13
Alignment
■
Bearing loads
with V-belt drive
Motors for belt drives must be ordered with a roller
bearing at the D-end, instead of a ball bearing which is
standard. The minimum belt pulley diameter D (mm) can
be obtained from the formula:
D
= 19,1 x 10
6
.
P
. K
c
n Fr
Fr = Permissible radial shaft load, in N,
acc. to diagrams on pages 14-17.
P
= rated output of motor, in kW
n
= motorspeed, in rpm
D
= minimum pulley diameter, in mm
K
C
= belt tension factor from the belt manufacturer,
normally:
for flat belts = 3,5
for V-belts = 2,5
The permissible shaft load Fr is based on a bearing life of
L
10h
= 20 000 hours
X
= Dimension for load center
Ausrichtung
■
Riemenantriebe
Für Riemenantriebe müssen die Motoren mit Rollenlager
am A-Seite anstelle des normalen Kugellagers bestellt
werden. Für den Mindestdurchmesser D (mm) der
Riemenscheibe gilt folgende Formel :
D
= 19,1 x 10
6
.
P
. K
c
n Fr
Fr = lässige radiale Achskraft, in N, in Überein
stimmung zu den Diagrammen auf Seite 14-17.
P
= Motornennleistung in kW
n
= Motordrehzahl in Umdr/min
D
= Mindestdurchmesser der Riemenscheibe in mm
K
c
= Riemenspannfaktor vom Riemenhersteller,
normalerweise :
für Flachriemen = 3,5
für Keilriemen = 2,5
Die zulässige Querkraft Fr an der Welle bezieht sich auf
eine Lagerlebensdauer von
L
10h
= 20.000 Betriebsstunden
X
= Abstand zwischen Angriffspunkt der Kraft und
Wellenschulter.
DMP
X
max
112-4
80
132
80
160
110
180
110
180-4LB
140
180-4LC
140
180-4LD
140