD LAAD EMD Kopieert de hele inhoud van de EMD in het klokgeheugen Overschrijft de programma s die aanwezig zijn op de klok LEEST Leest de programma s vanaf de EMD Geeft alleen de programma s weer die aanwezig zijn op EMD VAK EMD Kopieert de vakantieprogram ma s van de klok op de EMD Overschrijft de vakantieprogram ma s die aanwezig zijn op EMD VAK EMD Kopieert de vakantieprogram ma s v...

Page 223: ...Data Czas 237 3 8 3 Wejście zewnętrzne 239 3 8 4 Konserwacja 240 3 8 5 Licznik godzin 241 3 8 6 Podświetlenie 241 3 8 7 Gwarancja 241 4 Urządzenie Zewnętrznej Pamięci EMD 242 1 Opis aparatury Cyfrowy wyłącznik zegarowy jest zegarem dla programowania tygodniowego umożliwiającym automatyczne przełączenie różnych obciążeń na podstawie czasowego programowania dostatecznie elastycznego by przewidzieć i...

Page 224: ...ymi odnośnie utylizacji produktu w końcu jego okresu żywotności nieprzestrzeganie powyższych wskazań jest karane prawnie 1 1 Charakterystyki funkcjonalne Model seria D1 D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Kanały układy 1 2 Programy możliwe do zapisu w pamięci 64 Programy specjalne P Losowy P Cyklicz ny P Urlopowy Rozkład tygodniowy roczny Wejście zewnętrzne Wymuszenie ręczne Urządzenie Zewnęt...

Page 225: ... 2 A Temperatura działania od 5 C do 55 C Temperatura składowania od 10 C do 65 C Pobór prądu Zużycie własne 6 5 VA jednokanałowy 7 8 VA dwuka nałowy Przekrój przewodów przy zaciskach 1 6 mm Normatywa znakowania CE LVD EMC EN60730 2 7 Języki dostępne w aparacie Włoski Angielski Niemiecki Francuski Hiszpański Szwedzki Portugalski Holen derski Rosyjski Polski Grecki Rezerwa ładunku w przypadku braku...

Page 226: ...owe Programy cykliczne Ikona Urlop Blokada klawiatury Wskazanie odbioru sygnału GPS lub DCF77 Nawigacja w górę Nr wybranego programu P01 P64 Nawigacja w dół Na pasku liniowanym wyświetlacza pokazane jest ponadto Stan zaawansowania patrz Rys 2 np usunięcie patrz rozdz 3 6 Wizualizacja godzin patrz Rys 3 Wyświetlacz wskazuje przemiennie w ciągu kilku sekund Datę Czas i programy lub ustawione forsowa...

Page 227: ... przewijać spis w dół Zmniejsza wartość liczbową lub zmienia parametr Przytrzymany wciśnięty umożliwia wizualizację stałą stanu kanału 2 do momentu odpuszczenia klawisza w normalnym trybie działania Zatwierdza zaproponowane ustawienie Wykonuje reset aparatu UWAGA Programy i ustawienia zewnętrznego wejścia nie zostają usunięte 1 5 Funkcje kombinacji klawiszy Funkcja Kombinacja klawiszy Zablokować o...

Page 228: ...trznego wejścia 100 m Podłączenie modeli jednokanałowych i dwukanałowych Patrz schemat od Rys 5 1 do Rys 5 3 Podłączenie modeli Synchro Modele Synchro jednokanałowe lub dwukanałowe z GPS lub Anteną DCF77 Patrz schemat od Rys 6 1 do Rys 6 2 1 7 Pierwsze załączenie Aparat jest dostarczany bez ustawień Nacisnąć 1 RESET zaostrzonym przedmiotem by odblokować aparat patrz Rys 4 Ustawić następujące dane ...

Page 229: ...h od 1 do 8 są podane w takiej kolejności w jakiej są w aparacie nr prg wolnego kanał tylko dwukanałowe dzień godzinaon off koniec roczne nr prg wolnego kanał tylko dwukanałowe dzień godzinaon off koniec roczne nr prg wolnego kanał tylko dwukanałowe dzień godzinaon off Czas on off koniec roczne nr prg wolnego kanał tylko dwuka nałowe godzinaoff dzień miąs off godzinaon dzień miąs on sprawdź zmień ...

Page 230: ...000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1900 2000 2200 000 200 400 600 800 1800 1800 1800 1800 1800 STD STD STD P01 Program Standardowy ON 19 00 OFF 22 00 P02 Program Standardowy ON 00 00 OFF 06 00 P03 Program Losowy ON 20 00 OFF 00 00 P04 Program Cykliczny ON 19 00 OFF 22 00 P05 Program Cykliczny ON 02 0...

Page 231: ...NU Wybrać typ programu klawiszami 2 Zatwierdzić wybór klawiszem 3 OK Pojawia się ilość wolnych programów na 3 sek Pojawia się pierwszy program w pamięci Nacisnąć na 2 sek klawisz 4 Wyświetlacz pokazuje pierwszy pusty program Zatwierdzić klawiszem 5 OK Numer programu jest wybrany Następuje ustawienie kanału Wybrać kanał tylko modele dwukanałowe k 1 k 2 P 0 2 Ustawić kanał dwukanałowe klawiszami 1 K...

Page 232: ...szami 1 w formacie dd mm Jednorazowe naciśnięcie klawiszy przemieszcza pole minut Długotrwałe naciśnięcie klawiszy prze mieszcza pole godzin Zatwierdzić klawiszem 2 OK Pojawia się pole sekund Ustawić sekundy klawiszami 3 Zatwierdzić klawiszem 4 OK Czas początku programu został ustawiony Następuje ustawienie GODZ OFF Ustawić GODZ OFF P 0 2 P 0 2 Ustawić czas końca programu klawiszami 1 Powtórzyć cz...

Page 233: ...awiony Nacisnąć klawisz 3 MENU aby wyjść z programo wania 2 4 Sprawdzić program Wchodzimy do menu żądanych programów P standard P cykliczny klawiszem MENU k 1 P 0 2 Wybrać z menu typ programu np P Losowy 1 klawiszami Zatwierdzić klawiszem 2 OK Zostają uwidocznione programy tego samego typu będące w pamięci Wybrać program do sprawdzenia klawiszami 3 Wyświetlacz cyklicznie pokazuje ustawienia 2 5 Zm...

Page 234: ... 0 2 k 1 P 0 3 Wybrać z menu typ programu do skopiowania np P 1 Losowy klawiszami Numer programu miga Nacisnąć w ciągu ok 3 sek klawisz 2 OK Program zostaje skopiowany w pierwszej wolnej pozycji pamięci Zostaje wyświetlona migająca pierwsza modyfiko walna dana kanał Zmodyfikować dane jak opisane w rozdz 2 3 3 Nie mogą współistnieć 2 programy z takimi samymi danymi 3 Programy zegara i ustawienia Na...

Page 235: ...anych podany na ilustracji Program Standardowy ON godzina 8 00 OFF godzina 12 00 3 2 Program Losowy Pozwala uaktywnić i deaktywować losowo jeden lub więcej kanałów w obrębie ustalonego okresu k 1 P 0 3 Odnośnie programowania patrz rozdz 2 3 800 12 00 ON OFF Przykład ustawienia danych podany na ilustracji Program Losowy ON godzina 8 00 OFF godzina 12 00 i i ...

Page 236: ...gram Cykliczny ON godzina 8 00 OFF godzina 12 00 Regulacja czasowa CZAS ON 10 min i CZAS OFF 15 min 3 4 Program Urlopowy Pozwala ustawić okres zawieszenia programów na przykład na okres letniego zamknięcia o f f 0 2 0 0 2 0 0 2 k 1 P 0 6 o n 0 6 0 0 1 5 0 4 k 1 P 0 6 Wybrać P Urlop jak opisane w rozdz 2 3 1 Ustawić godzinę początku zawieszenia OFF 2 klawiszami Zatwierdzić klawiszem 3 OK Ustawić da...

Page 237: ...wdzić zmodyfikować lub usunąć dane patrz od rozdz 2 2 do rozdz 2 4 3 6 Usuń To menu umożliwia różne rodzaje usunięcia Przewinąć do 1 Usuń klawiszami Zatwierdzić klawiszem 2 OK Wchodzimy do typu usunięcia w podmenu patrz następna tabela Wybrać typ usunięcia klawiszami Zatwierdzić usunięcie klawiszem 3 OK Klawiszem MENU anulujemy usunięcie Podmenu Funkcja pojed pr Usuń pojedyncze wybrane programy ws...

Page 238: ...zego zadziałania programu Uaktywnić wymuszenie K 2 C I A G L E Wybrać podmenu RĘCZNY klawiszami 1 Zatwierdzić klawiszem 2 OK Nacisnąć kombinację klawiszy patrz rozdz 1 6 aby 3 wybrać kanał tylko modele dwukanałowe Wyświetlacz pokazuje informacje o kanale lub kanałach patrz poprzednia tabela Ustawić typ wymuszenia klawiszami 4 Zatwierdzić wybór klawiszem 5 OK Powracamy do ekranu głównego Wyświetlac...

Page 239: ...ami 3 Zatwierdzić klawiszem 4 OK 3 8 2 Data Czas Pozwala ustawić datę i czas aparatu W przypadku resetu będzie konieczne ponowne wprowadzenie daty Wybrać UST CZASU 1 klawiszami Zatwierdzić klawiszem 2 OK Ustawić ROK MIESIĄC DZIEŃ GODZ MINUTY 3 odpowiednio klawiszami Jednorazowe naciśnięcie klawiszy przemieszcza pole minut Długotrwałe naciśnięcie klawiszy prze mieszcza pole godzin Zatwierdzić klawi...

Page 240: ...bodnie zaprogra mowane Tydzień dzień niedz swobodnie zaprogra mowane USTAL ST Data ustalona swobodnie zaprogramowana np 28 02 Data ustalona swobodnie zaprogramowana n p 29 10 Time Zone GPS Strefa czasowa GPS tylko modele GPS i DCF77 Ustawienie lokalnego czasu z dodaniem odjęciem ilości godzin względnie czasu uniwersalnego zwanego T ZONE np dla Włoch T ZONE 1 Po ustawieniu UST CZASU patrz rozdz 3 8...

Page 241: ... patrz rozdz 3 przy pomocy przycisków lub wyłączników Funkcja nie do dyspozycji dla modeli SYNCHRO pozycja ZEWN WEJ nie jest dostępna w menu OPCJE Wybrać podmenu ZEWN WEJ klawiszami 1 Zatwierdzić klawiszem 2 OK Wybrać typ przełączenia patrz następna tabela 3 klawiszami Zatwierdzić klawiszem 4 OK Aby deaktywować wykonane ustawienie powtórzyć czynności od 1 do 2 Zatwierdzić wybór DEAKTYW klawiszem O...

Page 242: ...opływie tego okresu zegar sygnalizuje konieczność ingerencji napisem K1 SERWIS lub K2 SERWIS przemiennie z aktualną datą Wybrać podmenu SERWIS klawiszami 1 K1 miga Wybrać kanał klawiszami 2 mod dwukanałowe Zatwierdzić klawiszem 3 OK Ustawić ilość godzin klawiszami 4 Zatwierdzić klawiszem 5 OK Aby zmodyfikować lub ponownie ustawić wartości wykonać instrukcje od 1 do 5 Skasować ostrzeżenie o konserw...

Page 243: ...świetlenie Pozwala ustawić czas podświetlenia wyświetlacza Wybrać podmenu PODSWIETL klawiszami 1 Zatwierdzić klawiszem 2 OK Wybrać klawiszami 3 spośród PODSW ON PODSW OFF lub Czas 6 SEK Zatwierdzić klawiszem 4 OK 3 8 7 Gwarancja Pozwala uwidocznić w formie dni czas który upłynął od uruchomienia zegara Wybrać podmenu GWARANCJA klawiszami 1 Zatwierdzić klawiszem 2 OK Wyświetlacz pokazuje czas jak op...

Page 244: ...s kasujący wszystkich programów już obecnych na EMD KOPIA EMD Kopiuj całą zawartość z EMD do pamięci zegara Wykonuje zapis kasujący wszystkich programów obec nych w zegarze CZYTAJ Odczytuje programy z EMD Wyświetla tylko programy obecne na EMD URLOP EMD Kopiuje programy Urlopowe z zegara na EMD Wykonuje zapis kasujący wszystkich programów Urlopo wych obecnych na EMD URLOP EMD Kopiuje programy Urlo...

Reviews: