background image

Contatti segnalazione inserito - estratto
Connected withdrawn signalling contacts
Meldeschalter eingeschoben - ausgefahren
Contacts signalisation embroché - débroché
Contactos de señalización insertado - extraído

 

DOC. N.°   1SDH000460R0619     -     L0915

Emax

A

B

I

O
O

O

I

I

I

I

O

O

I

O

I

101 - 104

111 - 112
121 - 124

131 - 134

141 - 142

151 - 154

161 - 162

171 - 174
181 - 184

191 - 192

O

O

I

O

O

I

I

O

O

I

O

I

O

O

I

I

O

Interruttore in posizione di:
Circuit-breaker in following position:
Leistungsschalter Stellung:
Disjoncteur en position de:
Interruptor en posición de:

Morsetti
Terminals
Klemmen

Bornes
Bornes

Inserito
Connected
Eingeschoben

Embroché
Insertado

Sez. prova
Isolated for test
Trennstellung
für Prüfung
Sectionné essai
Seccionado prueba

Estratto
Withdrawn
Ausgefahren

Débroché
Extraído

Il blocco viene montato con 5 o 10 microswitch.
Il montaggio del blocco è comune per tutte le 
applicazioni.

The lock is mounted with 5 or 10 micro-switches.
Lock assembly is common to all applications. 

Der Block wird mit 5 oder 10 Mikroschaltern 
montiert. 
Der Einbau des Blocks erfolgt bei allen 
Anwendungen in der gleichen Weise. 

Le verrouillage est monté avec 5 ou 10 micro-
interrupteurs. Le montage du verrouillage est 
commun à toutes les applications.

El bloque se monta con 5 o 10 microswitch.
El montaje del bloque es igual en todas las 
aplicaciones.

Reviews: