background image

5

E-kit | ABB

IP Config

S    OFF

1 PEth1

STATIC

A1  192

A1   192

CFG

CFG

CFG

CFG

- Con Package E-Kit acceso, premere il pulsante CFG per entrare 
  nella pagina di configurazione
- With Package E-Kit on, press the CFG button to ente 
  in the configuration page
- Drücken Sie bei eingeschaltetem Paket E-Kit die CFG-Taste, um
  in der Konfigurationsseite
- Lorsque l'option Package E-Kit est activée, appuyer sur le bouton CFG 
  pour entrer dans la page de configuration
- Con el paquete E-Kit encendido, presione el botón CFG para entrar
  en la página de configuración

- Premere il tasto freccia per selezionare l’interfaccia Eth1
- Press the arrow key to select the Eth1 interface
- Drücken Sie die Pfeiltaste, um die Eth1-Schnittstelle auszuwählen
- Appuyer sur la touche fléchée pour sélectionner l'interface Eth1
- Pulse la tecla de flecha para seleccionar la interfaz Eth1

- Il pulsante CFG permette di impostare la modalità con indirizzo statico
- The CFG button allows you to set the mode with static address
- Mit der CFG-Taste können Sie den Modus mit statischer Adresse einstellen
- Le bouton CFG vous permet de définir le mode avec une adresse statique
- El botón CFG le permite establecer el modo con dirección estática

- Il pulsante CFG permette di visualizzare il primo parametro
- The CFG button displays the first parameter
- Die CFG-Taste zeigt den ersten Parameter an
- Le bouton CFG affiche le premier paramètre
- El botón CFG muestra el primer parámetro

- L'indicatore del parametro comincia a lampeggiare e 
  tramite i tasti freccia è possibile modificarlo
- The Parameter Indicator starts flashing and
  using  the Arrow keys you can change it
- Die Parameteranzeige beginnt zu blinken und
  mittels den Pfeiltasten können Sie es ändern
- L'indicateur de paramètre commence à clignoter et
  en utilisant les touches fléchées, vous pouvez le modifier
- El indicador de parámetros comienza a parpadear y
  usando las teclas de flecha puede cambiarlo

Summary of Contents for E-kit

Page 1: ...Doc N 1SDH002179A1001 ECN000240592 Rev C E kit Istruzioni d installazione E kit Installation instructions E kit Installation sanleitungen E kit Instructions d installation E kit Instrucciones de instalacion A B C Base Board E Kit CPU SD Card ...

Page 2: ...re montata una resistenza di terminazione di 120 Ω 470 Ω resistors are integrated inside the COM1 connector To avoid signal reflections if the main cable length is greater than 50m at each end A termination resistance of 120 Ω shall be fitted Die Widerstände von 470 Ω sind integriert innerhalb des Steckverbinders COM1 Um Signalreflexionen zu vermeiden wenn die Länge des Hauptkabels als 50 m ist mu...

Page 3: ...rty Devices ABB Devices 3 party Devices Ethernet Switch RS 485 ETH2 ETH1 COM1 Laptop TCP IP The schematic shows the wiring to be carried out for the ignition of E kit To start using E kit wait for the words E kit to be shown on the display Das Schaltbild zeigt die Verkabelung für das Einschalten von E kits Start des E kits warten Sie auf den Schriftzug E kit wird auf dem Display angezeigt Le schém...

Page 4: ... dove l indirizzo IP è espresso nella forma A1 A2 A3 A4 con maschera N1 N2 N3 N4 e gateway di rete G1 G2 G3 G4 Setting IP address on ETH1 interface To ensure communication E kits devices connected via TCP IP and the PC must be on the same local network It is therefore necessary that the IP of the PC is also static and within the E Kit IP range If necessary the configuration is via a keypad where t...

Page 5: ...ante CFG permette di impostare la modalità con indirizzo statico The CFG button allows you to set the mode with static address Mit der CFG Taste können Sie den Modus mit statischer Adresse einstellen Le bouton CFG vous permet de définir le mode avec une adresse statique El botón CFG le permite establecer el modo con dirección estática Il pulsante CFG permette di visualizzare il primo parametro The...

Page 6: ...tapes pour la configuration des paramètres A3 A4 N1 N2 N3 N4 G1 G2 G3 G4 Repetir los pasos para la configuración de parámetros A3 A4 N1 N2 N3 N4 G1 G2 G3 G4 La pressione del tasto OK permette di terminare la configurazione Pressing the OK button allows you to finish the configuration Durch Drücken der OK Taste können Sie die Konfiguration beenden Appuyer sur le bouton OK pour terminer la configura...

Page 7: ...ternet 3 Select Ethernet 4 Click Change Adapter Option 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start Symbol unten links und wählen Sie Einstellungen 2 Klicken Sie auf Netzwerk Internet 3 Ethernet auswählen 4 Klicken Sie auf Adapteroption ändern 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône Démarrer en bas à gauche et sélectionnez Paramètres 2 Cliquez sur Réseau et Internet 3 Séle...

Page 8: ...en und geben Sie die mit E Kit kompatible Adresse ein Geben Sie unter Subnetzmaske 255 255 255 0 ein und Default Gateway ist die Gateway Adresse falls vorhanden 5 Faites un clic droit sur le port Ethernet lié et sélectionnez Propriétés 6 Sélectionnez Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 et cliquez sur Propriétés 7 Sélectionnez Utiliser l adresse IP suivante et saisir l adresse compatible avec l e ...

Page 9: ...n configurada en E kit 3 Haga clic en Aceptar 4 Página de destino 1 2 3 Scaricare e aprire l app di Ekip Connect 3 da Link o QRCode versione supportata dalla 3 3 1 0 o 3 2 11 0 1 Selezionare or connect devices manually by clicking this link 2 Inserire Device type Slave address l IP appena configurato su E kit 3 Cliccare su OK 4 Pagina di destinazione Download and open the Ekip Connect 3 app from L...

Page 10: ... nel documento Further details about the user manual is available in the document Nähere Informationen zum Benutzerhandbuch finden Sie im Dokument Plus d informations relatives à le manuel d utilisation sont disponibles dans le document Mayores informaciones sobre el manual de usuario está disponible en el documento 1SDH002203A1001 1SDH002203A1002 1SDH002203A1003 1SDH002203A1004 1SDH002203A1005 4 ...

Reviews: